Pag. 4
FRANÇAIS (Traduction du mode d’emploi original)
3.2 - UTILISATION DU PRODUIT
La machine est destinée EXCLUSIVEMENT au nettoyage, par bros-
sage et aspiration, de surfaces sèches.Toute autre utilisation peut
provoquer des dégâts matériels et des blessures et est par conséquent
ABSOLUMENT INTERDITE.
3.1 - INTRODUCTION
Le but de ce livret d’instructions est de servir de guide. Il contient
des renseignements pratiques sur la sécurité, le fonctionnement, le
réglage et l’entretien de la machine.
La machine a été conçue et réalisée pour assurer le maximum de
prestations, de confort et de facilité de travail en toutes conditions.
La machine a d’abord été contrôlée à l’usine puis par notre conces-
sionnaire en vue de vous assurer des conditions parfaites lors de la
livraison.
Pour conserver la machine dans ces conditions óu assurer un travail
sans problèmes, il est indispensable de respecter les opérations
d’entretien ordinaire décrites dans ce livret.
4.1 - DEBALLAGE
Déballez la machine très soigneusement et évitez les manoeuvres qui
pourraient la détériorer. Une fois qu’elle est déballée, vérifiez s’il ne
manque rien.S’il manque quoi que ce soit n’utilisez PAS la machine et
adressez-vous à votre revendeur.
Pour des raisons d’emballage et de transport, certains détails et certains
accessoires à option sont fournis en pièces détachées. Pour un
montage correct suivez les instructions reportées aux paragraphes
spécifiques de ce livret.
L’emballage contient :
N°1 Machine.
N°1 o 2 Brosse latérale.
N°2 Clés de démarrage
N°1 Livret instructions
N°1 Livret pièces de rechange.
N°1 Declaration de conformitè
N°1 Coupon garantie
N°4 Batteries (sous demande)
N°1 Chargeur batterie ( sous demande)
N°1 Clé de sécurité
S’il vous manque une des pièces citées ci-dessus, adressez-vous
immédiatement au revendeur.
Á fin de ne pas la perdre pendant le transport, la clé
de mise en marche est placée dans le sachet qui
contient les documents téchniques.
Vérifiez si les emballages (sachets, cartons, palettes,
crochets, etc.) sont rangés dans une zone adéquate
hors de la portee des enfants.
Fig.1
4.2
Précautions à prendre avant de mettre la machine
en marche.
4.4.3 :
CONNEXION DES
BATTERIES
Connexer les 4 batteries comme indiqué
par la figure:
Afin de faciliter le transport, la brosse latérale / s , ne sont pas
montés dans leurs positions de travail. Procédez au montage
suivant la description reportée dans le
livret.
4.3 MONTAGE BROSSE LATÉRALE
Pour monter la brosse latérale dans sa position correcte agir de la
façon suivante:
1 : Mettez le levier lève-brosse 5 Fig.2 sur OFF.
2 : Dévissez la vis de l’arbre moteur brosse latérale.
3 : Quittez la protection de la clé
4 : Positionnez la brosse avec sa bride sur l’arbre.
5 : Serrez la vis de bloquage.
4.4:
PREPARATION ET CHARGEMENT
DES BATTERIES.
Pour le chargement des batteries procédez de la façon suivante:
4.4.1:PREMIÈRE CHARGEMENT
La batterie doit être préparée avant d’être installée sur la machine,
ce pour éviter que pendant cette opération la machine puisse se
détériorer à cause du liquide électrolytique.
Nous rappelons que cette opération doit être effectuée dans un
endroit assez aéré et qu’il est interdit de fumer pendant cette
opération.Veuillez, une fois que la charge est terminée, placer les
batteries dans leur conteneurs et effectuer les connexions en
respectand la polarité.
- Connecter le chargeur à la prise à ce destinée Fig.2 et mantenir
l’état de charge pour au moins 2 heures.
- À la fin de la charge, re-fermer les bouchons des éléments
des batteries.
4.4.2:RECHARGE DE LA BATTERIE
Avec la machine arrêtée, operez de la façon suivante:
- Quitter la clé de sécurité
- Quitter les bouchons des éléments des batteries.
- Retablir le niveau du liquide des batteries avec de l’eau distillée.
- Connecter le chargeur des batteries (Fig.2) Executez cettes
operations en suivand les NOTES du point 4.4.1
Summary of Contents for 1010 E
Page 1: ...1010 E JET 1000 E 1020 E...