13
para cepillar cánulas, lúmenes u orificios. Empuje hacia
dentro y hacia fuera, con un movimiento giratorio para
eliminar los residuos. Utilice una jeringa con solución
de limpieza enzimática para limpiar las zonas internas
de difícil acceso. Durante la limpieza de instrumentos
articulados (con partes móviles), utilice un cepillo de
cerdas blandas no metálico para eliminar los restos
de sangre y residuos. Preste especial atención a las
roscas, grietas, costuras y cualquier zona de difícil
acceso. Articule cualquier mecanismo móvil, como
partes unidas por bisagra, bloqueos de cajas o piezas
con resortes, para eliminar cualquier resto de sangre
o residuos. Si los componentes del instrumento
son retráctiles, retraiga o abra la pieza mientras
limpia la zona. Para instrumentos con ejes flexibles,
flexione el instrumento bajo la solución limpiadora.
Instrucciones de aclarado
Enjuague el instrumento cuidadosamente con agua filtrada
a 38–49 °C, agite al menos 1 minuto; repita el aclarado al
menos dos veces más. Al aclarar, tenga especial cuidado
en utilizar agua templada del grifo para las canulaciones,
lúmenes y orificios. También debe prestar especial atención
a las zonas internas con piezas móviles. Articule las
piezas móviles durante el aclarado. Si los componentes del
instrumento son retráctiles, retraiga o abra la pieza mientras
aclara la zona. En el caso de instrumentos con ejes flexibles,
flexione el instrumento bajo la solución de aclarado.
Instrucciones de secado
Séquelo inmediatamente después del último aclarado.
Utilice aire comprimido filtrado para secar las zonas internas.
Después del secado, pase a las instrucciones de inspección.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA LIMPIEZA
• Inspeccione todos los instrumentos antes de la
esterilización o el almacenamiento para asegurarse
de la eliminación completa de suciedad de superficies,
conductos, orificios y piezas móviles.
• Si hay áreas difíciles para una inspección ocular,
compruebe si hay sangre sumergiendo o mojando el
instrumento en una solución de peróxido de hidrógeno al
3 %. Si se aprecia un burbujeo, significa que aún quedan
Summary of Contents for DePuy Mitek GRAFT PREPARATION SYSTEM
Page 1: ...GRAFT PREPARATION SYSTEM P N 106674 Rev F 01 11...
Page 2: ...1...
Page 72: ...71...
Page 73: ...72 PEI DePuy Mitek 1 1 2 3 4 5...
Page 74: ...73 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Page 75: ...74...
Page 76: ...75 INSTRUMENTS pH 2 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 77: ...76 38 49 C 1...
Page 78: ...77 3 ST46 1993 ANSI AAMI...
Page 106: ...105 DePuy MITEK...
Page 107: ...106 PEEK PEEK PEI DePuy Mitek 1...
Page 108: ...107 1 2 3 4 5 6 7 1...
Page 109: ...108 2 DePuy Mitek...
Page 110: ...109 pH 2 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C...
Page 111: ...110 10 30 C 1 38 49 C...
Page 112: ...111 3...
Page 113: ...112 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 127: ...126 PEEK PEEK PEI DePuy Mitek 1...
Page 128: ...127 1 2 3 4 5 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Page 129: ...128 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C...
Page 130: ...129 38 49 C 1 3 ANSI AAMI ST46 1993...
Page 131: ...130 132 134 C 4 134 137 C 3 DePuy MITEK Tensioning Clamp Graft Clamp Suture Clamp...
Page 133: ...132 6 7 1 2 DePuy Mitek box lock flexible shaft washer disinfector...
Page 135: ...134 3 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 136: ...135 DePuy Mitek...
Page 137: ...136 PEEK PEEK PEI PPSU DePuy Mitek 1 1 2 3 4...
Page 138: ...137 5 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Page 139: ...138 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C...
Page 140: ...139 38 49 C 1 3...
Page 141: ...140 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 142: ...141...
Page 143: ...142...
Page 144: ...143...