background image

español

1

2
4

6

5

7

8

3

dimensiones: ............... ancho = 340 mm;  alto = 243 mm;  Profundidad = 435 mm 

Peso: .............................16,7 Kg

2.4 COMPONeNTeS Y PARTeS FUNCIONALeS

2.4.1 accesorios

1.- llave fija de 18.

2.- llaves para el reglaje lateral y de profundidad, mediante el método tradicional.

3.- calzos para el tope punta de la llave.

4.- calzos con rebaje, para el tope de las llaves cruciformes.

5.- Varillas de 1,20.

6.- Varillas de 1,70.

7.- Varilla para el cambio de la fresa o del cepillo.

8.- Juego de llaves allen (2, 2.5, 3, 4, 5).

Ver figura 3.

2.4.2 circuito eléctrico

los componentes principales del circuito eléctrico son los siguientes:

1. toma general de corriente

2. interruptor rojo de puesta en marcha

3. Pulsador cepillo negro

4. Micro-interruptor del carro

5. Motor

6. transformador

7. iluminación led

Ver figura 4.

2.4.3 Mordaza de cuatro lados

la mordaza está diseñada para sujetar una familia de distintas llaves en cada lado. en 

la figura se indican las posibilidades de duplicado en cada lado de la mordaza.

a) duplicado con apoyo en el dorso de la llave:

lado 1: llaves con paletón normal

lado 2: llaves con paletón estrecho

b) duplicado con amarre por la guía (perfil) de la llave:

lado 3: llave con guía en la parte inferior

lado 4: llave con guía en la parte superior

Ver Figura 5.A

c) duplicado con amarre por la guía de una llave tipo neiMan:

Ver figura 5.B

3.- OPeRATIVIDAD Y FUNCIONAMIeNTO

3.1 ReGLAje De PROFUNDIDAD 

Ver figura 6

• Apagar la máquina mediante el interruptor rojo, para poder efectuar la operación con 

total seguridad e imposibilitar la puesta en movimiento de la fresa.

• Amarrar las dos llaves de reglaje (L) en el “lado 1” de las mordazas, de manera que 

el tope inferior de la llave de reglaje esté en contacto con la cara interna de la Mordaza 

(J).

• Desenganchar el carro actuando sobre el pulsador (M). Acercar las llaves de reglaje 

a la fresa (F) y palpador (P).

•  Apoyar la  punta del  palpador sobre  la parte  llana de  la llave de  reglaje. En esta 

posición, girar manualmente la fresa en el sentido opuesto al de funcionamiento, hasta 

dar una vuelta completa.

 

-Si la fresa roza ligeramente la llave de reglaje, nos indica que la profundi-

dad está correctamente ajustada.

 

- Si la fresa gira libremente, nos indica que la fresa está retrasada respecto 

al palpador y la profundidad del fresado es insuficiente. Hay que ajustar la profundidad.

 

- Si la fresa queda bloqueada en la llave de reglaje, nos indica que la fresa 

está adelantada respecto al palpador y la profundidad del fresado es excesiva. Hay que 

ajustar la profundidad.

• Para ajustar la profundidad de la fresa, actuar sobre el palpador micrométrico de la 

siguiente manera:

 

- Aflojar el Tornillo prisionero (Z) de manera que el eje del palpador quede 

desbloqueado, pero dejando que el Tornillo prisionero (Z) toque muy suavemente sobre 

el eje del palpador. de esta manera evitamos el giro involuntario del eje del palpador 

durante la fase de ajuste de la profundidad.

 

- girar la rueda de regulación (a) en sentido horario para hacer retroceder 

el palpador.

 

- girar la rueda de regulación (a) en sentido antihorario, para hacer avan-

zar el palpador.

• Una vez ajustada la profundidad, volver a bloquear el Palpador por medio del Tornillo 

prisionero (z).

• Enganchar el carro, y soltar las llaves de reglaje.

3.2 ReGLAje LATeRAL

Ver figura 7

• El ajuste lateral es fijo y está calibrado en el montaje de fábrica por lo que no es 

necesario realizarlo. Se puede verificar que está realizado correctamente.

• Apagar la máquina mediante el interruptor general, para poder efectuar la operación 

con total seguridad e imposibilitar la puesta en movimiento de la fresa.

1.- PReSeNTACIÓN Y ASPeCTOS GeNeRALeS

1.1 GeNeRALIDADeS

La máquina duplicadora BERNA ha sido diseñada teniendo en cuenta las normas de 

seguridad vigentes en la c.e.e.

La seguridad del personal involucrado en el manejo de este tipo de máquinas solo se 

consigue con un programa bien diseñado en seguridad personal, como la implantación 

de un programa de mantenimiento y el seguimiento de los consejos recomendados, así 

como el cumplimiento de las normas de seguridad que contempla este manual.

Aunque la instalación de la máquina no presenta ninguna dificultad, es preferible que 

no intente instalar, ajustar o manipular la misma sin leer previamente este manual.

La máquina sale de nuestra fábrica lista para el uso y solo necesita operaciones de 

calibrado para los útiles que se van a utilizar.

1.2 TRANSPORTe Y eMbALAje

La máquina se presenta en una caja de cartón robusta protegida con espuma de emba-

laje de las siguientes dimensiones:

ancho = 440 mm;  alto = 350 mm;  Profundidad = 540 mm 

Peso máquina más embalaje = 23 Kg.

Cuando desembale la máquina, inspecciónela cuidadosamente por si hubiese sufrido 

algún daño en el transporte. 

si encuentra alguna anomalía, avise inmediatamente al transportista y no haga nada 

con la máquina hasta que el agente del transportista haya realizado la inspección co-

rrespondiente.

Para desplazar la máquina de un lugar a otro, coger la máquina por los asideros situa-

dos en su base, y no por otras partes

1.3 eTIQUeTA IDeNTIFICADORA

La máquina duplicadora BERNA está 

provista de una etiqueta identificadora, 

con especificación del número de serie 

o matrícula de máquina, nombre y 

dirección del fabricante, marca ce y año 

de fabricación.

2.- CARACTeRÍSTICAS De LA MÁQUINA

La máquina BERNA es una duplicadora semiautomática, de gran robustez y precisión, 

para el duplicado de llaves planas de cerraduras a cilindro, vehículos, llaves en cruz y 

especiales. 

2.1 NOMeNCLATURA De LA LLAVe

1. cabeza

2. cuello

3. tope superior

4. tope inferior

5. dentado

6. Paletón

7. dorso

8. Punta

2.2 eLeMeNTOS PRINCIPALeS De LA MÁQUINA

ver figura 2.

2.3 DATOS TeCNICOS

Motor: ..........................Monofásico 220V, 50 hz, 0.18Kw, 1350 rpm, 1.7 amp.

                                       (opcional: 110V, 60hz, 0.18Kw, 1700rpm, 3.14amp.)

Fresa: ............................acero extra rápido (hss); 80x16x5

Velocidad fresa: ...........712 rpm

Mordazas: ................... de acero, con 4 caras de amarre

desplazamientos: ........ sobre cojinetes autolubricados

curso útil: .................... eje X = 46 mm

iluminación:..................Mediante diodos

1.- Fresa

10.- Mando de regulación de profundidad del palpador

2.- Palpador

11.- cepillo

3.- Mordaza de 4 lados

12.- bandeja para viruta

4.- Maneta para apertura-cierre de la mordaza

13.- bandeja para llaves, accesorios, etc

5.- carro

14.- Asideros para levantar la máquina

6.- Palanca de mando del carro

15.- interruptor puesta en marcha

7.- Palanca de traslación del carro

16.- Pulsador de marcha del cepillo

8.- Pulsador de desbloqueo del carro

17.- diodos de iluminación

9.- Manilla para colocación de los posicionadores

Summary of Contents for Berna

Page 1: ...UTTING MACHINE berna Instruction manual KOPIERMASCHINE berna Anweisungshandbuch MACCHINA DUPLICATRICE berna Manuale d istruzione MACHINEATAILLERLESCLES berna Notice d utilisation M QUINADUPLICADORA be...

Page 2: ...espa ol berna MANUAL DE INSTRUCCIONES M QUINA DUPLICADORA...

Page 3: ...cado de la llave con palet n estrecho 3 3 2 Duplicado de la llave sin tope 3 3 3 Duplicado de la llave cruciforme 4 MANTENIMIENTO 4 1 SUSTITUCION DE CEPILLO 4 2 SUSTITUCION DE LA FRESA 4 3 SUSTITUCION...

Page 4: ...ador por medio del Tornillo prisionero Z Enganchar el carro y soltar las llaves de reglaje 3 2 Reglaje lateral Ver figura 7 El ajuste lateral es fijo y est calibrado en el montaje de f brica por lo qu...

Page 5: ...es dentados Por lo tanto se deben repetir otras dos veces las mismas operaciones pero con los otros dos paletones de la llave 4 MANTENIMIENTO A la hora de ejecutar cualquier operaci n de mantenimiento...

Page 6: ...illar los 2 tornillos F que amarran el guarda fresa transparente con ayu da de una llave allen de 3 mm y extraerlo Despegar la tira de led de iluminaci n 6 Una vez quitado el guarda fresa transparente...

Page 7: ...english BERNA INSTRUCTION MANUAL KEY CUTTING MACHINE...

Page 8: ...G 3 3 1 Duplicating narrow keys 3 3 2 Duplicating stop less keys 3 3 3 Duplicating cross keys 4 MAINTENANCE 4 1 REPLACING THE BRUSH 4 2 REPLACING THE CUTTER 4 3 REPLACING THE DEPTH PROBE 4 4 ADJUSTING...

Page 9: ...tting with clamping on the key guide profile Side 3 Key with guide at the bottom Side 4 Key with guide at the top See Figure 5 A c Cutting with clamping on the guide of a NEIMAN type key See Figure 5...

Page 10: ...areas that will be in contact with it 7 Replace the cutter and screw it tight using the nut 8 Ensure that the cutter has been fastened in the correct direction as it turns clockwise 9 Replace and fas...

Page 11: ...the tensor 18 in this position using the two set screws 17 See Figure 21 4 12 REPLACING THE MICROSWITCHES Proceed as follows 1 Turn the machine off and disconnect the power cable 2 Release the carriag...

Page 12: ...deutsch BERNA BEDIENUNGSANLEITUNG KOPIERMASCHINE...

Page 13: ...ELKOPIE 3 3 1 KopierenvonSchl sselnmitschmalemSchl sselbart 3 3 2 KopierenvonSchl sselnohneAnschlag 3 3 3 KopierenvonKreuzbartschl sseln 4 WARTUNG 4 1 B RSTENWECHSEL 4 2 FR SERWECHSEL 4 3 AUSTAUSCHDES...

Page 14: ...ucktasterB rstenbetrieb 4 MikroschalterSchlitten 5 Motor 6 Transformator 7 LED Beleuchtung SieheAbbildungNr 4 2 4 3VierseitigesSpannbacke Die Spannbacke ist so ausgelegt dass es auf jeder seiner 4 Sei...

Page 15: ...pan nbacke B einspannen DengleichenVorgangbeimSchl sselrohlingwiederholen DenSchlittenfreigebenunddenKopiervorgangstarten HINWEIS Es handelt sich um einen Schl ssel mit drei gezahnten Schl sselb rten...

Page 16: ...festigen 8 DieMotorabdeckungaufsetzenundmitden10Schrauben G befestigen DieMatteauflegen 9 DieSchutzabdeckungdesFr sersaufsetzenundmitden2Schrauben F befestigen 4 10ZUGRIFFAUFDIEINNENSEITEDESSCHLITTENS...

Page 17: ...italiano BERNA MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA DUPLICATRICE...

Page 18: ...ppa stretta 3 3 2 Duplicazione della chiave senza fermo 3 3 3 Duplicazione della chiave cruciforme 4 MANUTENZIONE 4 1 SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA 4 2 SOSTITUZIONE DELLA FRESA 4 3 SOSTITUZIONE DEL TAST...

Page 19: ...orsetto statoconcepitoperfissareunafamigliadiversadichiavi suciascunodeisuoi4lati Nelleseguentifiguresiindicanolepossibilit diduplicazionesuognilatodelmorsetto a Duplicazioneconappoggiosuldorsodellach...

Page 20: ...elmenteleindicazionidelmanuale Usarepezzidiricambiooriginali 4 1SOSTITUZIONEDELLASPAZZOLA Quandolaspazzolaperdelacapacit disbavatura opportunosostituirlaconun altra Laproceduradisostituzione laseguent...

Page 21: ...soiopertrucioli 3 Sganciare il carrello agendo sul pulsante M e avvicinarlo alla fresa tastatore finch il carrello stessoarrivaalfermodiavanzamento 4 Svitarelalevadicomandodelcarrello P edestrarla 5 S...

Page 22: ...francaise BERNA MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE REPRODUIRE...

Page 23: ...ion de la cl panneton troit 3 3 2 Reproduction de la cl sans arr t 3 3 3 Reproduction de la cl cruciforme 4 MAINTENANCE 4 1 REMPLACEMENT DE LA BROSSE 4 2 REMPLACEMENT DE LA FRAISE 4 3 REMPLACEMENT DU...

Page 24: ...pteur du chariot 5 Moteur 6 Transformateur 7 Eclairage LED Voir Figure 4 2 4 3 Mors 4 faces L tau a t con u pour fixer une famille de cl s diff rente sur chacune de ses 4 faces Dans les figures suivan...

Page 25: ...du mors B Faire la m me chose avec la cl brute D crocher le chariot et commencer la reproduction REMARQUE Il s agit d une cl avec trois pannetons cran Par cons quent il faut r p ter deux fois de plus...

Page 26: ...n la fixant l aide de 4 vis 14 8 Poser le carter de moteur en le fixant l aide des 10 vis G Remettre le rev tement 9 Poser le carter de fraise en le fixant l aide des 2 vis G 4 10 ACCES A L INTERIEUR...

Page 27: ...portuguese BERNA MANUAL DE INSTRU ES M QUINA DUPLICADORA...

Page 28: ...3 1 Duplica o da chave com l mina estreita 3 3 2 Duplica o da chave sem chaveta 3 3 3 Duplica o da chave cruciforme 4 MANUTEN O 4 1 SUBSTITUI O DA ESCOVA 4 2 SUBSTITUI O DA FRISA 4 3 SUBSTITUI O DO D...

Page 29: ...t oestreito b Duplica ocomfixa opelaguia perfil dachave Face3 Chavecomguianaparteinferior Face4 Chavecomguianapartesuperior VerFigura5 A c Duplica ocomfixa opelaguiadeumachavetipoNEIMAN VerFigura5 B 3...

Page 30: ...allendeln 4 3 Retiraraprote odafrisa paraobterumamaior readetrabalho 4 Introduziravaretadebloqueionotroncodafrisa 5 Com ajuda da chave fixa de 18 mm soltar a porca que prende a frisa Observar que a ro...

Page 31: ...is comumadaschavesallenafrouxarosegundo enquantoseguramos o Tensor 18 com a segunda chave allen evitando que gire de maneira inesperada ao afrouxar osegundoponto 4 Com a chave allen introduzida no pon...

Page 32: ...portuguese...

Page 33: ...danish BERNA BRUGERVEJLEDNING KOPIERINGSMASKINE...

Page 34: ...blad 3 3 2 Kopiering af n gler uden n glebryst 3 3 3 Kopiering af krydsn gler 4 VEDLIGEHOLDELSE 4 1 UDSKIFTNING AF B RSTEN 4 2 UDSKIFTNING AF FR SEREN 4 3 UDSKIFTNING AF F LEREN 4 4 INDSTILLING AF SL...

Page 35: ...r med normalt blad Side 2 N gler med smalt blad b Opsp nding i profilet Side 3 N gler med rille p den nederste del Side 4 N gler med rille p den verste del Se figur nr 5 A c Opsp nding af n gle af NEI...

Page 36: ...om fastholder fr seren med en fastn gle p 18 mm Du b r sikre dig at gevindet drejer mod venstre 6 Reng r forsigtigt den nye fr ser og alle de omr der der kommer i kontakt med den 7 Erstat fr seren med...

Page 37: ...r Derefter bruges den ene unbrakon gle til at l sne den anden ge vindskrue samtidig med at den anden unbrakon gle bruges til at fastholde sp nderen 18 for at undg at den drejer u nsket n r den anden g...

Page 38: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 3 4 5B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 2 1 3 4 1 3 4 2 1 2 3 4 1 3 2 4 3 4 5A 5A 5A EUROPA M 4L PORTUGAL M 4L S ASSA D12 M D12 2...

Page 39: ...L J M P F Z L F P H H L J M P F D B M U Y E B 1 2 3 E X B 10 7 9 8 6 11 12...

Page 40: ...F G G G A F G 17 A 17 B P 1 13 2 3 0 1 14 15 5 16...

Page 41: ...T T T T U U W P 18 A 18 B 14 C 19 B F G G F G G G 19 A...

Page 42: ...M 15 P 18 17 17 20 21 21 22 A 22 B...

Page 43: ...23 DX 185 DX 185 M 4L M 4L S BERNA VII 2018 V 06 EUROPA PORTUGAL M D12 TI 9B 110V 220V C 8 TIN 43 NYLON...

Page 44: ...cos www jma ma jma jma ma JMA MEXICO LLAVES ALTUNA DE MEXICO S A de C V Tel 52 33 3777 1600 Fax 52 33 3777 1609 Av Aviaci n No 5520 Col San Juan de Ocot n C P 45019 Zapopan Jalisco www jma com mx vent...

Reviews: