background image

43 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

     44 

Prevod 

Napotki k temu dokumentu

 

Uporabniški in namestitveni priročnik sta del izdelka in ju je treba pred namestitvijo in prvo uporabo prenesti, prebrati 
in poskrbeti, da ju razumete. Najnovejše priročnike lahko prenesete neposredno z naše domače spletne strani: 

www.keba.com/emobility-downloads

 

Prenesene priročnike morate hraniti vso življenjsko dobo izdelka.  
Poleg varnostnih napotkov, navedenih v tem priročniku, je treba upoštevati predpise za varnost in preprečevanje 
nesreč, ki veljajo za posamični primer. 

Varnostni napotki 

 

OPOZORILO

Smrtna nevarnost zaradi električnega udara in požara! 

  Polnilno postajo lahko namestite in uporabljate samo v brezhibnem stanju.

 

 

Polnilna postaja nima lastnega omrežnega stikala. Zaščitno stikalo oskrbnega voda je namenjeno kot omrežni 
odklopnik.

 

 

Poškodovano polnilno postajo je treba takoj vzeti iz uporabe, popraviti oz. zamenjati pa jo mora kvalificiran in 
pooblaščen električar.

 

 

Popravila električne polnilne postaje niso dovoljena in jih sme izvajati le proizvajalec.

 

  Ne izvajajte samovoljnih predelav in sprememb polnilne postaje.

 

 

S polnilne postaje ne odstranjujte oznak (npr. varnostnih simbolov, opozorilnih napotkov, označb vodov itd.).

 

  Nikoli ne uporabljajte okvarjenih, obrabljenih ali um

azanih polnilnih vtičev.

 

 

Uporaba kompleta kabelskih podaljškov ni dovoljena.

 

 

Uporaba kakršnih koli adapterjev ni dovoljena.

 

 

Polnilno postajo je treba redno preverjati glede poškodb ohišja ter okvar, obrabljenih delov in umazanije na 
vtičnici oz. polnilnem vtiču, vklj. s polnilnim kablom.

 

Pri namestitvi naprave je treba upoštevati zlasti naslednje dodatne napotke: 

 

Montažo, prvi zagon, vzdrževanje ali nadgradnjo polnilne postaje sme izvajati le ustrezno usposobljen, 
kvalificiran in pooblaščen električar (1), ki je pri tem neomejeno odgovoren za upoštevanje obstoječih 
standardov in predpisov za namestitev (2).

 

  Sprednjega dela polnilne postaje ni dovoljeno odpirati (vijaki torx). 

 

 

Pri montaži na votlo steno morate na nosilni element stene pritrditi najmanj dva pritrdilna vijaka. Za druge 
pritrdilne vijake morate uporabiti posebne vložke za votle stene. Zlasti je treba paziti na zadostno nosilnost 
podkonstrukcije.

 

 

Vsaka polnilna postaja mora biti priključena prek ločenega zaščitnega stikala za okvarni tok (3).

 

 

Pri namestitvi je treba uporabiti nadtokovno zaščito z nazivnim tokom, ki je manjši od ali enak nazivnemu toku 
polnilne postaje.

 

  Pri sponkah X1

–X4 (priključki za Ethernet ter sponke za vhod za sprostitev in izhod preklopnega kontakta) 

lahko pr

iključite le napetosti in tokokroge, ki imajo varno zaščito z ločevanjem nevarnih napetosti (npr. 

zadostno izolacijo). Sponka za izhod preklopnega kontakta (X2) oskrbujte izključno iz nizkonapetostnih virov 
napetosti.

 

 

Varovalke na držalu varovalke F1 se ne sme uporabljati za izklop polnilne postaje. Za prekinitev napajalne 
napetosti je treba vedno uporabiti zaščitno stikalo voda. 

 

 

Polje s priključki nikoli ne sme ostati nenadzorovano odprto. Preden zapustite polnilno postajo, je treba 
namestiti pokrov polja 

s priključki.

 

 

Pri razširjenih napravah lahko zaradi izravnalnega toka, ki teče prek priključka oklopa, pride do poškodb na 
vmesnikih in nevarnosti pri delih na podatkovnih vodnikih. Ukrepe (npr. priključitev na skupni električni 
razdelilnik, montažo omrežja TN-S …) je treba uskladiti z zadevnimi odgovornimi osebami za tehnično opremo 
zgradbe.

 

(1) 

Osebe, ki lahko s svojo strokovno izobrazbo, znanjem in izkušnjami ter poznavanjem zadevnih določil ocenjujejo 
poverjena dela in samostojno prepoznajo morebitne nevarnosti. 

(2) 

Upoštevajte, da se lahko v skladu z nacionalnimi predpisi zahteva dodatna zaščita pred prenapetostjo vozil. 
Upoštevajte, da se lahko v nekaterih državah ali pri proizvajalcih vozil zahtevajo drugačne značilnosti proženja stikala 
za okvarni tok (tip B).

 

(3) 

Namesto tipa B se lahko uporabi stikalo tipa A, ker imajo vse različice P30 interni nadzor za enosmerni okvarni tok 
≥ 6 mA.

 

 

 

POZOR

Možna materialna škoda! 

 

Kabel polnilnika povlecite iz držala vtiča vedno za vtič in ne za kabel.  

 

Kabel polnilnika se ne sme mehansko ne poškodovati (prepogne, zatakne ali ga ne povozite), območje s kontakti 
pa ne sme priti v stik s toplotnimi viri, z umazanijo ali vodo. 

 

Polnilne postaje nikakor ne čistite z agresivnimi topili in čistili, abrazivnimi materiali, vodnim curkom (vrtno cevjo, 
visokotlačnim čistilnikom itd.) ali premočnim pritiskom. 

Pri namestitvi naprave je treba upoštevati zlasti naslednje dodatne napotke: 

  Me

d namestitvijo je treba polnilno postajo zaščititi pred dežjem, snegom in umazanijo. Pri namestitvi na prostem 

pokrova polja s priključki ni dovoljeno odpirati v primeru dežja, vetra, snega itd. Voda mora odtekati za polnilno 
postajo. Če odtekanje vode ni možno, lahko to povzroči poškodbe naprave. 

 

Če hladno polnilno postajo (npr. po daljšem prevozu v hladnem okolju) postavite v bistveno toplejše okolje, se 
lahko v napravi pojavi vlaga zaradi kondenza. Preden polnilno postajo priključite na napajanje, počakajte toliko 
časa, da temperatura polnilne postaje ustreza temperaturi prostora in da vlaga znova izhlapi. 

 

Dovoljena je samo navpična montaža na steno ali podstavek. Na hrbtni strani polnilne postaje so izpustne 
odprtine, prek katerih se lahko odvaja kondenz

na tekočina. Da skozi izpustne odprtine v napravo ne bi vstopala 

pršilna voda, je treba celotno površino hrbtne strani polnilne postaje zaščititi. 

 

Montažna površina mora biti povsem ravna. Preprečiti morate upogibanje ohišja. 

 

Ko polnilno postajo priključite in povežete kable, naj bo območje priključitve čisto, da v notranjost polnilne postaje 
ne zaide nobena nesnaga (ostanki kabla itd.). 

 

Polnilno postajo je treba vedno popolnoma in pravilno opremiti s priloženimi kabelskimi vijačnimi spoji. Odprtine za 
dovo

d kabla, ki jih ne potrebujete, je treba priviti s slepimi vijačnimi spoji, da zagotovite potrebno tesnjenje. 

Morebitne zaščitne folije lahko odstranite šele po priključitvi kablov. 

Splošni kriteriji za izbiro mesta postavitve 

Pri izbiri mesta postavitve j

e treba obvezno upoštevati naslednje kriterije: 

 

Upoštevajte dovoljene okoljske pogoje (glejte razdelek »Tehnični podatki« v Namestitvenem priročniku) 

 

Upoštevajte lokalno veljavne predpise za električne inštalacije, ukrepe za preprečevanje požara in predpise za 
preprečevanje nesreč ter evakuacijske poti na mestu postavitve. 

 

Namestitev polnilne postaje ni dovoljena v eksplozivnih območjih (EX-okolje). 

 

Polnilno postajo lahko namestite samo na nepremične podlage. 

  Polnilno postajo namestite tako, da ne bo na 

kraju, kjer prehaja veliko ljudi, in da se nihče ne more spotakniti ob 

priključene kable polnilnika oz. da kabli polnilnika ne zasedajo ali križajo pešpoti. 

 

Polnilne postaje ne nameščajte na mestih, kjer je izpostavljena amoniaku ali plinom amoniaka (npr. v hlevih ali 
njihovi bližini). 

 

Montažna površina mora biti dovolj trdna, da prenese mehanske obremenitve. 

 

Polnilne postaje ne nameščajte na mestih, kjer bi lahko padajoči predmeti (npr. obešene lestve ali avtomobilske 
pnevmatike) poškodovali napravo. 

  Napra

ve ne izpostavljajte neposrednemu vodnemu curku (prek npr. sosednje ročne avtopralnice, visokotlačnih 

čistilnikov, vrtne cevi). 

 

Napravo po možnosti namestite zaščiteno pred neposrednim dežjem in neposrednimi sončnimi žarki. 

Odlaganje med odpadke 

POZOR! 

Up

oštevajte določila za odlaganje električne in elektronske opreme med odpadke.

 

!

SL

 

 

SL

 

 

Summary of Contents for KeContact P30

Page 1: ...tas t sok s r vid tmutat IT Avvertenze di sicurezza e istruzione breve LT Saugos nuorodos ir trumpa naudojimo instrukcija LV Dro bas tehnikas nor d jumi un s lieto anas instrukcija MT Avvi i g as Sigu...

Page 2: ...en k nnen 2 Beachten Sie dass ein zus tzlicher berspannungsschutz durch Fahrzeuge oder nationale Vorschriften gefordert sein kann Beachten Sie dass in manchen L ndern oder von Fahrzeugherstellern eine...

Page 3: ...al regulations Also note that some countries or vehicle manufacturers may require a different triggering characteristic of the residual current circuit breaker Type B 3 A Type A circuit breaker can be...

Page 4: ...5 6 www keba com emobility downloads 1 2 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 3 B P30 6 mA BG BG...

Page 5: ...dodate n p ep ov ochrana ze strany vozidel nebo n rodn ch p edpis M jte na pam ti e v n kter ch zem ch nebo od n kter ch v robc vozidel m e b t vy adovan jin charakteristika aktivace proudov ho chr ni...

Page 6: ...ejde og genkende mulige farer 2 V r opm rksom p at en ekstra oversp ndingsbeskyttelse kan v re kr vet af biler eller nationale forskrifter V r opm rksom p at der i flere lande eller af bilproducenter...

Page 7: ...11 12 www keba com emobility downloads 1 2 Torx 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 B 3 B A P30 6 mA EL EL...

Page 8: ...encomendadas y de reconocer los peligros potenciales 2 Tenga en cuenta que puede ser necesaria una protecci n adicional contra sobrecargas de veh culos seg n las normativas nacionales Tenga en cuenta...

Page 9: ...oneuvot tai maakohtaiset m r ykset voivat vaatia ylim r isen ylij nnitesuojan k ytt mist Ota huomioon ett tietyt maat tai tietyt ajoneuvovalmistajat voivat vaatia ett vikavirtasuojakytkimen laukaisuom...

Page 10: ...ntiels 2 Attention certains v hicules ou r glementations nationales peuvent exiger une protection suppl mentaire contre les surtensions Attention certains pays ou constructeurs de v hicules peuvent ex...

Page 11: ...ozila ili nacionalni propisi mogu zahtijevati dodatnu prenaponsku za titu Imajte na umu da se u nekim zemljama ili da neki proizvo a i automobila mogu zahtijevati neku drugu karakteristiku okidanja za...

Page 12: ...dj k ismerni 2 Vegye figyelembe hogy a j rm vek vagy a nemzeti el r sok tov bbi t lfesz lts g elleni v delmet rhatnak el Figyeljen arra hogy n h ny orsz gban vagy a j rm gy rt i megk vetelhetik a hiba...

Page 13: ...grado di giudicare i lavori assegnati e di riconoscere possibili pericoli 2 Tenere presente che i veicoli o le norme nazionali possono richiedere un ulteriore protezione dalle sovratensioni Alcuni Pae...

Page 14: ...ansporto priemon se pagal nacionalinius potvarkius turi b ti papildoma apsauga nuo vir tampio Atkreipkite d mes kad kai kuriose alyse ir kai kurie automobili gamintojai reikalauja naudoti kitokios suv...

Page 15: ...tic tos darbus un identific t iesp jamos riskus 2 emiet v r ka saska ar attiec g s valsts vai automobi a ra ot ja noteikumu pras b m var b t nepiecie ama papildu aizsardz ba pret p rspriegumu emiet v...

Page 16: ...il li ijiet tal pajji jistg u je tie u li jkun hemm apparat addizzjonali g all protezzjoni minn vulta ejjed Innota li erti pajji i jew manifatturi ta vetturi jistg u je tie u circuit breakers RCD b ka...

Page 17: ...kening mee te houden dat er een extra overspanningsbeveiliging door voertuigen of op grond van nationale voorschriften vereist kan zijn Houd er bovendien rekening mee dat in bepaalde landen of door au...

Page 18: ...skal utf res og identifisere mulige farer 2 V r oppmerksom p at et ekstra overspenningsvern kan kreves av kj ret y eller nasjonale forskrifter V r oppmerksom p at en annen utl serkarakteristikk for j...

Page 19: ...owi zuj cych norm potrafi oceni zlecone im prace i rozpozna mo liwe zagro enia 2 Nale y pami ta e dodatkowa ochrona przepi ciowa mo e by wymagana przez pojazdy lub przepisy krajowe Nale y pami ta e w...

Page 20: ...o pode ser requerida por ve culos ou regulamentos nacionais Tenha em aten o que na maioria dos pa ses ou por parte dos fabricantes dos ve culos pode ser necess ria uma outra caracter stica de disparo...

Page 21: ...ifica pericolele posibile 2 Acorda i aten ie faptului c poate fi solicitat o protec ie suplimentar la supratensiune de autovehicule sau de prescrip iile na ionale Acorda i aten ie faptului c n anumite...

Page 22: ...v ochrana zo strany vozidiel alebo n rodn ch predpisov Majte na pam ti e v niektor ch krajin ch alebo niektor mi v robcami vozidiel m e by vy adovan in sp acia charakteristika pr dov ho chr ni a typ B...

Page 23: ...ahko v skladu z nacionalnimi predpisi zahteva dodatna za ita pred prenapetostjo vozil Upo tevajte da se lahko v nekaterih dr avah ali pri proizvajalcih vozil zahtevajo druga ne zna ilnosti pro enja st...

Page 24: ...identifiera m jliga faror 2 T nk p att det kan kr vas ett extra versp nningsskydd beroende p fordon eller enligt nationella f reskrifter T nk p att det i vissa l nder eller fr n vissa fordonstillverk...

Page 25: ...ra lar ya da yerel y nergeler nedeniyle ilaveten a r gerilim korumas talebi bulunabilece ini dikkate al n Baz lkelerde ya da ara reticileri taraf ndan ka ak ak m koruma alteri i in farkl bir tetikleme...

Page 26: ...dan l indirizz tal Internet li ej 2 NL Hierbij verklaar ik KEBA dat het type radioapparatuur 1 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraa...

Page 27: ...g M an internal message was stored in the memory of the charging station during the charging process When restarting the charging station the marking is reset Ist die Anzeige mit einem davorstehenden...

Page 28: ...1 2 3 7a 9 4 5 8b 6a 6b 7b 8a 11 1 10 2 10 1...

Page 29: ...14 12 13 1 18 19 20 21 15 16 17 22 11 2...

Reviews: