IMG STAGE LINE 20.1640 Instruction Manual Download Page 13

7.1 Ausspielwege modifizieren

In der Grundeinstellung ist der Effektweg „FX” als
„Post-Fader”-Weg (Signalabgriff nach dem Kanal-
fader) ausgelegt und der Monitorweg als „Pre-
Fader”-Weg (Signalabgriff vor dem Kanalfader). Bei
Bedarf kann der Signalabgriffspunkt für jeden der
Eingangskanäle „1” bis „11-12” getrennt geändert
werden. Dazu folgendermaßen vorgehen:

1. Einstellungen für den Effektweg „FX”:

Um einen Kanal auf „Pre Fader” zu schalten, die
Brücke „JP1” umstecken (von Position „POST”
auf Position „PRE”); das Kanalsignal wird dann
mit dem Regler „DSP FX” (10) vor dem Kanal-
fader auf den Effektweg gemischt.

2. Einstellungen für den Monitorweg:

Um einen Kanal auf „Pre Equalizer” zu schalten,
die Brücke „JP2” auf Position „PREEQ” stecken;
das Kanalsignal wird dann mit dem Regler „MON”
(11) noch vor der Klangregelung und dem Fader
des Kanals auf den Monitorweg gemischt.

Um einen Kanal auf „Post Fader” zu schalten,

die Brücke „JP2” auf Position „POST” stecken;
das Kanalsignal wird dann mit dem Regler
„MON” (11) nach dem Kanalfader auf den Moni-
torweg gemischt.

7.2 Phantomspeisung für einzelne Kanäle

abschalten

In der Grundeinstellung ist die 48-V-Phantomspei-
sung zentral zuschaltbar, d. h. sie wird für alle Mikro-
foneingänge (1) bereitgestellt. Sie kann jedoch für
jeden Mono-Eingangskanal einzeln abgeschaltet
werden, z. B. wenn an einen Kanal ein asymmetri-
sches Mikrofon angeschlossen werden soll.

Zum Abschalten der Phantomspeisung auf der

Platine des betreffenden Kanals die Drahtbrücke
„LK1” (siehe Abb. 10) durchtrennen.

8

Technische Daten

Eingänge
4 x „Mic”, mono:  . . . . . . . . . 0,4 mV/6 k

4 x „Line”, mono:  . . . . . . . . 4 mV/44 k

4 x „Line”, stereo:  . . . . . . . . 40 mV/12 k

1 x „Tape Play”, stereo:  . . . 140 mV/10 k

1 x „Aux Input”, stereo:  . . . . 70 mV/10 k

1 x „Insert” (Return), stereo: 220 mV/7 k

Ausgänge
1 x „Speaker Output”, stereo

Ausgangsleistung/4

:  . . 2 x 200 W

RMS

Ausgangsleistung/8

:  . . 2 x 140 W

RMS

1 x „Main Out”, stereo:  . . . . 775 mV

1 x „Tape Rec”, stereo:  . . . . 200 mV

1 x „FX”, mono: . . . . . . . . . . 2,5 V max.

1 x „Mon”, mono:  . . . . . . . . 200 mV

1 x „Insert” (Send), stereo:  . 220 mV

1 x „Phones”, stereo:  . . . . .

2 x 8

Effektsektion
A/D-Wandlung:  . . . . . . . . . 16 Bit

DSP:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Bit

Anzahl der Effekte:  . . . . . . . 79 Effekte (9 Effekte

mit je 8 einstellbaren
Para 7 Spe-
zialeffekte)

Allgemeine Daten
Frequenzbereich:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Klirrfaktor, Störabstand:  . . . < 0,1 %, 72 dB 

Übersprechdämpfung:  . . . . 69 dB

8 x Höhenregler: . . . . . . . . . ±15 dB/12 kHz

4 x Mittenregler
(nur Kanäle„1” bis „4”):  . . . . ±15 dB/350 Hz bis

6 kHz

8 x Tiefenregler

Kanäle „1” bis „4”: . . . . . . ±15 dB/60 Hz
Kanäle „5-6” bis „11-12”: . ±15 dB/45 Hz

Phantomspeisung:  . . . . . . . +48 V

Stromversorgung: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Leistungsverbrauch:  . . . . . . 700 VA

Einsatztemperatur:  . . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen:  . . . . . . . . . . 445 x 145 x 325 cm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

7.1 Modifying send ways

In the basic adjustment, the effect way “FX” is de-
signed as a “post fader” way (signal picked up after
the channel fader) and the monitor way as a “prefad-
er” way (signal picked up ahead of the channel
fader). If required, the signal pick-up point can be
modified, separately for each of the input channels
“1” to “11-12”. For this purpose, proceed as follows:

1. Adjustments for the effect way “FX”:

To switch a channel to “prefader”, rearrange jum-
per “JP1” (from position “POST” to position
“PRE”); the channel signal is then mixed to the
effect way ahead of the channel fader with the
control “DSP FX” (10).

2. Adjustments for the monitor way:

To switch a channel to “pre-equalizer”, set the
jumper “JP2” to position “PREEQ”; the channel
signal is then mixed to the monitor way ahead of
the equalizer and the channel fader with the con-
trol “MON” (11).

To switch a channel to “post fader”, set the

jumper “JP2” to position “POST”; the channel sig-
nal is then mixed to the monitor way after the
channel fader with the control “MON” (11).

7.2 Switching off the phantom power for indi-

vidual channels

In the basic adjustment, the 48 V phantom power
can be centrally connected, i. e. it is available for all
microphone inputs (1). However, it can be switched
off individually for each mono input channel, e. g. if
an unbalanced microphone is to be connected to
one of the channels.

To switch off the phantom power, separate the

link “LK1” on the PCB of the corresponding channel
(see fig. 10).

8

Specifications

Inputs
4 x “Mic”, mono:  . . . . . . . . . 0.4 mV/6 k

4 x “Line”, mono:  . . . . . . . . 4 mV/44 k

4 x “Line”, stereo:  . . . . . . . . 40 mV/12 k

1 x “Tape Play”, stereo:  . . . 140 mV/10 k

1 x “Aux Input”, stereo:  . . . . 70 mV/10 k

1 x “Insert” (Return), stereo: 220 mV/7 k

Outputs
1 x “Speaker Output”, stereo

Output power/4

:  . . . . . 2 x 200 W

RMS

Output power/8

:  . . . . . 2 x 140 W

RMS

1 x “Main Out”, stereo:  . . . . 775 mV

1 x “Tape Rec”, stereo:  . . . . 200 mV

1 x “FX”, mono: . . . . . . . . . . 2.5 V max.

1 x “Mon”, mono:  . . . . . . . . 200 mV

1 x “Insert” (Send), stereo:  . 220 mV

1 x “Phones”, stereo:  . . . . .

2 x 8

Effect section
A/D conversion:  . . . . . . . . . 16 bit

DSP:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 bit

Number of effects:  . . . . . . . 79 effects (9 effects

with 8 adjustable
parameters each + 
7 special effects)

General information
Frequency range:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD, S/N ratio  . . . . . . . . . . < 0.1 %, 72 dB 

Crosstalk attenuation: . . . . . 69 dB

8 x high frequency control:  . ±15 dB/12 kHz

4 x midrange control
(only channels “1” to “4”):  . . ±15 dB/350 Hz to

6 kHz

8 x low frequency control

channels “1” to “4”:  . . . . . ±15 dB/60 Hz
channels “5-6” to “11-12”: ±15 dB/45 Hz

Phantom power:  . . . . . . . . . +48 V

Power supply: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Power consumption: . . . . . . 700 VA

Ambient temperature: . . . . . 0 °C to 40 °C

Dimensions:  . . . . . . . . . . . . 445 x 145 x 325 cm

Weight:  . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6 kg

According to the manufacturer.
Subject to technical change.

13

GB

D

A

CH

Summary of Contents for 20.1640

Page 1: ...0 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 5 6 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 7 8 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 9 10 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 11 12 C 5 10 0 5...

Page 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Page 3: ...VOC C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX PMX 400DSP 600W POWERED MIXER 5 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 5 DSP TO MON 30 2...

Page 4: ...der CD Spieler Keyboard Drumcomputer Bei Anschluss einer Mono Signalquelle die obe re Buchse LEFT verwenden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describe...

Page 5: ...g musical instrument receiver of a wire less microphone system 4 GAIN control for adjusting the input amplifica tion 5 GAIN selector for adjusting the input amplifica tion button not pressed LO low a...

Page 6: ...ro Kanal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetr...

Page 7: ...Stereo Effektger t schleifen und ber dieselben Buchsen wieder in den Power Mixer zur ckf hren 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is mark...

Page 8: ...kon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 2 Insert jacks The stereo master signal can be taken off ahea...

Page 9: ...Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden ON OFF EFFECT 5 7 Connecting a footswitch The internal effect processor can be switched on or off via a footswitch e g MONACOR FS 60A Connect the footswitch...

Page 10: ...e master controls 35 adjust the final level of the stereo master signal which is both fed to the power amplifier of the power mixer and to the master output MAIN OUT 25 and the recording output TAPE R...

Page 11: ...ihe 17 M REV DELAY 4 rechte LED Reihe 22 7 5 s Auditorium Reverb 5 s Plate Reverb 200 ms Delay abgespeicherter Effekt 2 s Large Room Reverb 4 As a basic adjustment first advance the fader DSP 20 for m...

Page 12: ...rungen muss das Ger t ge ffnet werden Darum d rfen sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durch gef hrt werden Vorsicht Stellen Sie die Kopfh rerlautst rke nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k n n...

Page 13: ...40 C Abmessungen 445 x 145 x 325 cm Gewicht 9 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as a post fader way...

Page 14: ...35 sym trique pour brancher une source de signal mono avec niveau Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Possi...

Page 15: ...us les signaux pris avec les r gla ges DSP FX 10 pour a r gler le niveau du signal d entr e pour le pro cesseur interne d effets Line p es strumento musicale ricevitore di un sistema di microfoni senz...

Page 16: ...on l amplifi cateur pourrait tre endommag Attention Si l alimentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag 32 Regolatore de...

Page 17: ...ciaux et redirig via ces m mes prises vers la table de mixage 4 Collocazione montaggio in un rack L apparecchio pu funzionare sia su un tavolo che montato in un rack 482 mm 19 In ogni caso l aria dev...

Page 18: ...pareil effets sp ciaux sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Per il collegamento dell unit per effetti usare un cavo ad Y 1 jack stereo su 2 jack mono per il canale s...

Page 19: ...e de l amplificateur 39 jusqu ce que le rapport Attention N allumez pas l alimentation fant me lorsque des microphones asym tri ques sont reli s aux entr es micro MIC 1 car ils pourraient tre endommag...

Page 20: ...ti vedi capp 6 3 e 6 4 4 Con i panpot 12 distribuire i segnali dei canali mono sulla base stereo secondo i propri gusti Con i regolatori di bilanciamento 13 dei canali stereo impostare il rapporto des...

Page 21: ...ffetti speciali 4 Per un impostazione base aprire inizialmente il fader DSP 20 per la miscelazione dell effetto a 2 3 ca del massimo posizione 0 dB 5 Con i regolatori DSP FX 10 impostare per ogni cana...

Page 22: ...et peu de temps apr s ne les per oit plus comme tels Nous vous recommandons donc de ne plus modi fier le volume une fois ce dernier r gl 6 6 Ascolto del segnale attraverso una cuffia 6 6 1 Preascolto...

Page 23: ...40 C Dimensions 445 x 145 x 325 cm Poids 9 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 1 Modificare i percorsi d uscita Con l impostazione base il percorso effetti FX...

Page 24: ...ngenerator en b in het effectenuitgangskanaal FX wordt gemengd het signaal wordt voorbij de kanaalregelaar Post Fader afgenomen Opmerking Het signaalafnamepunt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk...

Page 25: ...en chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V waarmee dit toestel gevoed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische...

Page 26: ...S 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT ingang effectenapparaat uitgang effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Plug de speakon...

Page 27: ...de effect De ingestelde parameter wordt via de overeenkom stige LED van de LED rij TIME 22 weergege ven hoe hoger het nummer van de LED hoe lan ger de galm duurt bij een galmeffect resp hoe langer de...

Page 28: ...rechts op het appa raat zijn gemonteerd zie hoofdstuk 4 moet u deze losschroeven 3 Om het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker...

Page 29: ...rucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la operaci n del aparato estas se encuentran en el texto alem n ingl s franc s o italiano de estas instrucciones Cons...

Page 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Reviews: