D
l
6. Seilzug kniend
Ausgangsposition:
Seitliche Position zum Gerät. Ein Fuß
steht auf dem Bodenrohr. Mit dem anderen Bein
befindet sich der Trainierende in Kniestand. Die Mitte
der Zugstange mit einer Hand greifen. Der Rücken bleibt
gerade.
Bewegungsausführung:
Die Zugstange vor den Körper
in Vorhalteposition ziehen. Anschließend die Zugstange
in die Ausgangsposition zurückführen. Nach einem Satz
die Seite wechseln.
Wirkung:
Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur
GB
l
6. Cable pull in kneeling position
Starting positions:
Right angles to machine. One foot is on the base bar.
The other knee rests on the ground. The handle is held in the centre. The
back remains straight.
Exercise:
Pull the handle outwards until it is in front of the body. Allow it to
return to the starting position. Change sides after one set.
Benefits:
Strengthens chest muscles., front shoulder muscles.
F
l
6. Traction du câble, à genou
Position initiale:
se placer à côté de l’appareil. Un pied est placé sur le tube
au sol. L’autre jambe est à moitié fléchie. Prendre d’une main le milieu de
la barre de traction, le dos reste droit.
Mouvement:
tirer la barre jusque devant le corps, puis la laisser revenir dans
la position initiale. Changer de côté après une série.
Musculation:
pectoraux, muscles avant des épaules
NL
l
6. Koordtrekken, geknield
Uitgangspositie:
kniel op één knie naast het apparaat. Een voet staat op
de bodembuis. Pak met één hand de handgreep in het midden vast. Houd
uw rug recht.
Oefening:
breng de trekstang tot aan uw lichaam en vervolgens terug in de
uitgangspositie. Voer de oefening na beëindiging van één serie met uw andere
arm uit.
Met deze oefening worden uw borstspieren getraind.
E
l
6. Tiro de cuerda de rodillas
Posición inicial:
Posición de lado hacia el aparato. Un pie sobre el tubo de
suelo. La otra pierna en posición arrodillada. Coger la barra de tracción
por el centro con una mano. La espalda permanece recta.
Ejecución del movimiento:
Tirar la barra de tracción hacia la posición
delante del cuerpo. Luego llevarla a la posición inicial. Después de una serie
cambiar de lado.
Efecto:
Músculos del pecho, músculos anteriores de la espalda.
53
I
l
6. Trazione della barra, inginocchiati
Posizione di partenza:
la posizione deve essere laterale. Un piede deve
poggiare sul tubo L’altra gamba dovrà essere inginocchiata. Afferrare con
la mano il centro della barra. La schiena deve rimanere diritta.
Sequenza del movimento:
tirare la barra tenendola davanti al corpo, quindi
riportarla nella posizione di partenza. Dopo aver eseguito una serie di esercizi
cambiate il lato.
Effetto:
muscolatura del torace, muscolatura anteriore della spalla.
PL
l
6. Ciągnięcie liny w pozycji klęczącej
Pozycja wyjściowa:
pozycja bokiem do urządzenia, jedna stopa stoi na
rurze podstawy, druga noga klęczy. Chwycić ręką środek wyciągu. Plecy
wyprostowane.
Przebieg ruchów:
pociągnąć wyciąg do przodu przed siebie, następnie
poprowadzić go do pozycji wyjściowej. Po jednej serii zmienić stronę.
Działanie:
mięśnie klatki piersiowej, barków