background image

47 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

     48 

Çeviri 

Bu doküman hakkında bilgiler

 

Bu kullanıcı el kitabı ve kurulum el kitabı, ürünün birer parçasıdır ve kurulum ile ilk kullanımdan önce indirilmeli, 
okunmalı ve anlaşılmalıdır. Güncel el kitapları doğrudan web sayfamızdan indirilebilir: 

www.keba.com/emobility-

downloads

 

İndirilen el kitapları ürünün tüm kullanım ömrü süresince saklanmalıdır.  
Bu el kitabında bulunan emniyet bilgilerinin yanı sıra kullanım durumu ile ilgili olan geçerli güvenlik ve kaza önleme 
yönetmelikleri de dikkat

e alınmalıdır. 

Emniyet bilgileri 

 

UYARI

Elektrik çarpması veya yangın nedeniyle hayati tehlike! 

 

Şarj istasyonu sadece sorunsuz bir durumda kurulabilir ve işletilebilir.

 

 

Şarj istasyonunun kendi şebeke şalteri yoktur. Besleme hattının devre koruma şalteri, şebeke ayırma şalteri 
görevi görür.

 

 

Hasarlı bir şarj istasyonu derhal devre dışı bırakılmalı ve kalifiye ve yetkili bir elektrik uzmanı tarafından tekrar 
işletime alınmalı veya değiştirilmelidir.

 

 

Şarj istasyonunun onarımına izin verilmez ve sadece üretici tarafından gerçekleştirilebilir.

 

 

Şarj istasyonunda izin almaksızın değişiklik veya modifikasyon yapılmamalıdır.

 

 

Şarj istasyonundan işaretler (örn. emniyet sembolleri, uyarı bilgileri, hat işaretlemeleri...) çıkarılmamalıdır.

 

 

Asla arızalı, zarar görmüş veya kirli şarj soketleri kullanılmamalıdır.

 

 

Uzatma kablosu setleri kullanılması yasaktır.

 

 

Her türlü adaptörün kullanılması yasaktır.

 

 

Şarj istasyonu düzenli olarak gövde hasarları bakımından ayrıca şarj kablosu dahil şarj kovanı veya şarj soketi 
arıza, aşınma ve kirlilik bakımından kontrol edilmelidir.

 

Cihazının kurulumu sırasında özellikle aşağıdaki bilgiler dikkate alınmalıdır: 

 

Şarj istasyonunun montajı, ilk defa çalıştırılması, bakımı veya donanım iyileştirmesi ancak, mevcut standartlara 
ve kurulum direktiflerine (2) uyma konusunda tam yetkili olup konuyla ilgili olarak eğitim almış uzman ve yetkili 
teknisyenler (1) tarafından yapılabilir.

 

 

Şarj istasyonunun ön parçası açılmamalıdır (tork vidalama). 

 

 

Boşluklu duvara monte etme durumunda duvarın taşıyıcı elemanında en az iki adet sabitleme cıvatası 
sabitlenmelidir. Diğer sabitleme cıvataları için özel boşluk duvar dübelleri kullanılmalıdır. Özellikle alt yapının 
yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir.

 

 

Her şarj istasyonu ayrı bir kaçak akım koruma şalteri (3) üzerinden bağlanmış olmalıdır.

 

 

Kurulum sırasında nominal akımı şarj istasyonunun şarj akımından daha düşük olan bir aşırı akım koruması 
kullanılmalıdır.

 

 

X1−X4 terminallerde (Ethernet bağlantıları ve ayrıca onay ve devre kontağı çıkışı için terminaller) tehlikeli 
gerilimler açısından sadece emniyetli ayrım özelliğine sahip gerilimler ve akım devreleri bağlanabilir (örn. 
yeterli izolasyon). Devre kontağı çıkışı terminalleri (X2) yalnızca çok düşük güvenlik gerilimli gerilim 
kaynaklarıyla besleyin.

 

 

F1 sigorta yuvasındaki sigorta, şarj istasyonunun kapatılması için kullanılmamalıdır. Besleme geriliminin 
kesilmesi için daima devre koruma şalteri kullanılmalıdır. 

 

 

Bağlantı alanı gözetimsiz durumda asla açık kalmamalıdır. Şarj istasyonundan ayrılmadan önce bağlantı alanı 
muhafazası takılmalıdır.

 

 

Genleşmiş tesislerde blendaj üzerine gelen bir dengeleme akımı ara birimlerde hasarlara ve veri hatlarındaki 
çalışmalarda tehlikelere yol açabilir. Bina teknolojisi ile ilgili sorumlulara danışılarak önlemler (örn. ortak bir 
elektrik dağıtımına bağlantı, bir TN-S şebekesi kurulumu, …) alınmalıdır.

 

(1) 

Teknik eğitim, bilgi ve deneyimiyle, ayrıca konuyla ilgili standartlar konusunda bilgi sahibi olan, meydana gelen 
çalışmaları değerlendirebilen ve olası tehlikeleri algılayabilen kişiler. 

(2) 

Araçlar ya da yerel yönergeler nedeniyle ilaveten aşırı gerilim koruması talebi bulunabileceğini dikkate alın. Bazı 
ülkelerde ya da araç üreticileri tarafından kaçak akım koruma şalteri için farklı bir tetikleme karakteristiğinin talep 
edilebileceğini dikkate alın (tip B).

 

(3) 

Tüm P30 varyantlarda dahili bir sabit kaçak akım denetimi ≥ 6 mA bulunduğundan, tip B yerine tip A kullanılabilir.

 

 
 
 

 

DİKKAT

Olası maddi hasar! 

 

Şarj kablosunu kablodan değil, sadece soketten tutarak soket tutucusundan çekin.  

 

Şarj kablosunda mekanik hasar oluşmamalı (bükülmüş, sıkıştırılmış veya ezilmiş) ve temas bölgesi ısı kaynağı, kir 
veya suyla temas etmemelidir. 

 

Şarj istasyonunu kesinlikle aşındırıcı çözelti veya temizleme maddesiyle, aşındırıcı materyallerle, püskürtme 
suyuyla (bahçe hortumu, yüksek basınçlı temizleyici vs.) veya çok yoğun basınçla temizlemeyin. 

Cihazının kurulumu sırasında özellikle aşağıdaki bilgiler dikkate alınmalıdır: 

 

Şarj istasyonu kurulum sırasında yağmur, kar ve kirliliğe karşı korunmalıdır. Dış alanda kurulum esnasında 
bağlantı alanı muhafazası yağmur, rüzgar, kar vs. durumunda açılmamalıdır. Suyun şarj istasyonun arkasından 
akıp gidebilmesi gerekir. Su tahliyesi mümkün olmadığında bu durum cihazın hasarlanmasına neden olur. 

 

Soğuk bir şarj istasyonu (örn. soğuk bir ortamda uzun bir taşımadan sonra) daha sıcak bir ortama getirilirse 
cihazda yoğuşma suyu oluşabilir. Yükleme istasyonunun sıcaklığı oda sıcaklığına uygun oluncaya kadar ve nem 
yeniden buharlaşıncaya kadar yükleme istasyonunun beslemeye yapılacak bağlantısı için beklenmelidir. 

 

Sadece dikey olarak duvara veya sütuna monte edilmesine izin verilir. Şarj istasyonunun arka tarafında yoğuşma 
suyunun dışarı çıkmasını sağlayan delikler bulunur. Bu deliklerden cihazın içine su kaçmaması için şarj istasyonu 
arka tarafındaki yüzeyin tamamının korunması gerekir. 

 

Montaj yüzeyi komple düz olmalıdır. Gövdenin bükülmesi önlenmelidir. 

 

Şarj istasyonunun bağlantı ve döşeme işlemi esnasında içine kirlerin (tel artıkları vs.) ulaşamaması için bağlantı 
alanında temizliğe dikkat edin. 

 

Şarj istasyonu her zaman tamamen ve usulüne uygun şekilde beraberinde teslim edilen kablo rakorlarıyla 
donatılmalıdır. Gerekli sızdırmazlığı sağlamak için gerekli olmayan açık kablo girişi delikleri kör vidalarla 
vidalanmalıdır. 

Olası mevcut koruyucu folyolar ancak kablolar bağlandıktan sonra çıkarılabilir. 

Kurulum yeri seçimi ile ilgili genel kriterler 

Kurulum yeri seçiminde aşağıdaki kriterlere kesinlikle uyulmalıdır: 

 

İzin verilen çevre şartlarına dikkat ediniz (bkz. “Kurulum el kitabında” “Teknik veriler” bölümü) 

 

Geçerli yerel elektrik kurulum talimatlarını, yangın önleme tedbirlerini ve kaza önleme talimatlarını, ayrıca kurulum 
yerinde kaçış yollarını dikkate alın. 

 

Şarj istasyonunun patlama riski olan yerlerde (patlayıcı çevre) kurulmasına izin verilmez. 

 

Şarj istasyonu sadece sabit kullanımlar için kurulabilir. 

 

Şarj istasyonunu kişilerin geçiş alanının hemen yakınında bulunmayacağı ve kimsenin kablolara takılmayacağı ya 
da şarj kablosunun yayaların geçişini kaplamayacağı ya da kesişmeyeceği şekilde monte edin. 

 

Şarj istasyonu amonyak ya da amonyak gazına maruz kalacağı yerlere monte edilmemelidir (örn. ahırlarda). 

  Montaj yü

zeyi, mekanik yüklenmelere dayanması açısından yeteri kadar sağlam olmalıdır. 

 

Şarj istasyonu aşağıya düşecek nesnelerin (örn. asılı merdivenler ya da araba lastikleri gibi) cihaza zarar 
verebileceği yerlere monte edilmemelidir. 

 

Cihaza doğrudan su püskürtülmemelidir (örn. hemen yakınındaki manüel oto yıkama sistemleri, yüksek basınçlı 
temizleyiciler, bahçe hortumu vasıtasıyla). 

 

Cihaz mümkün olduğu ölçüde doğrudan yağmura ve doğrudan güneş ışınlarına karşı korumalı şekilde monte 
edilmelidir. 

İmha etme 

DİKKAT! 

Elektrikli ve elektronik cihazların imha etme şartlarını dikkate alın.

 

 

!

TR

 

 

TR

 

 

Summary of Contents for KeContact P30

Page 1: ...tas t sok s r vid tmutat IT Avvertenze di sicurezza e istruzione breve LT Saugos nuorodos ir trumpa naudojimo instrukcija LV Dro bas tehnikas nor d jumi un s lieto anas instrukcija MT Avvi i g as Sigu...

Page 2: ...en k nnen 2 Beachten Sie dass ein zus tzlicher berspannungsschutz durch Fahrzeuge oder nationale Vorschriften gefordert sein kann Beachten Sie dass in manchen L ndern oder von Fahrzeugherstellern eine...

Page 3: ...al regulations Also note that some countries or vehicle manufacturers may require a different triggering characteristic of the residual current circuit breaker Type B 3 A Type A circuit breaker can be...

Page 4: ...5 6 www keba com emobility downloads 1 2 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 3 B P30 6 mA BG BG...

Page 5: ...dodate n p ep ov ochrana ze strany vozidel nebo n rodn ch p edpis M jte na pam ti e v n kter ch zem ch nebo od n kter ch v robc vozidel m e b t vy adovan jin charakteristika aktivace proudov ho chr ni...

Page 6: ...ejde og genkende mulige farer 2 V r opm rksom p at en ekstra oversp ndingsbeskyttelse kan v re kr vet af biler eller nationale forskrifter V r opm rksom p at der i flere lande eller af bilproducenter...

Page 7: ...11 12 www keba com emobility downloads 1 2 Torx 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 B 3 B A P30 6 mA EL EL...

Page 8: ...encomendadas y de reconocer los peligros potenciales 2 Tenga en cuenta que puede ser necesaria una protecci n adicional contra sobrecargas de veh culos seg n las normativas nacionales Tenga en cuenta...

Page 9: ...oneuvot tai maakohtaiset m r ykset voivat vaatia ylim r isen ylij nnitesuojan k ytt mist Ota huomioon ett tietyt maat tai tietyt ajoneuvovalmistajat voivat vaatia ett vikavirtasuojakytkimen laukaisuom...

Page 10: ...ntiels 2 Attention certains v hicules ou r glementations nationales peuvent exiger une protection suppl mentaire contre les surtensions Attention certains pays ou constructeurs de v hicules peuvent ex...

Page 11: ...ozila ili nacionalni propisi mogu zahtijevati dodatnu prenaponsku za titu Imajte na umu da se u nekim zemljama ili da neki proizvo a i automobila mogu zahtijevati neku drugu karakteristiku okidanja za...

Page 12: ...dj k ismerni 2 Vegye figyelembe hogy a j rm vek vagy a nemzeti el r sok tov bbi t lfesz lts g elleni v delmet rhatnak el Figyeljen arra hogy n h ny orsz gban vagy a j rm gy rt i megk vetelhetik a hiba...

Page 13: ...grado di giudicare i lavori assegnati e di riconoscere possibili pericoli 2 Tenere presente che i veicoli o le norme nazionali possono richiedere un ulteriore protezione dalle sovratensioni Alcuni Pae...

Page 14: ...ansporto priemon se pagal nacionalinius potvarkius turi b ti papildoma apsauga nuo vir tampio Atkreipkite d mes kad kai kuriose alyse ir kai kurie automobili gamintojai reikalauja naudoti kitokios suv...

Page 15: ...tic tos darbus un identific t iesp jamos riskus 2 emiet v r ka saska ar attiec g s valsts vai automobi a ra ot ja noteikumu pras b m var b t nepiecie ama papildu aizsardz ba pret p rspriegumu emiet v...

Page 16: ...il li ijiet tal pajji jistg u je tie u li jkun hemm apparat addizzjonali g all protezzjoni minn vulta ejjed Innota li erti pajji i jew manifatturi ta vetturi jistg u je tie u circuit breakers RCD b ka...

Page 17: ...kening mee te houden dat er een extra overspanningsbeveiliging door voertuigen of op grond van nationale voorschriften vereist kan zijn Houd er bovendien rekening mee dat in bepaalde landen of door au...

Page 18: ...skal utf res og identifisere mulige farer 2 V r oppmerksom p at et ekstra overspenningsvern kan kreves av kj ret y eller nasjonale forskrifter V r oppmerksom p at en annen utl serkarakteristikk for j...

Page 19: ...owi zuj cych norm potrafi oceni zlecone im prace i rozpozna mo liwe zagro enia 2 Nale y pami ta e dodatkowa ochrona przepi ciowa mo e by wymagana przez pojazdy lub przepisy krajowe Nale y pami ta e w...

Page 20: ...o pode ser requerida por ve culos ou regulamentos nacionais Tenha em aten o que na maioria dos pa ses ou por parte dos fabricantes dos ve culos pode ser necess ria uma outra caracter stica de disparo...

Page 21: ...ifica pericolele posibile 2 Acorda i aten ie faptului c poate fi solicitat o protec ie suplimentar la supratensiune de autovehicule sau de prescrip iile na ionale Acorda i aten ie faptului c n anumite...

Page 22: ...v ochrana zo strany vozidiel alebo n rodn ch predpisov Majte na pam ti e v niektor ch krajin ch alebo niektor mi v robcami vozidiel m e by vy adovan in sp acia charakteristika pr dov ho chr ni a typ B...

Page 23: ...ahko v skladu z nacionalnimi predpisi zahteva dodatna za ita pred prenapetostjo vozil Upo tevajte da se lahko v nekaterih dr avah ali pri proizvajalcih vozil zahtevajo druga ne zna ilnosti pro enja st...

Page 24: ...identifiera m jliga faror 2 T nk p att det kan kr vas ett extra versp nningsskydd beroende p fordon eller enligt nationella f reskrifter T nk p att det i vissa l nder eller fr n vissa fordonstillverk...

Page 25: ...ra lar ya da yerel y nergeler nedeniyle ilaveten a r gerilim korumas talebi bulunabilece ini dikkate al n Baz lkelerde ya da ara reticileri taraf ndan ka ak ak m koruma alteri i in farkl bir tetikleme...

Page 26: ...dan l indirizz tal Internet li ej 2 NL Hierbij verklaar ik KEBA dat het type radioapparatuur 1 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraa...

Page 27: ...g M an internal message was stored in the memory of the charging station during the charging process When restarting the charging station the marking is reset Ist die Anzeige mit einem davorstehenden...

Page 28: ...1 2 3 7a 9 4 5 8b 6a 6b 7b 8a 11 1 10 2 10 1...

Page 29: ...14 12 13 1 18 19 20 21 15 16 17 22 11 2...

Reviews: