IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE”
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale
questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
FI
YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS “CE”
Vakuutamme omalla vastuulamme, että seuraava tuote jota tämä vakuutus
koskee, on yhdenmukainen seuraavassa Euroopan yhteisön direktiivit :
EN
“CE” CONFORMITY DECLARATION
We declare on our own responsibility that the product to which this
declaration refers is in accordance with the following European Community
Directives :
EL
D»lwsh snmbatÒthtaj
“CE”
∆ηλώνουµε
φέροντας
την
αποκλειστική
ευθύνη
ότι
το
προϊόν
στο
οποίο
αναφέρεται
η
δήλωση
αυτή
είναι
σύµφωνη
µε
τις
ακόλουθες
οδηγίες
της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας
:
FR
DECLARATION DE CONFORMITE “CE”
Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit auquel
cette déclaration se réfère est conforme aux directives européennes
suivantes communautaire:
SK
PREHLÁSENIE “EÚ” O ZHODNOSTI
Prehlasujeme na vlastnú zodpovednos
ť
, že výrobok, na ktorý sa vz
ť
ahuje toto
prehlásenie je zhodný s nasledujúcimi Európskeho spolo
č
enstva:
DE
“CE” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Auf unserer Alleinverantwortung erklären wir, daß das Produkt, auf das sich
diese Erklärung bezieht entspricht den folgenden Richtlinien der
Europäischen Gemeinschaft :
HU
“CE” MEGFELEL
İ
SÉGI NYILATKOZAT
Saját felel
ı
sségünk alatt kijelentjük, hogy a termék, amelyre a nyilatkozat
vonatkozik, megfelel az következ
ı
európai közösségi irányelvek:
ES
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD
Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el producto, al que
esta declaraciòn se refiere, es conforme con las siguientes directivas
comunitarias:
CS
PROHLÁŠENÍ “CE” O SHOD
Ě
Prohlašujeme výlu
č
n
ě
na vlastní zodpov
ě
dnost, že výrobek, na který se
vztahuje toto prohlášení je ve shod
ě
s následujícími Evropského spole
č
enství:
PT
DECLARAÇÃO “CE” DE CONFORMIDADE
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao qual
esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes
directivas comunitárias:
ET
“CE” VASTAVUSDEKLARATSIOON
Deklareerime meie ainuvastutuse juures, et see toode vastab järgmistele
standarditele ja Euroopa Ühenduse direktiivide:
NL
KONFORMITEITSVERKLARING “CE”
Wij verklaren onder onze exklusive verantwoordelijkheid dat het product:
waarop deze vrklaring betrekking heeft, konform is aan de volgende
Europese richtlijnen van de Gemeenschap:
LT
“CE” ATITIKTIES DEKLARACIJA
Prisiimdami vis
ą
atsakomyb
ę
, mes pareiškiame, kad produktas, kuriam
taikoma ši deklaracija, atitinka šiuos Europos Bendrijos direktyvas:
DA
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING “CE”
Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfattes af denne
erklæring er i overensstemmelse med vilkårene i folgende EU direktiver:
SL
IZJAVA O SKLADNOSTI “CE”
Izjavljamo na našo odgovornost, da je izdelek, na katerega se nanaša ta
deklaracija, v skladu s slede
č
imi direktivami Evropske skupnosti :
SV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE “CE”
Vi försäkrar under eget ansvar att följande produkt som omfatts av denna
försäkran i överensstämmelse med villkoren i följande Europeiska
gemenskapens direktiv:
PL
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI “UE”
O
ś
wiadczamy na nasz
ą
wył
ą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
Ŝ
e produkt, którego
dotyczy niniejsza karta gwarancyjna, jest zgodny z nast
ę
puj
ą
cymi
dyrektywami Wspólnoty Europejskiej:
N
BEKREFTELSE OM
OVERENSSTEMMELSE
“CE”
Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfattes av denne
bekreftelsen er i overensstemmelse med vilkärene i folgende disse EU-
direktivene:
LV
“CE” ATITIKTIES DEKLARACIJA
Prisiimdami vis
ą
atsakomyb
ę
, mes pareiškiame, kad produktas, kuriam
taikoma ši deklaracija, atitinka šiuos Eiropas Kopienas direkt
ī
vas:
2006/42/CE – 2004/108/CE – 2000/14/CE
Norme armonizzate applicate - Applied harmonised standards:
EN ISO 12100.1 - EN ISO 12100.2
Altri standards applicati - Others applied standards:
POSITION:
General Manager Date:
13/11/09
NAME:
dott. Giovanni Cianci Signature:
Prodotto-Product:
MOTOSPAZZATRICE - FLOOR SWEEPER
Modello-Model-Modèle-Modell-Modelo-Modell-Malli-Montelo-Mudel-Modelis:
Matricola-Serial n.-Matricule-Maschinennummer-Matricula-Serienummer-Sarjanumero-Registratienummer
-
(Ariqmos) Mhtrwon
-Výrobné
č
íslo-Sorozatszám-Výrobní
č
íslo-Seeria nr-Serijos Nr.-Serijska številka-Nr seryjny-
Serijos Nr.:
Serial n°
Testato - Checked - Essayé - Geprüft - Testado - Provekort - Koeajettu - Getest - Leverans -
Dokimasmeno
- Vyskúšané - Bevizsgált - Testováno - Kontrollitud - Patikrinta - Preizkušeno -
Sprawdzono - Patikrinta
Incollare la matricola sulla garanzia.
Coller la matricule sur la carte garantie.
Pegar la matricula en la garantia.
Registtratie-nummer op de garantie plakken.
Klistr serienummeret på garantiseddelen.
Liimaa sarjanumero takuutodistukseen.
Stik the serial number on the warranty card .
Maschinenummer auf den Garantieschein
Kleben.
Cole o número de matrícula na garantia.
Klistr serienummeret pà garantiseddelen.
Kollƒste ton ariqmÒ mhtrèon sthnsh eggÚhs
Výrobné
č
íslo nalepte na záru
č
ný list.
A sorozatszámot ragassza a garancialevélre.
Nalepit výrobní
č
íslo na záruku.
Seerianumber tuleb kinnitada garantiikaardile.
Garantiniame pase turi b
ū
ti nurodytas serijos
numeris.
Serijska številka mora biti nalepljena na garanciji.
Nale
Ŝ
y naklei
ć
numer seryjny na kart
ę
gwarancyjn
ą
.
Il collaudatore:
Serial n°
IP CLEANING S.p.A.
Sede Legale - Registered Office
Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga
30026 Portogruaro (VE) ITALY
Livello di potenza acustica rilevato:
Livello di potenza acustica garantito:
Measured sound power level:
Guaranted sound power level:
Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico.
Person authorised to compile the Technical File.
NAME: ing. Francesco Reccanello
Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga
30026 Portogruaro (VE) ITALY
Summary of Contents for 1010 E
Page 1: ...1010 E JET 1000 E 1020 E...