background image

41 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

     42 

Preklad 

Pokyny k tomuto dokumentu

 

Používateľská príručka a inštalačná príručka sú súčasťou výrobku a pred inštaláciou a prvým použitím je potrebné si 
ich stiahnuť, prečítať a porozumieť im. Aktuálne príručky sa dajú stiahnuť priamo z našej domovskej stránky: 

www.keba.com/emobility-downloads

 

Stiahnuté príručky uchovávajte počas celej životnosti výrobku.  
Okrem bezpečnostných pokynov uvedených v tejto príručke sa musia dodržiavať bezpečnostné predpisy a predpisy 

úrazovej prevencii platné pre jednotlivý prípad použitia. 

Bezpečnostné pokyny 

 

VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo 
požiaru! 

 

Nabíjacia stanica sa smie inštalovať a prevádzkovať len v bezchybnom stave.

 

 

Nabíjacia stanica nemá vlastný sieťový spínač. Istič napájacieho vedenia slúži ako sieťový odpojovač.

 

 

Poškodená nabíjacia stanica sa musí okamžite odstaviť z prevádzky a smie ju opätovne opravovať, resp. 
vymieňať kvalifikovaný a oprávnený elektrikár.

 

  Oprava nabíjacej stanice nie je prípustná a 

smie ju vykonávať len výrobca.

 

 

Na nabíjacej stanici sa nesmú vykonávať žiadne svojvoľné prestavby a modifikácie.

 

  Z 

nabíjacej stanice sa nesmú odstraňovať žiadne označenia (napr. bezpečnostné symboly, výstražné 

upozornenia, označenia vedení…).

 

 

Nikdy nepoužívajte poškodené, opotrebované alebo znečistené nabíjacie konektory.

 

 

Používanie súprav predlžovacích káblov je zakázané.

 

 

Používanie adaptérov akéhokoľvek druhu je zakázané.

 

 

Nabíjacia stanica sa musí pravidelne kontrolovať z hľadiska poškodení telesa, ako aj porúch, opotrebovania 

znečistenia nabíjacích zásuviek, resp. nabíjacích konektorov vrátane nabíjacích káblov.

 

Pri inštalácii zariadenia je potrebné dodržiavať najmä nasledujúce ďalšie pokyny: 

 

Montáž, prvé uvedenie do prevádzky, údržba alebo dodatočné vybavenie nabíjacej stanice musia byť 
vykonávané len príslušne zaškolenými, kvalifikovanými a oprávnenými elektrikármi (1), ktorí sú absolútne 
zodpovední za dodržiavanie existujúcich noriem a predpisov, ktoré sa týkajú inštalácie (2).

 

 

Predná časť nabíjacej stanice sa nesmie otvárať (skrutkové spojenie Torx). 

 

 

Pri montáži na duté steny musia byť minimálne dve upevňovacie skrutky upevnené na nosnom prvku steny. 
Pri ost

atných upevňovacích skrutkách musia byť použité špeciálne hmoždinky do dutých stien. Obzvlášť je 

potrebné dbať na dostatočnú nosnosť spodnej konštrukcie.

 

 

Každá nabíjacia stanica musí byť pripojená cez samostatný prúdový chránič (3).

 

  Pri 

inštalácii je potrebné použiť nadprúdovú ochranu, ktorej menovitý prúd je menší alebo rovný menovitému 

prúdu nabíjacej stanice.

 

  V prípade svoriek X1 

− X4 (prípojky ethernetu, ako aj svorky pre uvoľňovací vstup a výstup spínacieho 

kontaktu) sa smú pripájať len napätia a prúdové okruhy, ktoré poskytujú bezpečné oddelenie od 
nebezpečných napätí (napr. majú dostatočnú izoláciu). Svorku pre výstup spínacieho kontaktu (X2) napájajte 
výlučne zo zdrojov napätia, ktoré majú ochranné malé napätie.

 

 

Poistka na držiaku poistky F1 sa nesmie používať na vypínanie nabíjacej stanice. Na prerušenie sieťového 
zdroja je nutné vždy používať istič napájacieho vedenia. 

 

 

Pripojovací panel nesmie zostať nikdy otvorený bez dozoru. Pred opustením nabíjacej stanice je potrebné 
namontov

ať kryt pripojovacieho panela.

 

 

rozšírených systémoch môže vyrovnávací prúd pretekajúci cez tienenie spôsobiť poškodenie rozhraní 

ohrozenie pri práci na dátových vodičoch. Vhodné opatrenia (napr. pripojenie spoločného elektrického 

rozvodu, vybudovanie siete TN-

S…) je potrebné zosúladiť s príslušným pracovníkom zodpovedným za 

technické vybavenie budovy.

 

(1) 

Osoby, ktoré na základe odborného vzdelania, znalostí a 

skúseností, ako aj znalosti príslušných noriem vedia posúdiť 

práce, ktoré im boli zverené, a 

rozpoznať možné nebezpečenstvá. 

(2) 

Majte na pamäti, že môže byť požadovaná dodatočná prepäťová ochrana zo strany vozidiel alebo národných predpisov. 
Majte na pamäti, že v niektorých krajinách alebo niektorými výrobcami vozidiel môže byť vyžadovaná iná spúšťacia 
charakteristika prúdového chrániča (typ B).

 

(3) 

Namiesto typu B sa dá použiť typ A, pretože všetky varianty P30 disponujú monitorovaním jednosmerného chybového 
prúdu ≥ 6 mA.

 

 

 

POZOR

Možné vecné škody! 

 

Nabíjací kábel vyťahujte z držiaka konektora len za konektor a nie za kábel.  

 

Nabíjací kábel sa nesmie mechanicky poškodiť (zalomiť, zovrieť alebo po ňom prejsť) a kontaktná oblasť nesmie 
prísť do styku so zdrojmi tepla, nečistotami alebo vodou. 

  Nabíjaciu stanicu v 

žiadnom prípade nečistite agresívnymi rozpúšťadlami a čistiacimi prostriedkami, abrazívnymi 

materiálmi, prúdom vody (záhradná hadica, vysokotlakový čistič atď.) alebo príliš silným tlakom. 

Pri inštalácii zariadenia je potrebné dodržiavať najmä nasledujúce ďalšie pokyny: 

 

Nabíjacia stanica musí byť počas inštalácie chránená pred dažďom, snehom a znečistením. Pri inštalácii vo 
vonkajších priestoroch sa počas dažďa, vetra, sneženia atď. nesmie otvárať kryt pripojovacieho panela. Voda musí 
byť schopná odtekať za nabíjacou stanicou. Ak odtok vody nie je možný, vedie to k poškodeniu zariadenia. 

 

Ak sa studená nabíjacia stanica (napr. po dlhšej preprave v studenom prostredí) umiestni do podstatne teplejšieho 
prostredia, v 

zariadení sa môže vyskytnúť vlhkosť spôsobená kondenzáciou. S pripojením nabíjacej stanice 

napájaniu je nutné počkať dovtedy, kým teplota nabíjacej stanice nebude zodpovedať teplote okolitého 

prostredia a 

kým sa vlhkosť opäť nevyparí. 

 

Je prípustná iba vertikálna montáž na stenu alebo stojatý stĺp. Na zadnej strane nabíjacej stanice sa nachádzajú 
priepusty, prostredníctvom ktorých môže vlhkosť spôsobená kondenzáciou unikať smerom von. Aby sa cez 
priepusty do zariadenia nemohla dostať striekajúca voda, musí byť zadná strana nabíjacej stanice celoplošne 
chránená. 

 

Montážna plocha musí byť úplne rovná. Je potrebné zabrániť prehnutiu telesa. 

  Pri pripájaní a 

kabeláži nabíjacej stanice dbajte na čistotu v oblasti pripojenia, aby sa do vnútra nabíjacej stanice 

nedostali žiadne nečistoty (zvyšky drôtov atď.). 

 

Nabíjacia stanica musí byť vždy úplne a riadne osadená dodanými káblovými priechodkami. Do nepotrebných 
otvorených otvorov na zavedenie káblov sa musia zaskrutkovať zaslepovacie skrutky, aby bola zaručená potrebná 
tesnosť. 

Prípadne existujúce och

ranné fólie sa smú odstraňovať až po pripojení káblov. 

Všeobecné kritériá pre voľbu miesta umiestnenia 

Pri voľbe miesta umiestnenia je bezpodmienečne nutné zohľadniť nasledujúce kritériá: 

 

Dodržiavajte prípustné podmienky prostredia (pozri „Technické údaje“ uvedené v „Inštalačnej príručke“). 

 

Zohľadnite miestne platné elektroinštalačné predpisy, protipožiarne opatrenia a predpisy na ochranu pred úrazmi, 
ako aj únikové cesty na danom mieste umiestnenia. 

 

Nabíjacia stanica sa nesmie inštalovať v zónach s nebezpečenstvom výbuchu (prostredie EX). 

 

Nabíjacia stanica sa smie inštalovať len v stacionárnych aplikáciách. 

  Nabíjaciu stanicu namontujte tak, aby nebola priamo v ceste personálu a 

aby sa nikto nemohol potknúť o nabíjací 

kábel, resp. aby 

nabíjací kábel neležal na ceste, kadiaľ prechádzajú zamestnanci, ani tieto cesty nekrižoval. 

  Nabíjaciu stanicu nemontujte na miestach, kde by bola vystavená amoniaku alebo amoniakovým plynom (napr. 

maštaliach alebo pri nich). 

 

Montážna plocha musí byť dostatočne pevná, aby bola schopná odolávať mechanickým zaťaženiam. 

  Nabíjaciu stanicu nemontujte na miestach, na ktorých by padajúce predmety (napr. zavesené rebríky alebo 

pneumatiky vozidiel) mohli zariadenie poškodiť. 

 

Zariadenie nesmie byť vystavené priamemu prúdu vody (napr. v dôsledku ručných autoumyvární v susedstve, 
vysokotlakového čističa, záhradnej hadice). 

Zariadenie má byť podľa možnosti namontované tak, aby bolo chránené pred priamym dažďom a priamym slnečným 
žiarením. 

Likvidácia 

POZOR! 

Dodržiavajte, prosím, ustanovenia týkajúce sa likvidácie elektrických a elektronických 
zariadení.

 

!

SK

 

 

SK

 

 

Summary of Contents for KeContact P30

Page 1: ...tas t sok s r vid tmutat IT Avvertenze di sicurezza e istruzione breve LT Saugos nuorodos ir trumpa naudojimo instrukcija LV Dro bas tehnikas nor d jumi un s lieto anas instrukcija MT Avvi i g as Sigu...

Page 2: ...en k nnen 2 Beachten Sie dass ein zus tzlicher berspannungsschutz durch Fahrzeuge oder nationale Vorschriften gefordert sein kann Beachten Sie dass in manchen L ndern oder von Fahrzeugherstellern eine...

Page 3: ...al regulations Also note that some countries or vehicle manufacturers may require a different triggering characteristic of the residual current circuit breaker Type B 3 A Type A circuit breaker can be...

Page 4: ...5 6 www keba com emobility downloads 1 2 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 3 B P30 6 mA BG BG...

Page 5: ...dodate n p ep ov ochrana ze strany vozidel nebo n rodn ch p edpis M jte na pam ti e v n kter ch zem ch nebo od n kter ch v robc vozidel m e b t vy adovan jin charakteristika aktivace proudov ho chr ni...

Page 6: ...ejde og genkende mulige farer 2 V r opm rksom p at en ekstra oversp ndingsbeskyttelse kan v re kr vet af biler eller nationale forskrifter V r opm rksom p at der i flere lande eller af bilproducenter...

Page 7: ...11 12 www keba com emobility downloads 1 2 Torx 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 B 3 B A P30 6 mA EL EL...

Page 8: ...encomendadas y de reconocer los peligros potenciales 2 Tenga en cuenta que puede ser necesaria una protecci n adicional contra sobrecargas de veh culos seg n las normativas nacionales Tenga en cuenta...

Page 9: ...oneuvot tai maakohtaiset m r ykset voivat vaatia ylim r isen ylij nnitesuojan k ytt mist Ota huomioon ett tietyt maat tai tietyt ajoneuvovalmistajat voivat vaatia ett vikavirtasuojakytkimen laukaisuom...

Page 10: ...ntiels 2 Attention certains v hicules ou r glementations nationales peuvent exiger une protection suppl mentaire contre les surtensions Attention certains pays ou constructeurs de v hicules peuvent ex...

Page 11: ...ozila ili nacionalni propisi mogu zahtijevati dodatnu prenaponsku za titu Imajte na umu da se u nekim zemljama ili da neki proizvo a i automobila mogu zahtijevati neku drugu karakteristiku okidanja za...

Page 12: ...dj k ismerni 2 Vegye figyelembe hogy a j rm vek vagy a nemzeti el r sok tov bbi t lfesz lts g elleni v delmet rhatnak el Figyeljen arra hogy n h ny orsz gban vagy a j rm gy rt i megk vetelhetik a hiba...

Page 13: ...grado di giudicare i lavori assegnati e di riconoscere possibili pericoli 2 Tenere presente che i veicoli o le norme nazionali possono richiedere un ulteriore protezione dalle sovratensioni Alcuni Pae...

Page 14: ...ansporto priemon se pagal nacionalinius potvarkius turi b ti papildoma apsauga nuo vir tampio Atkreipkite d mes kad kai kuriose alyse ir kai kurie automobili gamintojai reikalauja naudoti kitokios suv...

Page 15: ...tic tos darbus un identific t iesp jamos riskus 2 emiet v r ka saska ar attiec g s valsts vai automobi a ra ot ja noteikumu pras b m var b t nepiecie ama papildu aizsardz ba pret p rspriegumu emiet v...

Page 16: ...il li ijiet tal pajji jistg u je tie u li jkun hemm apparat addizzjonali g all protezzjoni minn vulta ejjed Innota li erti pajji i jew manifatturi ta vetturi jistg u je tie u circuit breakers RCD b ka...

Page 17: ...kening mee te houden dat er een extra overspanningsbeveiliging door voertuigen of op grond van nationale voorschriften vereist kan zijn Houd er bovendien rekening mee dat in bepaalde landen of door au...

Page 18: ...skal utf res og identifisere mulige farer 2 V r oppmerksom p at et ekstra overspenningsvern kan kreves av kj ret y eller nasjonale forskrifter V r oppmerksom p at en annen utl serkarakteristikk for j...

Page 19: ...owi zuj cych norm potrafi oceni zlecone im prace i rozpozna mo liwe zagro enia 2 Nale y pami ta e dodatkowa ochrona przepi ciowa mo e by wymagana przez pojazdy lub przepisy krajowe Nale y pami ta e w...

Page 20: ...o pode ser requerida por ve culos ou regulamentos nacionais Tenha em aten o que na maioria dos pa ses ou por parte dos fabricantes dos ve culos pode ser necess ria uma outra caracter stica de disparo...

Page 21: ...ifica pericolele posibile 2 Acorda i aten ie faptului c poate fi solicitat o protec ie suplimentar la supratensiune de autovehicule sau de prescrip iile na ionale Acorda i aten ie faptului c n anumite...

Page 22: ...v ochrana zo strany vozidiel alebo n rodn ch predpisov Majte na pam ti e v niektor ch krajin ch alebo niektor mi v robcami vozidiel m e by vy adovan in sp acia charakteristika pr dov ho chr ni a typ B...

Page 23: ...ahko v skladu z nacionalnimi predpisi zahteva dodatna za ita pred prenapetostjo vozil Upo tevajte da se lahko v nekaterih dr avah ali pri proizvajalcih vozil zahtevajo druga ne zna ilnosti pro enja st...

Page 24: ...identifiera m jliga faror 2 T nk p att det kan kr vas ett extra versp nningsskydd beroende p fordon eller enligt nationella f reskrifter T nk p att det i vissa l nder eller fr n vissa fordonstillverk...

Page 25: ...ra lar ya da yerel y nergeler nedeniyle ilaveten a r gerilim korumas talebi bulunabilece ini dikkate al n Baz lkelerde ya da ara reticileri taraf ndan ka ak ak m koruma alteri i in farkl bir tetikleme...

Page 26: ...dan l indirizz tal Internet li ej 2 NL Hierbij verklaar ik KEBA dat het type radioapparatuur 1 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraa...

Page 27: ...g M an internal message was stored in the memory of the charging station during the charging process When restarting the charging station the marking is reset Ist die Anzeige mit einem davorstehenden...

Page 28: ...1 2 3 7a 9 4 5 8b 6a 6b 7b 8a 11 1 10 2 10 1...

Page 29: ...14 12 13 1 18 19 20 21 15 16 17 22 11 2...

Reviews: