background image

Mokissima

CF44

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Instructions d’emploi

Instructiones de uso

Macchina per caffè espresso
Espesso coffee machine
Machine à expresso
Máquina para Café Exprés

Summary of Contents for MOKISSIMA CF44

Page 1: ...Mokissima CF44 Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d emploi Instructiones de uso Macchina per caffè espresso Espesso coffee machine Machine à expresso Máquina para Café Exprés ...

Page 2: ...Italiano pag 4 English pag 18 Français pag 32 Español pag 46 ...

Page 3: ...1 A 1 2 3 6 5 7 4 ...

Page 4: ...2 B 9 C D 8 ...

Page 5: ...3 E F ...

Page 6: ...ANDI Fig B pag 9 CARATTERISTICHE TECNICHE pag 9 UTILIZZO DEL PRODOTTO pag 10 1 PREPARAZIONE MACCHINA pag 10 2 RISCALDAMENTO MACCHINA pag 10 3 EROGAZIONE CAFFE TISANE pag 10 4 CONSIGLI PER UN BUON CAFFÈ pag 11 MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO pag 11 MANUTENZIONE pag 12 1 PULIZIA APPARECCHIO pag 12 2 CICLO DI DECALCIFICAZIONE pag 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU COMUNI pag 14 CAPSULE BIALETTI pag 15 ...

Page 7: ...a di utilizzare questo apparecchio e a collegarsi al sito www bialetti it per avere tutte le informazioni per accedere ai vantaggi riservati ai nostri clienti Nell augurarle una piacevole degustazione in tazza Bialetti Industrie la saluta cordialmente DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il Produttore dichiara sotto la propria responsabilità che l apparecchio a cui si riferisce il presente libretto di istr...

Page 8: ... IBAMBINIDEVONOESSERESORVEGLIATIPERCHÉNON GIOCHINO CON L APPARECCHIO NON IMMERGERE MAI L APPARECCHIO O PARTI DI ESSO IN ACQUA SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI QUESTO APPARECCHIO È DANNEGGIATO DEVE ESSERE SOSTITUITO ESCLUSIVA MENTE DAUN CENTROASSISTENZATECNICAAUTORIZZATO DAL COSTRUTTORE POICHÉ SONO NECESSARI UTENSILI SPECIALI DURANTE L EROGAZIONE DELLA BEVANDA PRESTARE AT TENZIONE AD EVENTUALI SCHIZZ...

Page 9: ...i Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati targa siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica La targa è situata sul fondo del corpo apparecchio In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la spina dell apparecchio far sostituire la presa con un altra adatta alla presa di riferimento da personale qualificato Quest ultimo in particolare dovrà anche acc...

Page 10: ...ATTIVO FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO SPEGNERLO E NON MANOMETTERLO PER L EVENTUALE RIPARAZIONE RIVOLGERSI SOLAMENTE AD UN CENTRO DI ASSISTENZA TECNICAAUTORIZZATO E RICHIEDERE L UTILIZZO DI PARTI E RICAMBI ORIGINALI IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO SOPRAPUÒCOMPROMETTERELASICUREZZADELL APPARECCHIO ALLORCHÉ SI DECIDA DI NON UTILIZZARE PIÙ L APPARECCHIO SI RACCOMANDADI RENDERLO INOPERANTE TAGLIANDONE IL ...

Page 11: ...presso MOKISSIMA CF44 1 confezione di prova con le miscele I Caffè d Italia 1 libretto di istruzioni 1 leaflet informativo I Caffè d Italia DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig A 1 Corpo apparecchio 2 Coperchio serbatoio acqua 3 Serbatoio acqua 4 Cassettino porta capsula 5 Griglia 6 Vaschetta di raccolta 7 Tasti funzione DESCRIZIONE DEI COMANDI Fig B 8 Interruttore di accensione spegnimento 9 Pulsante di ...

Page 12: ...er accendere la macchina la macchina si avvia ed inizia il riscaldamento della caldaia Durante questa fase tale interruttore lampeggia in rosso Attendere finché l interruttore sia illuminato con luce rossa fissa caldaia pronta 3 EROGAZIONE CAFFE TISANE ASSICURARSI CHE CI SIA SUFFICIENTE ACQUA NEL SERBA TOIO 3 L ACQUA DEVE SUPERARE L INDICAZIONE MIN SUL SERBATOIO NON UTILIZZARE LA MACCHINA SENZA AC...

Page 13: ...e torni fissa prima di ritirare la tazza con l acqua calda LA VASCHETTA DI RACCOLTA GOCCE 6 SI POTREBBE RIEM PIRE DI ACQUA E O CAFFÈ SVUOTARLA REGOLARMENTE RIMUOVENDOLA E RIMETTENDOLA NELL APPOSITA SEDE LA MACCHINA INTERROMPE L EROGAZIONE AUTOMATI CAMENTE DOPO 100 SECONDI DI FUNZIONAMENTO PER PRESERVARE IL BUON FUNZIONAMENTO DELLA POMPA IN TERNA 4 CONSIGLI PER UN BUON CAFFÈ Per ottenere un caffè p...

Page 14: ...lire il filtro porta capsule 4 sotto il getto d acqua del rubinetto per eliminare eventuali residui di caffè Svuotare periodicamente la vaschetta di raccolta gocce al fine di evitare perdite d acqua da tale componente ed eventuali malfunzionamenti e o danni alla macchina Pulire periodicamente la vaschetta di raccolta gocce e la griglia con normali detergenti per stoviglie E preferibile risciacquar...

Page 15: ...acchina spenta i Accendere la macchina ed eseguire nuovamente le operazioni descritte al punto f j Spegnere nuovamente la macchina per circa 5 minuti k Ripetere le operazioni di cui ai punti i e j fino a completo esaurimento dell acqua nel serbatoio l Estrarre il serbatoio e risciacquarlo abbondantemente con acqua fredda pulita m Riempire il serbatoio con acqua pulita fino al livello MAX e inserir...

Page 16: ...macchina impiega molto tempo a scaldarsi La macchina ha mol to calcare Decalcificare la macchina Il caffè è acquoso senza crema Capsula già usata Ripetere l erogazione con capsula nuova Rivolgersi ad un centro di assi stenza autorizzato Il caffè non sgorga o sgorga a gocce Erogatore intasato Decalcificare la macchina Entrambe le luci lampeg giano contemporaneamen te Cassetto capsule non in posizio...

Page 17: ... Italiano Certificato IN ALLUMINIO l unico materiale che a differenza delle comuni capsule in plastica è in grado di preservare le sostanze organiche del caffè garantendo un prodotto sempre fresco ed un caffè come appena macinato Le capsule in alluminio Bialetti possono essere acquistate 1 Nei Negozi Bialetti presso più di 500 punti vendita Partner Bialetti e nei migliori supermercati Può trovare ...

Page 18: ...pparecchio Errata installazione manutenzione operate da persone non autorizzate Normale usura Danni causati da modifiche apportate internamente Danni causati da un voltaggio diverso da quello indicato sul manuale di uso e manutenzione Danni da trasporto ovvero circostanze che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbrica zione dell apparecchio Danni causati da interventi eseguiti da ce...

Page 19: ...re di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazio...

Page 20: ...23 DESCRIPTION OF COMMANDS Fig B pag 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS pag 23 INSTRUCTIONS FOR USE pag 24 1 PREPARING THE MACHINE pag 24 2 MACHINE HEATING pag 24 3 DISPENSING COFFEE INFUSIONS pag 24 4 TIPS FOR A GOOD COFFEE pag 25 ENERGY SAVING MODE pag 25 MAINTENANCE pag 26 1 APPLIANCE CLEANING pag 26 2 DESCALING CYCLE pag 26 SOLVING MOST COMMON PROBLEMS pag 28 BIALETTI CAPSULES pag 29 WARRANTY pag 30 ...

Page 21: ...me Please read this manual with care before using the appliance and visit our website www bialetticaffè it for any information and access the advantages reserved to our customers Bialetti Industrie wishes you a pleasant tasting DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer declares under his sole responsibility that the product this instruction manual refer to is in conformity with the provisions of ...

Page 22: ...TOENSURETHAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE NEVER PLACE THE APPLIANCE OR ITS PARTS IN WATER IF THE ELECTRICAL CORD OF THISAPPLIANCE IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BYANAUTHORIZED CUSTOMER SER VICE CENTRE SINCE SPECIALIZED TOOLS ARE NECESSARY DURING DISPENSING OF COFFEE WATCH FOR POSSIBLE SPLASHES OF HOT LIQUID THISAPPLIANCEWASDESIGNEDTOMAKEBIALETTIESPRES SO COFFEE AND MUST BE USED FOR THIS PUR...

Page 23: ...t it close to on hot surfaces as heaters cooking hobs flames and similar Before connecting the appliance make sure the label data correspond to the mains The label is located on the bottom of the appliance body If the plug does not fit into the wall outlet have the wall outlet replaced with another suitable one by a qualified electrician He must also check that the cord is suitable for the power a...

Page 24: ...REAKS DOWN OR FUNCTIONS IMPROPERLY SHUT IT OFF AND DO NOT TAMPER WITH IT REPAIRS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY AN AFTER SALES CENTREAUTHORIZED BYTHE MANUFACTURER ALWAYS INSIST OF GENUINE SPARE PARTS FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE INSTRUCTIONS CAN MAKE THE APPLIANCE UNSAFE IF YOU DECIDE NOT TO USE THEAPPLIANCEANY LONGER IT IS RECOMMENDED TO MAKE IT INOPERABLE BY CUTTING OFF THE MAINS CORD AFTER REM...

Page 25: ...e it PACKAGE CONTENTS 1 Espresso coffee machine MOKISSIMA CF44 1 sample pack of blends I Caffè d Italia 1 instruction manual 1 information leaflet I Caffè d Italia PRODUCT DESCRIPTION Fig A 1 Appliance body 2 Water tank lid 3 Water tank 4 Capsule holder drawer 5 Rack 6 Drip tray 7 Function buttons DESCRIPTION OF COMMANDS Fig B 8 ON OFF switch 9 Dispensing start stop button TECHNICAL SPECIFICATIONS...

Page 26: ...HINE HEATING Press the lighted switch 8 to switch the machine on the machine starts and the heats up During this phase the switch blinks in red Wait until the switch has a steady red light heater ready 3 DISPENSING COFFEE INFUSIONS CHECK THE WATER LEVEL IS ABOVE THE MIN LEVEL IN THE TANK 3 NEVERUSETHEMACHINEWHENTHEWATERTANKISEMPTY WHEN USING THE MACHINE FOR THE FIRSTTIME DISPENSE ONLY WATER WITHOU...

Page 27: ... until the green light is steady before removing the cup containing hot water THE DRIPTRAY 6 MAY BE FILLED WITH WATERAND OR COF FEE REGULARLY EMPTY IT BY REMOVING IT AND PUTTING IT BACK IN ITS SEAT THE MACHINE STOPS DISPENSING AUTOMATICALLY AFTER 100 WORKING SECONDS FOR SAFEGUARDING THE INNER PUMP 4 TIPS FOR A GOOD COFFEE For making a hotter coffee pre heat the cups by dispensing hot water from th...

Page 28: ...ive detergents Clean the capsule holder filter 4 under a stream of tap water to remove any coffee residue Regularly empty the drip tray to prevent water leaks from this component and any failure and or damage of the machine Regularly clean the drip tray and the rack using normal dish soap It is recommended to rinse the tank on a daily base Never leave water in the tank for more than 5 days or if i...

Page 29: ...machine off i Switch the machine on and carry out again the operations described in point f j Switch the machine off against for approx ly 5 minutes k Repeat the operation described in points i and j until the tank is completely empty l Remove the tank and rinse it thoroughly with clean cold water m Fill the tank with clean water up to the MAX level and insert it in its seat n Dispense water until...

Page 30: ...pre heating is very slow There is a lot of lime scale in the machine Carry out the descaling cycle The coffee is watery wi thout cream Used capsule Repeat dispensing with a new capsule Contact an authorized Service Centre The coffee is not dispensed or it is delivered in drops Nozzle clogged Carry out the descaling cycle Both lights blink at the same time Capsule drawer not positioned Insert the d...

Page 31: ...d Italian Espresso ALUMINIUM the only material that unlike the common plastic capsules can preserve the organic substances of coffee ensuring a product that is always fresh with the flavour of freshly ground coffee The capsules of I caffè d Italia Bialetti can be purchased 1 In the Bialetti stores in more than 500 Bialetti partner points of sale as well as in the best supermarkets The complete upd...

Page 32: ...e appliance Incorrect installation or maintenance carried out by unauthorized persons Normal wear and tear Damage caused by modifications made to the inside of the appliance Damage caused through use of a voltage other than that stated in the use and maintenance manual Damage from transport or circumstances that cannot be attributed to defects in the material or wor kmanship of the appliance Damag...

Page 33: ...life under penalty of the sanctions foreseen by the current legislation on waste handling Correct consignment of the no longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally compatible elimination contributes to avoiding a negative impact on the environment and public health and permits recycling of the materials from which the product is made For more detailed information ...

Page 34: ... B pag 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pag 37 UTILISATION DU PRODUIT pag 38 1 PRÉPARATION DE LA MACHINE pag 38 2 RÉCHAUFFEMENT DE LA MACHINE pag 38 3 DISTRIBUTION CAFES TISANES pag 38 4 CONSEILS POUR UN BON CAFÉ pag 39 MODALITÉ D ÉCONOMIE D ÉNERGIE pag 39 ENTRETIEN pag 40 1 NETTOYAGE DE L APPAREIL pag 40 2 CYCLE DE DÉCALCIFICATION pag 40 RESOLUTION DES PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS pag 42 CAPSULES B...

Page 35: ...uctions avant d utiliser l appareil et à visiter notresitewww bialetti itafind obtenirtouteslesinformationsnécessairespouraccéderauxavantages réservés à nos clients En Vous souhaitant une agréable dégustation de votre tasse de café Bialetti Industrie Vous salue cordialement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le constructeur déclare sous sa propre responsabilité que l appareil auquel se réfère ce Manuel de ...

Page 36: ...EIL NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL OU LES PARTIES QUI LE COMPOSENT SOUS L EAU SILEFILD ALIMENTATIONDECETAPPAREILESTENDOMMAGÉ ILDOIT ÊTRE REMPLACÉ EXCLUSIVEMENT PAR UN CENTRE TECHNIQUE AGRÉÉPARLECONSTRUCTEURAINSIQUELESPIÈCESSPÉCIALES ETNÉCESSAIRESAU BON FONCTIONNEMENTDE L APPAREIL PENDANTLADISTRIBUTIONDELABOISSON PRETERLAPLUS GRANDE ATTENTION AUX EVENTUELLES ECLABOUSSURES DE LIQUIDE CHAUD CET APPAREI...

Page 37: ...adiateurs les plaques de cuisson les flammes ou similaires Avant de brancher l appareil vérifiez que les données indiquées sur la plaquette signalétique correspondentàcellesduréseaud alimentationélectrique Laplaquetteestplacéesurlefonddel appareil En cas d incompatibilité entre la prise de courant et la fiche du cordon d alimentation de l appareil faites remplacer la fiche par une autre appropriée...

Page 38: ...UVAIS FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL ÉTEINDRE ET NE PAS LE MAL TRAITER POUR L ÉVENTUELLE RÉPARATION CONTACTER UNIQUEMENT UN CENTRE D ASSISTANCE TECHNIQUE HABILITÉ POUR COMMANDER LES PIÈCES DE RECHANGES ORIGINALES LA NON OBSERVATION DE CETTE RECOMMANDATION PEUT COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE L APPAREIL DÈS LORS QUE VOUS DÉCIDEZ DE NE PLUS UTILISER UN APPAREIL NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LE RENDRE INOPÉRAN...

Page 39: ... CONTENU DE L EMBALLAGE 1 machine à café expresso MOKISSIMA CF44 1 emballage d essai avec les mélanges de I Caffè d Italia 1 notice d instructions 1 leaflet informatif I Caffè d Italia DESCRIPTION DU PRODUIT Fig A 1 Corps de l appareil 2 Couvercle réservoir eau 3 Réservoir d eau 4 Tiroir porte capsule 5 Grille 6 Bac de récupération 7 Touches fonction DESCRIPTION DES COMMANDES Fig B 8 Interrupteur ...

Page 40: ...r l interrupteur lumineux 8 pour allumer la machine la machine démarre et commence à réchauffer la chaudière Pendant cette phase cet interrupteur clignote en rouge Attendez que l interrupteur s allume en rouge de façon fixe chaudière prête 3 DISTRIBUTION CAFES TISANES VERIFIEZ QU IL Y AIT ASSEZ D EAU DANS LE RESERVOIR 3 LE NIVEAU D EAU DOIT DEPASSER L INDICATION MIN SUR LE RESERVOIR N UTILISEZ PAS...

Page 41: ...ution attendez que la lumière verte redevienne fixe avant de retirer la tasse contenant l eau chaude LE TIROIR A GOUTTES 6 POURRAIT SE REMPLIR D EAU ET OU DE CAFE VIDEZ LE REGULIEREMENT EN L EXTRAYANT ET EN LE REMETTANT CORRECTEMENT A SA PLACE LAMACHINE INTERROMPT LADISTRIBUTIONAUTOMATIQUE MENT AU BOUT DE 100 SECONDES DE FONCTIONNEMENT POURPRESERVERLEBONFONCTIONNEMENTDELAPOMPE INTERNE 4 CONSEILS P...

Page 42: ...LE Pour nettoyer le corps de l appareil 1 utiliser un chiffon humide en évitant l emploi de produits abrasifs Laverleporte filtre 4 etlefiltreutilisésousl eaudurobinetpouréliminerlesrésidusdepoudredecafé Videz périodiquement le tiroir à gouttes pour éviter les fuites d eau et les éventuelles dysfonctionne ments et ou dommages à la machine Nettoyez périodiquement le tiroir à gouttes et la grille à ...

Page 43: ...nte i Rallumez la machine et répétez les opérations décrites au point f j Eteignez de nouveau la machine pendant 5 minutes environ k Répétezlesopérationsdécritesauxpointsi etj jusqu àcequeleréservoird eausoitentièrementvide l Extrayez le réservoir et rincez le abondamment avec de l eau froide propre m Remplissez le réservoir avec de l eau propre jusqu au niveau MAX et remettez le à sa place n Fait...

Page 44: ... trop de temps pour atteindre la température de fonctionne ment La machine est plei ne de calcaire Décalcifiez la machine Le café est trop aqueux sans crème Capsule déjà utilisée Répétez la distribution avec une nouvelle capsule S adresser à un centre d assistan ce agréé Le café ne dégorge pas ou dégorge à gouttes Bec verseur obstrué Décalcifiez la machine Les deux voyants lumineux clignotent en m...

Page 45: ...alien Certifié EN ALUMINIUM le seul matériau qui contrairement aux capsules communes en plastique est en mesure de préserver les substances organiques du café en garantissant un produit toujours frais et un café comme à peine moulu Les capsules en aluminium Bialetti peuvent être achetées 1 Dans les magasins Bialetti après de plus de 500 points de vente Partenaires Bialetti et dans les meilleurs su...

Page 46: ...en effectués par des personnes non autorisées Usure normale Dommages provoqués par des modifications effectuées par l acheteur Dommages dus à un voltage différent de celui indiqué sur le manuel de mode d emploi et d entretien Dommages dus au transport à savoir à des circonstances qui ne peuvent pas être imputées à des vices de fabrication de l appareil Dommages provoqués par des interventions effe...

Page 47: ...e sanctions prévues par la loi en vigueur en matière de déchets La récolte différenciée permettant l envoi successif de l appareil usagé au recyclage au traitement et à l élimination dans le respect de l environnement permet d éviter tout impact négatif sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux du produit Pour de plus amples informations sur les systèmes de récolte...

Page 48: ...OS Fig B pag 51 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pag 51 USO DEL PRODUCTO pag 52 1 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA pag 52 2 CALENTAMIENTO DE LA MÁQUINA pag 52 3 DISPENSACIÓN DE CAFÉ INFUSIONES pag 52 4 CONSEJOS PARA UN BUEN CAFÉ pag 53 MODALIDAD DE AHORRO ENERGÉTICO pag 53 MANTENIMIENTO pag 54 1 LIMPIEZA DEL APARATO pag 54 2 CICLO DE DESCALCIFICACIÓN pag 54 RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS COMUNES pag 56 CÁPSULAS...

Page 49: ...te aparato y a conec tarse al sitio www bialetticaffè it para recibir todas las informaciones y acceder a todas las ventajas reservadas a los clientes Bialetti Deseándole una agradable degustación en taza Industrias Bialetti le saluda cordialmente DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El Productor declara bajo su propia responsabilidad que el aparato al cual se refiere el presente manual de instrucciones par...

Page 50: ... NO JUEGUEN CON EL APARATO NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN AGUA SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ESTE APARATO ESTÁ DAÑADO DEBE SER SUSTITUIDO EXCLUSIVAMENTE POR UN CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO POR EL FABRICANTE YA QUE SE NECESITAN HERRAMIENTAS ESPE CIALES DURANTE LA DISPENSACIÓN DE LA BEBIDA PRESTE ATEN CIÓN A POSIBLES SALPICADURAS DE LÍQUIDO CALIENTE ESTE APARATO SE HA CONCEBIDO PARA PROD...

Page 51: ...as de cocción llamas etc Antes de conectar el aparato controlar que los datos indicados en la ficha técnica concuerden con los de la red de distribución eléctrica La placa de datos está fijada en el fondo del cuerpo del aparato En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato haga sustituir la toma con otra de tipo adecuado por personal cualificado Dicho técnico debe...

Page 52: ...RFECTO Y O MAL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO APAGAR LO Y NO MANIPULARLO PARA EFECTUAR EVENTUALES REPARACIONES DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO Y SOLICITAR EL USO DE PIEZAS Y REPUESTOS ORIGINALES EL INCUMPLIMIENTO DE LO ANTEDICHO PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD DEL APARATO CUANDO SE DECIDA NO USAR MÁS UN APARATO SE RECOMIENDA INUTILIZARLO CORTANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓNLUEGODEHABE...

Page 53: ... expreso MOKISSIMA CF44 1 caja de prueba con las mezclas de I Caffè d Italia 1 manual de instrucciones 1 folleto informativo I Caffè d Italia DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fig A 1 Cuerpo del aparato 2 Tapa del depósito del agua 3 Depósito de agua 4 Caajón para las cápsulas 5 Rejilla 6 Bandeja de recogida 7 Función DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Fig B 8 Interruptor para encendido apagado 9 Botón de puesta en...

Page 54: ...o 8 para encender la máquina la máquina se pone en marcha y empieza a calentarse la caldera Durante esta fase dicho interruptor parpadea en rojo Espere hasta que el interruptor se ilumine con luz roja fija caldera lista 3 DISPENSACIÓN DE CAFÉ INFUSIONES ASEGÚRESE DE QUE HAYASUFICIENTEAGUAEN ELDEPÓSI TO 3 ELAGUA DEBE SUPERAR LA INDICACIÓN MIN EN EL DEPÓSITO NO UTILICE EL APARATO SIN AGUA EN EL CONT...

Page 55: ...e la dispensación espere a que la luz verde vuelva a ser fija antes de retirar la taza con el agua caliente LA BANDEJA DE GOTEO 6 SE PODRÍA LLENAR DE AGUA Y O CAFÉ VACÍELACONREGULARIDADQUITÁNDOLAYVOLVIÉN DOLA A PONER EN EL LUGAR CORRESPONDIENTE LA MÁQUINA INTERRUMPE LA DISPENSACIÓN AUTOMÁTICA MENTE DESPUÉS DE 100 SEGUNDOS DE FUNCIONAMIENTO PARAPRESERVAR ELBUEN FUNCIONAMIENTO DE LABOMBA INTERNA 4 C...

Page 56: ...evitando emplear detergentes abrasivos Después de cada uso limpiar el portacápsulas 4 debajo del chorro de agua del grifo para eliminar restos de polvo de café Vacíe periódicamente la bandeja de goteo para evitar pérdidas de agua de dicho componente y posibles funcionamientos anómalos y o daños a la máquina Limpie periódicamente la bandeja de goteo y la rejilla con detergentes normales para vajill...

Page 57: ...apagada r Encienda la máquina y realice de nuevo las operaciones descritas en el punto f s Apague de nuevo la máquina durante 5 minutos t Repita las operaciones de los puntos i y j hasta que se agote completamente el agua en el depósito u Extraiga el depósito y aclárelo abundantemente con agua fría limpia v Llene el depósito con agua limpia hasta el nivel MAX y acóplelo en su lugar w Ponga en marc...

Page 58: ...una nueva di spensación La máquina emplea mucho tiempo en calentarse La máquina tiene mucha cal Descalcifique la máquina El café es acuoso sin cre ma Cápsula ya usada Repita la dispensación con una cápsula nueva Diríjase a un centro de asistencia autorizado El café no sale o sale a go tas Dispensador atasca do Descalcifique la máquina Ambas luces parpadean contemporáneamente Cajón de cápsulas fuer...

Page 59: ...o EN ALUMINIO el único material que a diferencia de las comunes cápsulas de plástico es capaz de preservar las sustancias orgánicas del café garantizando un producto siempre fresco y un café como recién molido Las cápsulas de aluminio Bialetti se pueden comprar 1 En las tiendas Bialetti en los más de 500 puntos de venta socios Bialetti y en los mejores supermercados Podrá encontrar la lista comple...

Page 60: ...nstrucciones para el funcionamiento del aparato Mala instalación mantenimiento efectuado por personas no autorizadas Desgaste normal Daños causados por modificaciones aportadas internamente Daños causados por un voltaje diferente de aquel indicado en el manual de uso y mantenimiento Dañosporeltransporteocircunstanciasquenopuedanasociarseadefectosdefabricacióndelaparato Daños causados por intervenc...

Page 61: ...ones previstas por la legislación vigente sobre desechos Si se lleva a cabo la entrega del aparato que ya no se quiere utilizar a un centro destinado a la recolección al reciclaje al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible se contribuye a evitar posibles efectos negativos para el ambiente y para la salud y se favorece el reciclaje de los materiales de los cuales está compuesto el ...

Page 62: ...60 IT Note Notes Remarques Notas ...

Page 63: ...61 Note Notes Remarques Notas ...

Page 64: ...16 Via Fogliano 1 25030 Coccaglio BS Italy www bialettigroup com Only for Italy Scarica dal sito www bialettigroup com l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Prodotti Piccoli Elettrodomestici ...

Reviews: