background image

19 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

     20 

Prevođenje 

Napomene o ovom dokumentu

 

Korisnički priručnik i priručnik za instalaciju sastavni su dio proizvoda i moraju se prije instalacije i prve upotrebe 
preuzeti, pročitati i razumjeti. Aktualne priručnike možete preuzeti izravno s naše početne stranice: 

www.keba.com/emobility-downloads

 

Preuzete priručnike treba čuvati za vrijeme čitavog životnog vijeka proizvoda.  
Uz sigurnosne napomene u ovom priručniku potrebno je pridržavanje propisa o sigurnosti i sprečavanju nezgoda koji 
odgovaraju pojedinim slučajevima uporabe. 

Sigurnosne napomene 

 

UPOZORENJE

Opasnost za život uslijed električnog udara i opasnost od požara! 

  Stanica za punjenje smije se instalirati i aktivirati samo u besprijekornom stanju.

 

  Stanica za punjenje nema 

vlastiti mrežni prekidač. Automatski osigurač voda za napajanje služe kao prekidač 

za uključivanje.

 

 

Oštećena stanica za punjenje mora se odmah izuzeti iz upotrebe i kvalificiran i ovlašten elektromehaničar 
mora je ponovno aktivirati odn. zamijeniti.

 

  Poprav

ak stanice za punjenje nije dopušten i smije ga provesti samo proizvođač.

 

 

Neovlaštene preinake i promjene na stanici za punjenje ne smiju se provoditi.

 

  Sa stanice za punjenje ne smiju se uklanjati oznake (npr. Sigurnosni simboli, upozorenja, oznake vodova...).

 

 

Nikada ne upotrebljavajte neispravne, istrošene ili zaprljane utikače za punjenje.

 

  Zabranjena je upotreba kompleta za produljivanje kabela.

 

  Zabranjena je upotreba bilo kakvih adaptera.

 

 

Potrebno je redovito provjeravati je li na stanici za punjenje oštećeno kućište, ima li neispravnosti, znakova 
istrošenosti i zaprljanja kutije za punjenje odn. utikača za punjenje i kabela.

 

Pri instalaciji uređaja treba posebno obratiti pozornost na sljedeće napomene: 

 

Montažu, prvo puštanje u rad, održavanje ili naknadno opremanje stanice za punjenje moraju obaviti 
odgovarajuće obučeni, kvalificirani i ovlašteni elektrotehničari (1) koji su pritom u potpunosti odgovorni za 
pridržavanje postojećih normi i propisa o instalaciji (2).

 

  Prednji dio stanice za punjenje n

e smije se otvarati (vijčani spoj torx). 

 

 

U slučaju montaže na šupljim stijenkama treba pričvrstiti najmanje dva pričvrsna vijka na nosivi element zida. 
Za druge pričvrsne vijke treba upotrijebiti posebne tiple za šuplju stijenku. Osobitu pozornost valja obratiti na 
dostatnu nosivost potkonstrukcije.

 

 

Svaka stanica za punjenje mora biti priključena preko odvojene zaštitne strujne sklopke (3).

 

 

Pri instalaciji potrebno je koristiti se nadstrujnom zaštitom čija je nazivna struja manja od ili jednaka nazivnoj 
struji stanice za punjenje.

 

 

Kod stezaljki X1−X4 (eternet priključci i stezaljke za aktivacijski ulaz i izlaz uklopnog kontakta) smiju se 
priključivati samo naponi i strujni krugovi koji imaju sigurno odvajanje od opasnih napona (npr. dovoljnu 
izolaciju). Ste

zaljke za izlaz uklopnog kontakta (X2) napajajte isključivo iz izvora napona koji pokazuju zaštitni 

mali napon.

 

 

Osigurač na nosaču osigurača F1 ne smije se upotrebljavati za isključivanje stanice za punjenje. Za prekid 
opskrbnog napona potrebno je uvijek u

potrijebiti automatski osigurač voda. 

 

 

Priključna ploča nikada ne smije ostati otvorena bez nadzora. Prije napuštanja stanice za punjenje potrebno je 
montirati poklopac priključne ploče.

 

 

U velikim sustavima kompenzacijska struja koja prolazi preko zaštite može dovesti do oštećenja sučeljima i do 
opasnosti kod rada rade na vodovima za prijenos podataka. Mjere (npr. priključak na zajedničku distribuciju 
električne energije, izgradnja mreže TN-S…) treba dogovoriti s relevantnim osobama zaduženima za tehniku 
izgradnje.

 

(1) 

Osobe koje na temelju stručnog obrazovanja, znanja i iskustva, kao i znanja o relevantnim standardima, mogu 
procijeniti dodijeljene radove te identificirati moguće opasnosti. 

(2) 

Imajte na umu da vozila ili nacionalni propisi mogu 

zahtijevati dodatnu prenaponsku zaštitu. Imajte na umu da se u 

nekim zemljama ili da neki proizvođači automobila mogu zahtijevati neku drugu karakteristiku okidanja zaštitne strujne 
sklopke (vrste B).

 

(3) 

Umjesto vrste B može se upotrijebiti vrsta A, s obzirom na to da sve varijante P30 imaju interni nadzor istosmjerne 
diferencijalne struje ≥ 6 mA.

 

 

 

POZOR

Moguća materijalna šteta! 

 

Kabel za punjenje povlačite samo za utikač, a ne za kabel, pri izvlačenju iz utičnice.  

 

Kabel za punjenje ne smije imati mehanička oštećenja (savijen, prikliješten ili pregažen) i kontaktno područje ne 
smije doći u dodir s izvorima topline, prašinom ili vodom. 

 

Nipošto nemojte čistiti stanicu za punjenje agresivnim otapalima / sredstvima za čišćenje, abrazivnim materijalima, 
prskanjem vodom (iz vrtnog crijeva, visokotlačnog čistača itd.) ili prejakim tlakom. 

Pri instalaciji uređaja treba posebno obratiti pozornost na sljedeće napomene: 

 

Tijekom instalacije zaštitite stanicu za punjenje od kiše, snijega i zaprljanja. U slučaju instalacije na otvorenom 
poklopac priključne ploče ne smije se otvarati pri kiši, vjetru, snijegu itd. Voda mora moći otjecati iza stanice za 
punjenje. Nemogućnost otjecanja vode izaziva oštećenje uređaja. 

 

Ako se hladna stanica za punjenje (npr. nakon duljeg transporta u hladnom okruženju) donese u značajno toplije 
okruženje, u uređaju može nastati kondenzacijska tekućina. S priključivanjem na stanicu za punjenje treba 
pričekati da se temperatura stanice za punjenje uskladi sa sobnom temperaturom i da tekućina ispari. 

 

Dopuštena je samo okomita montaža na zid ili stup. Sa stražnje strane stanice za punjenje nalaze se prolazi kroz 
koje kondenzacijska tekućina može izići. Da putem prolaza u uređaj prskanjem ne bi dospjela voda, stražnja 
strana stanice za punjenje mora u potpunosti biti zaštićena. 

 

Montažna površina mora u potpunosti biti ravna. Treba spriječiti savijanje kućišta. 

  Pri 

priključivanju i ožičenju stanice za punjenje pazite na čistoću u priključnom području da u unutrašnjost stanice 

za punjenje ne bi dospjela onečišćenja (ostaci žice itd.). 

  Stanica za punjenje mora se uvijek u potpunosti i u skladu s pravilima opremiti isp

oručenim kabelskim vijčanim 

spojevima. Nepotrebne otvorene kabelske uvodnice moraju se zavijčati slijepim vijčanim spojem da bi osigurale 
potrebnu zabrtvljenost. 

Eventualno postojeće zaštitne folije smiju se ukloniti tek nakon priključivanja kabela. 

Općeniti kriteriji za odabir lokacije 

Pri odabiru lokacije obavezno valja obratiti pozornost na sljedeće kriterije: 

 

Imajte na umu dopuštene okolinske uvjete (pogledajte „Tehničke podatke” u „Instalacijskom priručniku”) 

 

Pridržavajte se lokalnih propisa za električne instalacije, mjera zaštite od požara i propisa o sprječavanju nezgoda 
te pazite na putove za spašavanje na lokaciji. 

 

Stanicu za punjenje nije dopušteno postaviti u zone u kojima postoji opasnost od eksplozija (EX-okolina). 

  Stanica za punjenje smije se instalirati samo u fiksna postrojenja. 

 

Montirajte stanicu za punjenje tako da se ne nalazi izravno na putu kojim prolazi puno osoba i da se nitko ne može 
spotaknuti preko priključenih kabela za punjenje odn. da kabel za punjenje ne prelazi ili se križa s putovima kojima 
prolaze ljudi. 

 

Nemojte stanicu za punjenje montirati na mjesto na kojem je izložena amonijaku ili plinovima amonijaka (npr. u ili 
pokraj staja). 

 

Površina za montiranje mora biti dovoljno stabilna kako bi izdržala mehanička opterećenja. 

 

Nemojte stanicu za punjenje montirati na mjestima na kojima predmeti koji padaju (npr. obješene ljestve ili 
automobilske gume) mogu oštetiti uređaj. 

 

Uređaj se ne smije izlagati izravnom mlazu vode (iz primjerice obližnjih ručnih autopraonica, visokotlačnih čistača, 
vrtnih crijeva). 

 

Uređaj treba po mogućnosti montirati tako da je zaštićen od izravne kiše i izravna sunčeva zračenja. 

Zbrinjavanje 

POZOR! 

Obratite pozornost na odredbe o zbrinjavanju električnih i elektroničkih uređaja.

 

!

HR

 

 

HR

 

 

Summary of Contents for KeContact P30

Page 1: ...tas t sok s r vid tmutat IT Avvertenze di sicurezza e istruzione breve LT Saugos nuorodos ir trumpa naudojimo instrukcija LV Dro bas tehnikas nor d jumi un s lieto anas instrukcija MT Avvi i g as Sigu...

Page 2: ...en k nnen 2 Beachten Sie dass ein zus tzlicher berspannungsschutz durch Fahrzeuge oder nationale Vorschriften gefordert sein kann Beachten Sie dass in manchen L ndern oder von Fahrzeugherstellern eine...

Page 3: ...al regulations Also note that some countries or vehicle manufacturers may require a different triggering characteristic of the residual current circuit breaker Type B 3 A Type A circuit breaker can be...

Page 4: ...5 6 www keba com emobility downloads 1 2 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 3 B P30 6 mA BG BG...

Page 5: ...dodate n p ep ov ochrana ze strany vozidel nebo n rodn ch p edpis M jte na pam ti e v n kter ch zem ch nebo od n kter ch v robc vozidel m e b t vy adovan jin charakteristika aktivace proudov ho chr ni...

Page 6: ...ejde og genkende mulige farer 2 V r opm rksom p at en ekstra oversp ndingsbeskyttelse kan v re kr vet af biler eller nationale forskrifter V r opm rksom p at der i flere lande eller af bilproducenter...

Page 7: ...11 12 www keba com emobility downloads 1 2 Torx 3 X1 X4 Ethernet X2 F1 TN S 1 2 B 3 B A P30 6 mA EL EL...

Page 8: ...encomendadas y de reconocer los peligros potenciales 2 Tenga en cuenta que puede ser necesaria una protecci n adicional contra sobrecargas de veh culos seg n las normativas nacionales Tenga en cuenta...

Page 9: ...oneuvot tai maakohtaiset m r ykset voivat vaatia ylim r isen ylij nnitesuojan k ytt mist Ota huomioon ett tietyt maat tai tietyt ajoneuvovalmistajat voivat vaatia ett vikavirtasuojakytkimen laukaisuom...

Page 10: ...ntiels 2 Attention certains v hicules ou r glementations nationales peuvent exiger une protection suppl mentaire contre les surtensions Attention certains pays ou constructeurs de v hicules peuvent ex...

Page 11: ...ozila ili nacionalni propisi mogu zahtijevati dodatnu prenaponsku za titu Imajte na umu da se u nekim zemljama ili da neki proizvo a i automobila mogu zahtijevati neku drugu karakteristiku okidanja za...

Page 12: ...dj k ismerni 2 Vegye figyelembe hogy a j rm vek vagy a nemzeti el r sok tov bbi t lfesz lts g elleni v delmet rhatnak el Figyeljen arra hogy n h ny orsz gban vagy a j rm gy rt i megk vetelhetik a hiba...

Page 13: ...grado di giudicare i lavori assegnati e di riconoscere possibili pericoli 2 Tenere presente che i veicoli o le norme nazionali possono richiedere un ulteriore protezione dalle sovratensioni Alcuni Pae...

Page 14: ...ansporto priemon se pagal nacionalinius potvarkius turi b ti papildoma apsauga nuo vir tampio Atkreipkite d mes kad kai kuriose alyse ir kai kurie automobili gamintojai reikalauja naudoti kitokios suv...

Page 15: ...tic tos darbus un identific t iesp jamos riskus 2 emiet v r ka saska ar attiec g s valsts vai automobi a ra ot ja noteikumu pras b m var b t nepiecie ama papildu aizsardz ba pret p rspriegumu emiet v...

Page 16: ...il li ijiet tal pajji jistg u je tie u li jkun hemm apparat addizzjonali g all protezzjoni minn vulta ejjed Innota li erti pajji i jew manifatturi ta vetturi jistg u je tie u circuit breakers RCD b ka...

Page 17: ...kening mee te houden dat er een extra overspanningsbeveiliging door voertuigen of op grond van nationale voorschriften vereist kan zijn Houd er bovendien rekening mee dat in bepaalde landen of door au...

Page 18: ...skal utf res og identifisere mulige farer 2 V r oppmerksom p at et ekstra overspenningsvern kan kreves av kj ret y eller nasjonale forskrifter V r oppmerksom p at en annen utl serkarakteristikk for j...

Page 19: ...owi zuj cych norm potrafi oceni zlecone im prace i rozpozna mo liwe zagro enia 2 Nale y pami ta e dodatkowa ochrona przepi ciowa mo e by wymagana przez pojazdy lub przepisy krajowe Nale y pami ta e w...

Page 20: ...o pode ser requerida por ve culos ou regulamentos nacionais Tenha em aten o que na maioria dos pa ses ou por parte dos fabricantes dos ve culos pode ser necess ria uma outra caracter stica de disparo...

Page 21: ...ifica pericolele posibile 2 Acorda i aten ie faptului c poate fi solicitat o protec ie suplimentar la supratensiune de autovehicule sau de prescrip iile na ionale Acorda i aten ie faptului c n anumite...

Page 22: ...v ochrana zo strany vozidiel alebo n rodn ch predpisov Majte na pam ti e v niektor ch krajin ch alebo niektor mi v robcami vozidiel m e by vy adovan in sp acia charakteristika pr dov ho chr ni a typ B...

Page 23: ...ahko v skladu z nacionalnimi predpisi zahteva dodatna za ita pred prenapetostjo vozil Upo tevajte da se lahko v nekaterih dr avah ali pri proizvajalcih vozil zahtevajo druga ne zna ilnosti pro enja st...

Page 24: ...identifiera m jliga faror 2 T nk p att det kan kr vas ett extra versp nningsskydd beroende p fordon eller enligt nationella f reskrifter T nk p att det i vissa l nder eller fr n vissa fordonstillverk...

Page 25: ...ra lar ya da yerel y nergeler nedeniyle ilaveten a r gerilim korumas talebi bulunabilece ini dikkate al n Baz lkelerde ya da ara reticileri taraf ndan ka ak ak m koruma alteri i in farkl bir tetikleme...

Page 26: ...dan l indirizz tal Internet li ej 2 NL Hierbij verklaar ik KEBA dat het type radioapparatuur 1 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraa...

Page 27: ...g M an internal message was stored in the memory of the charging station during the charging process When restarting the charging station the marking is reset Ist die Anzeige mit einem davorstehenden...

Page 28: ...1 2 3 7a 9 4 5 8b 6a 6b 7b 8a 11 1 10 2 10 1...

Page 29: ...14 12 13 1 18 19 20 21 15 16 17 22 11 2...

Reviews: