IMG STAGE LINE 20.1640 Instruction Manual Download Page 5

Mono-Eingang „LINE” (6,3-mm-Klinke, sym.) für

den Anschluss einer Mono-Signalquelle mit Line-
Ausgangspegel, z. B. Musikinstrument, Empfän-
ger eines drahtlosen Mikrofonsystems

Regler „GAIN” zum Einstellen der Eingangsver-

stärkung

Umschalttaste „GAIN” zum Einstellen der Ein-

gangsverstärkung
Taste nicht gedrückt (

„LO”)

niedrige Verstärkung für professionelle Geräte
mit einem Ausgangspegel von +4 dBu (z. B.
CD-Spieler)

Taste gedrückt (

„HI”)

höhere Verstärkung für semiprofessionelle Ge-
räte mit einem Ausgangspegel von -10 dBu 
(z. B. Keyboard)

Höhenregler

Regler zum Einstellen der Filterfrequenz für die

Klangregelung im Mittenbereich

Mittenregler

Tiefenregler

10 Effekt-Send-Regler „DSP FX” zum Einstellen des

Pegels, mit dem das Kanalsignal
a auf den internen Effektprozessor und
b auf den Effekt-Ausspielweg „FX”
gemischt wird; das Signal wird nach dem Kanal-
fader („Post Fader”) abgegriffen

Hinweis: Der Signalabgriffspunkt kann intern für

jeden Kanal getrennt von „Post Fader”
auf „Pre Fader” umgestellt werden –
siehe Kap. 7.1.

11 Monitor-Send-Regler „MON” zum Einstellen des

Pegels, mit dem das Kanalsignal auf den Moni-
tor-Ausspielweg gemischt wird; das Signal wird
vor dem Kanalfader („Pre Fader”) abgegriffen

Hinweis: Der Signalabgriffspunkt kann intern für

jeden Kanal getrennt von „Pre Fader”
auf „Pre Equalizer” oder „Post Fader”
umgestellt werden – siehe Kap. 7.1.

12 Panoramaregler zum Verteilen des Mono-Kanal-

signals auf die Stereo-Basis

13 Balanceregler zur Einstellung des Pegelverhält-

nisses vom linken und rechten Kanal

14 Anzeige „PEAK”

a Ist die Vorhörfunktion für den Kanal nicht akti-

viert [PFL-Taste (15) nicht gedrückt], zeigt kur-
zes Aufleuchten der LED an, dass das Kanal-
signal einen Maximalpegel erreicht hat, bei
dem es gerade noch nicht übersteuert wird.

b Ist die Vorhörfunktion für den Kanal aktiviert

[PFL-Taste (15) gedrückt], leuchtet die LED
permanent.

15 PFL-Taste zum Vorhören des Kanals („Pre Fader

Listening”) über einen an der Buchse „PHONES”
(45) angeschlossenen Kopfhörer

16 Pegelregler (Fader) des Kanals

B Effektsektion („DSP”)

(nähere Informationen zu den wählbaren Effekten und ihren
Parametern siehe Kap. 6.3)

17 LED-Reihe zur Anzeige des mit den Effektwahl-

tasten (18) eingestellten Effekts

18 Pfeiltasten 

und 

zur Effektauswahl (9 Ef-

fekte mit einstellbarem Parameter und 1 Spezial-
effekt mit festem Parameter)

19 Speichertasten „1” bis „4” zum Abspeichern von

bis zu vier Effekteinstellungen:
1. entsprechende Speichertaste drücken (LED

darüber leuchtet)

2. Effekt und Effekt-Parameter wählen [mit den

Tasten und (18) 

und 

(23)]

3. Speichertaste erneut drücken (LED erlischt):

der Effekt ist abgespeichert und kann durch
Drücken der Taste abgerufen werden

20 Fader zum Mischen des über den internen Effekt-

prozessor erzeugten Effektsignals auf die Signal-
summe

21 Taste zum Ein-/Ausschalten des internen Effekt-

prozessors, mit Kontrollanzeige  

22 LED-Reihe „TIME” zur Anzeige des gewählten

Spezialeffekts (siehe Kap. 6.3, Tabelle 2) bzw.
zur Anzeige des eingestellten Effekt-Parameters

23 Pfeiltasten und zum 

Auswählen 

des 

Spe-

zialeffekts (7 Spezialeffekte auswählbar, siehe
Kap. 6.3, Tabelle 2) bzw. zum Einstellen des
Parameters für den gewählten Effekt

24 LED „DSP PEAK”; zeigt an, dass sich das Ein-

gangssignal für den internen Effektprozessor
kurz vor der Übersteuerung befindet

C Mastersektion

25 Stereo-Masterausgang „MAIN OUT” (6,3-mm-

Klinke, sym.) zum Herausführen der Signalsum-
me aus dem Power Mixer, z. B. für den Anschluss
eines weiteren Mischpults oder Verstärkers

26 Insert-Buchsen Links/Rechts zum Einschleifen

eines Effektgerätes (z. B. grafischer Equalizer) in
die Signalsumme; zum Anschluss des Effekt-
gerätes siehe Kap. 5.2.2

27 Effekt-Send-Ausgang „FX” (6,3-mm-Klinke, asym.)

zum Herausführen der auf den Effektweg ge-
mischten Signale; hier kann der Eingang eines
Effektgeräts (z. B. Kompressor) angeschlossen
werden

28 Stereo-Return-Eingang „AUX INPUT” (6,3-mm-

Klinke, asym.) zum Zurückführen von Signalen,
die über den Ausgang „FX” (27) aus dem Power
Mixer herausgeführt und durch ein Effektgerät
geschleift wurden; der Eingang kann bei Bedarf
auch zum Anschluss einer weiteren Signalquelle
mit Line-Ausgangspegel, z. B. CD-Spieler, zwei-
tes Mischpult, genutzt werden

(Bei Anschluss eines Mono-Geräts die obere
Buchse „LEFT” verwenden.)

29 Monitorausgang „MON” (6,3-mm-Klinke, asym.)

zum Herausführen der auf den Monitorweg ge-
mischten Signale; hier kann der Endverstärker
einer Monitoranlage angeschlossen werden

30 Aussteuerungsanzeige mit PPM-Charakteristik

(Peak Program Meter = Spitzenwertmesser);
zeigt entweder den Masterpegel oder den „Pre
Fader”-Pegel des Eingangskanals, dessen Taste
„PFL” (15) gedrückt ist

level, e. g. musical instrument, receiver of a wire-
less microphone system

“GAIN” control for adjusting the input amplifica-

tion

“GAIN” selector for adjusting the input amplifica-

tion
button not pressed (

“LO”)

low amplification for professional units with an
output level of +4 dBu (e. g. CD player)

button pressed (

“HI”)

higher amplification for semiprofessional units
with an output level of -10 dBu (e. g. keyboard)

High frequency control

Control for adjusting the filter frequency for the

equalizer in the midrange

Midrange control

Low frequency control

10 Effect send control “DSP FX” for adjusting the

level at which the channel signal is mixed 
a to the internal effect processor and 
b to the effect send way “FX”;
the signal is picked up after the channel fader
(“post fader”).

Note: The signal pick-up point can be switched inter-

nally from “post fader” to “prefader”, separa-
tely for each channel – see chapter 7.1.

11 Monitor send control “MON” for adjusting the

level at which the channel signal is mixed to the
monitor send way; the signal is picked up ahead
of 
the channel fader (“prefader”)

Note: The signal pick-up point can be switched

internally from “prefader” to “pre-equalizer” or
“post fader”, separately for each channel 
– see chapter 7.1.

12 Panorama control for distributing the mono chan-

nel signal on the stereo base

13 Balance control for adjusting the level ratio be-

tween the left channel and the right channel

14 LED “PEAK”

a If the prefader listening facility has not been

activated for this channel [PFL button (15) not

pressed], the LED lights up shortly to indicate
that the channel signal has reached its maxi-
mum level just before being overloaded.

b If the prefader listening facility has been

activated for this channel [PFL button (15)
pressed], the LED lights continuously.

15 PFL button for prefader listening to the channel

via headphones connected to the jack “PHONES”
(45)

16 Level control (fader) of the channel

B Effect section (“DSP”)

(for detailed information on the effects to be selected and
their parameters see chapter 6.3)

17 LED row for indicating the effect adjusted with

the effect selection keys (18)

18 Arrow 

keys and for 

effect 

selection 

(9 effects with adjustable parameter and 1 spe-
cial effect with fixed parameter)

19 Memory buttons “1” to “4” for storing up to four

effect adjustments:
1. press the corresponding memory button (LED

above the button lights up)

2. select the effect and the effect parameter [use

the 

keys and (18) 

and 

(23)]

3. press the memory button once again (LED is

extinguished): the effect is stored and can be
called by pressing the button

20 Fader for mixing the effect signal produced via

the internal effect processor to the master signal

21 Button for switching on or off the internal effect

processor, with indicating LED

22 LED row “TIME” for indicating the selected spe-

cial effect (see chapter 6.3, table 2) or for indicat-
ing the adjusted effect parameter

23 Arrow keys 

and 

for selecting the special

effect (7 special effects to be selected, see chap-
ter 6.3, table 2) or for adjusting the parameter for
the selected effect

24 LED “DSP PEAK”; for indicating that the input

signal for the internal effect processor is close to
overload

C Master section

25 Stereo master output “MAIN OUT” (6.3 mm jack,

bal.) for routing the master signal out of the
power mixer, e. g. for connecting another mixer
or amplifier

26 Insert jacks Left/Right for inserting an effect unit

(e. g. graphic equalizer) into the master signal;
for connection see chapter 5.2.2

27 Effect send output “FX” (6.3 mm jack, unbal.) for

routing out the signals mixed to the effect way;
the input of an effect unit (e. g. compressor) can
be connected to this output

28 Stereo return input “AUX INPUT” (6.3 mm jack,

unbal.) for returning signals routed out of the
power mixer via the output “FX” (27) and fed
through an effect unit; if required, the input can
also be used for connecting another signal
source with line output level, e. g. CD player,
second mixer
(When connecting a mono unit, use the upper
jack “LEFT”.)

29 Monitor output “MON” (6.3 mm jack, unbal.) for

routing out the signals mixed to the monitor way;
the power amplifier of a monitoring system can
be connected to this output

30 Peak  Program  Meter (PPM); shows either the

master level or the “prefader” level of the input
channel of which the “PFL” button (15) is pressed

31 Effect send master control “FX OUT” [level control

for the master signal of all channel signals taken
off with the controls “DSP FX” (10)]; serves for
a level adjustment of the input signal for the

internal effect processor

b level adjustment of the output signal at the

jack “FX” (27)

32 Level control “AUX IN” for the unit connected to

the input “AUX INPUT” (28)

33 Level control “DSP TO MON” for mixing the

effect signals produced via the internal effect
processor to the monitor way

5

GB

D

A

CH

Summary of Contents for 20.1640

Page 1: ...0 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 5 6 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 7 8 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 9 10 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 11 12 C 5 10 0 5...

Page 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Page 3: ...VOC C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX PMX 400DSP 600W POWERED MIXER 5 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 5 DSP TO MON 30 2...

Page 4: ...der CD Spieler Keyboard Drumcomputer Bei Anschluss einer Mono Signalquelle die obe re Buchse LEFT verwenden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describe...

Page 5: ...g musical instrument receiver of a wire less microphone system 4 GAIN control for adjusting the input amplifica tion 5 GAIN selector for adjusting the input amplifica tion button not pressed LO low a...

Page 6: ...ro Kanal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetr...

Page 7: ...Stereo Effektger t schleifen und ber dieselben Buchsen wieder in den Power Mixer zur ckf hren 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is mark...

Page 8: ...kon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 2 Insert jacks The stereo master signal can be taken off ahea...

Page 9: ...Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden ON OFF EFFECT 5 7 Connecting a footswitch The internal effect processor can be switched on or off via a footswitch e g MONACOR FS 60A Connect the footswitch...

Page 10: ...e master controls 35 adjust the final level of the stereo master signal which is both fed to the power amplifier of the power mixer and to the master output MAIN OUT 25 and the recording output TAPE R...

Page 11: ...ihe 17 M REV DELAY 4 rechte LED Reihe 22 7 5 s Auditorium Reverb 5 s Plate Reverb 200 ms Delay abgespeicherter Effekt 2 s Large Room Reverb 4 As a basic adjustment first advance the fader DSP 20 for m...

Page 12: ...rungen muss das Ger t ge ffnet werden Darum d rfen sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durch gef hrt werden Vorsicht Stellen Sie die Kopfh rerlautst rke nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k n n...

Page 13: ...40 C Abmessungen 445 x 145 x 325 cm Gewicht 9 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as a post fader way...

Page 14: ...35 sym trique pour brancher une source de signal mono avec niveau Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Possi...

Page 15: ...us les signaux pris avec les r gla ges DSP FX 10 pour a r gler le niveau du signal d entr e pour le pro cesseur interne d effets Line p es strumento musicale ricevitore di un sistema di microfoni senz...

Page 16: ...on l amplifi cateur pourrait tre endommag Attention Si l alimentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag 32 Regolatore de...

Page 17: ...ciaux et redirig via ces m mes prises vers la table de mixage 4 Collocazione montaggio in un rack L apparecchio pu funzionare sia su un tavolo che montato in un rack 482 mm 19 In ogni caso l aria dev...

Page 18: ...pareil effets sp ciaux sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Per il collegamento dell unit per effetti usare un cavo ad Y 1 jack stereo su 2 jack mono per il canale s...

Page 19: ...e de l amplificateur 39 jusqu ce que le rapport Attention N allumez pas l alimentation fant me lorsque des microphones asym tri ques sont reli s aux entr es micro MIC 1 car ils pourraient tre endommag...

Page 20: ...ti vedi capp 6 3 e 6 4 4 Con i panpot 12 distribuire i segnali dei canali mono sulla base stereo secondo i propri gusti Con i regolatori di bilanciamento 13 dei canali stereo impostare il rapporto des...

Page 21: ...ffetti speciali 4 Per un impostazione base aprire inizialmente il fader DSP 20 per la miscelazione dell effetto a 2 3 ca del massimo posizione 0 dB 5 Con i regolatori DSP FX 10 impostare per ogni cana...

Page 22: ...et peu de temps apr s ne les per oit plus comme tels Nous vous recommandons donc de ne plus modi fier le volume une fois ce dernier r gl 6 6 Ascolto del segnale attraverso una cuffia 6 6 1 Preascolto...

Page 23: ...40 C Dimensions 445 x 145 x 325 cm Poids 9 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 1 Modificare i percorsi d uscita Con l impostazione base il percorso effetti FX...

Page 24: ...ngenerator en b in het effectenuitgangskanaal FX wordt gemengd het signaal wordt voorbij de kanaalregelaar Post Fader afgenomen Opmerking Het signaalafnamepunt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk...

Page 25: ...en chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V waarmee dit toestel gevoed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische...

Page 26: ...S 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT ingang effectenapparaat uitgang effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Plug de speakon...

Page 27: ...de effect De ingestelde parameter wordt via de overeenkom stige LED van de LED rij TIME 22 weergege ven hoe hoger het nummer van de LED hoe lan ger de galm duurt bij een galmeffect resp hoe langer de...

Page 28: ...rechts op het appa raat zijn gemonteerd zie hoofdstuk 4 moet u deze losschroeven 3 Om het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker...

Page 29: ...rucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la operaci n del aparato estas se encuentran en el texto alem n ingl s franc s o italiano de estas instrucciones Cons...

Page 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Reviews: