54
passende udstyr og materialer af kompetent personale for at
opnå det ønskede resultat. Dette kræver normalt validering
og rutinemæssig overvågning af processen. Hvis der afviges
fra disse anvisninger, skal disse afvigelser evalueres mht.
effektivitet og potentielt negative virkninger.
FORBEREDELSE
• Rengør instrumenterne så snart som muligt efter brug.
Hvis rengøringen udsættes, skal instrumenterne lægges
i en kompatibel opløsning for at forhindre udtørring og
skorpedannelse af kirurgisk smuds.
• Undgå eksponering for fysiologisk saltvand i længere tid,
så risiko for tæring minimeres.
• Tør kraftig tilsmudsning af med en engangsserviet.
Instrumenter skal rengøres enten automatisk eller manuelt
som beskrevet nedenfor forud for sterilisering.
AUTOMATISERET RENGØRING
Instrumenttyper med kompleks udformning, såsom
kanaler, lumener (dvs. rør), huller, hængselled, bokslåse,
fjederbelastede udskydningsdele eller fleksible skafter;
skal rengøres manuelt inden automatiseret rengøring,
så vedhængende smuds bliver fjernet.
Anvisning i manuel rengøring
• Skyl indvendige dele med en varm rensemiddelopløsning.
Vær særlig opmærksom på lumener, kanaler,
huller, gevind, fordybninger, sømme og andre svært
tilgængelige steder. Aktivér bevægelsesmekanismer
(hængselled, bokslåse og fjederbelastede funktioner),
mens de skylles, så opfanget blod og débris frigøres.
Hvis instrumentkomponenterne kan skydes sammen,
skal delen skydes ud og ind, når det skylles.
• Instrumenter med fleksible skafter skal bøjes frem og
tilbage, mens de skylles.
• Instrumenter med lumener skal renses med en
børste indvendigt.
Anvisning i ilægning af instrumenter
• Læg instrumenterne i vaske- og desinficerings maskinen
med åbne hængsler, så kanaler og huller bliver tømt.
• Læg tunge instrumenter i bunden af beholderen.
Læg aldrig tunge instrumenter oven på
skrøbelige instrumenter.
Summary of Contents for DePuy Mitek GRAFT PREPARATION SYSTEM
Page 1: ...GRAFT PREPARATION SYSTEM P N 106674 Rev F 01 11...
Page 2: ...1...
Page 72: ...71...
Page 73: ...72 PEI DePuy Mitek 1 1 2 3 4 5...
Page 74: ...73 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Page 75: ...74...
Page 76: ...75 INSTRUMENTS pH 2 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 77: ...76 38 49 C 1...
Page 78: ...77 3 ST46 1993 ANSI AAMI...
Page 106: ...105 DePuy MITEK...
Page 107: ...106 PEEK PEEK PEI DePuy Mitek 1...
Page 108: ...107 1 2 3 4 5 6 7 1...
Page 109: ...108 2 DePuy Mitek...
Page 110: ...109 pH 2 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C...
Page 111: ...110 10 30 C 1 38 49 C...
Page 112: ...111 3...
Page 113: ...112 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 127: ...126 PEEK PEEK PEI DePuy Mitek 1...
Page 128: ...127 1 2 3 4 5 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Page 129: ...128 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C...
Page 130: ...129 38 49 C 1 3 ANSI AAMI ST46 1993...
Page 131: ...130 132 134 C 4 134 137 C 3 DePuy MITEK Tensioning Clamp Graft Clamp Suture Clamp...
Page 133: ...132 6 7 1 2 DePuy Mitek box lock flexible shaft washer disinfector...
Page 135: ...134 3 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 136: ...135 DePuy Mitek...
Page 137: ...136 PEEK PEEK PEI PPSU DePuy Mitek 1 1 2 3 4...
Page 138: ...137 5 6 7 1 2 DePuy Mitek...
Page 139: ...138 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C...
Page 140: ...139 38 49 C 1 3...
Page 141: ...140 ANSI AAMI ST46 1993 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 142: ...141...
Page 143: ...142...
Page 144: ...143...