IMG STAGE LINE 20.1640 Instruction Manual Download Page 27

kunnen met de regelaar voor middentonen (8)
bovendien de middentonen met ±15 dB worden
gecorrigeerd. De filterfrequentie voor het mid-
denbereik kan met de regelaar (7) traploos tus-
sen 350 Hz en 6 kHz worden ingesteld.
Opmerking: De instellingen van de klank beïn-

vloeden het niveau. Controleer
daarom na afregeling van de klank
het kanaalniveau aan de hand van
de uitsturingsweergave (30) en de
LED “PEAK” (14) van het kanaal,
en corrigeer indien nodig.

5) Herhaal bovenstaande procedure om het niveau

en de klank in te stellen van de overige ingangs-
kanalen.

6.2 De geluidsbronnen mengen

1) Draai de masterregelaars (35) en de regelaar

van de eindversterker (39) zo ver open, dat de
mengverhouding van de aangesloten geluids-
bronnen optimaal is ingesteld en via de luidspre-
kers kan worden gehoord.

2) Stel met de kanaalregelaars (16) de gewenste

volumeverhouding van de geluidsbronnen in.
Stuur de geluidsbronnen die het luidst te horen
moeten zijn, volledig uit (zie hoofdstuk 6.1
“Basisinstelling van de ingangskanalen”) en ver-
minder het niveau van de overige geluidsbron-
nen overeenkomstig.

3) Meng het signaal dat naar de monitorinstallatie

gaat (zie hoofdstuk 6.5) en stel de effecten in (zie
hoofdstuk 6.3 en 6.4).

4) Gebruik de panoramaregelaars (12) om voor elk

monokanaal de signalen zoals gewenst op de
stereobasis te verdelen.

Stel met de balansregelaars (13) voor de ste-

reokanalen de gewenste niveauverhouding van
het linker en rechter geluidskanaal in (bij mono-
signalen op deze kanalen doen de balansrege-
laars dienst als panoramaregelaars).

5) Stel met de masterregelaars (35) het definitieve

niveau in van het stereomastersignaal dat zowel

naar de eindversterker van de Power Mixer als
naar de masteruitgang “MAIN OUT” (25) en de
opname-uitgang “TAPE REC” (41) wordt gestuurd.

In principe wordt een optimale uitsturing

bereikt, wanneer de uitsturingsweergave (30)
waarden in het bereik van 0 dB aanduidt. Indien
het uitgangsniveau op de masteruitgang (25)
resp. de opname-uitgang (41) voor het nage-
schakelde apparaat echter te hoog of te laag is,
dan moet het mastersignaal overeenkomstig
lager of hoger worden uitgestuurd.

6) Stel met de regelaar van de eindversterker (39)

het definitieve niveau voor de luidsprekers in. Bij
oversturing van de eindversterker lichten de
LED’s “CLIP” (38) – telkens voor het linker (“L”)
en rechter (“R”) kanaal. Draai de regelaar van de
eindversterker dan overeenkomstig terug.

7) Bij lage geluidsvolumes kan u met de volume-

toets “LOUDNESS” (36) voor de geluidsvoor-
ziening in de zaal een klankcorrectie uitvoeren:
bij ingedrukte toets worden de lage en hoge
tonen versterkt (8 dB bij 50 Hz/10 kHz), omdat
deze frequentiebereiken door het menselijke
gehoor bij geringe geluidsvolumes slechter wor-
den waargenomen.

6.2.1 Ingangen”AUX INPUT”en “TAPE PLAY”
Indien de ingang “AUX INPUT” (28) niet als return-
ingang wordt gebruikt (zie hoofdstuk 5.2.1), dan kan
hierop ook een extra apparaat met lijnniveau wor-
den aangesloten. Meng het signaal van dit apparaat
met behulp van de regelaar “AUX IN” (32) met het
mastersignaal.

Het weergavesignaal van een opnametoestel dat

op de jacks “TAPE PLAY” (42) is aangesloten, wordt
onmiddellijk vóór de masterregelaars (35) naar het
kanaal met het mastersignaal gestuurd. Om enkel
het weergavesignaal te beluisteren, plaatst u de
regelaars (16) van de ingangskanalen en de niveau-
regelaar “AUX IN” (32) in de minimumstand.

6.3 De interne effectengenerator gebruiken

(“DSP”)

De Power Mixer is uitgerust met een digitale effecten-
generator (“DSP” = “Digital Signal Processor”) waar-
mee verschillende galmeffecten (“reverb”) en echo-
effecten (“delay”) kunnen worden gegenereerd.

1) Om de effectengenerator in te schakelen, drukt u

op de toets “DSP ON” (21) resp. bedient u de
eventueel aangesloten voetschakelaar (zie
hoofdstuk 5.7). Bij ingeschakelde effectengene-
rator licht de LED boven de toets op. [Om de
effectengenerator uit te schakelen, drukt u
opnieuw op de toets resp. op de voetschakelaar
(LED gaat uit).]
Opmerking: De effectengenerator is bij elke

ingebruikneming van de Power
Mixer automatisch ingeschakeld.

2) Selecteer met de linker pijltoetsen 

en 

(18)

het gewenste effect. Het geselecteerde effect
wordt via de betreffende LED van de LED-rij
erboven (17) aangeduid (zie tabel 1).

Tabel 1: Effecten

Bij de instelling “Speciaal effect” met de rechter
pijltoetsen 

en 

(23) selecteert u het gewen-

ste effect uit de 7 geprogrammeerde speciale
effecten. Het geselecteerde speciale effect wordt
via de betreffende LED van de LED-rij “TIME”
erboven (22) aangeduid (zie tabel 2).

Tabel 2: Speciale effecten

3) Stel met de pijltoetsen 

en 

(23) de gewenste

parameter in voor het geselecteerde effect. De
ingestelde parameter wordt via de overeenkom-
stige LED van de LED-rij “TIME” (22) weergege-
ven: hoe hoger het nummer van de LED, hoe lan-
ger de galm duurt (bij een galmeffect) resp. hoe
langer de tijd tussen de echo’s (bij een delay-
effect).
Opmerking: Een parameterinstelling voor de

speciale effecten is niet mogelijk.

4) Schuif de fader “DSP” (20) voor de toevoeging

van het effect als basisinstelling eerst tot ca. 

2

/

3

van de maximumwaarde (stand “0 dB”) open.

5) Stel met de regelaars “DSP FX” (10) voor elk

ingangskanaal “1” tot “11-12” de gewenste effect-
sterkte in.

6) Stel met de regelaars “FX OUT” (31) het niveau in,

waarmee het mastersignaal van alle kanaalsigna-
len die met de regelaars “DSP FX” (10) zijn afge-
nomen, naar de effectengenerator wordt gestuurd.

Indien de LED “DSP PEAK” (24) oplicht, dan

wordt het signaal in de effectengenerator nog net
niet overstuurd. De LED mag helemaal niet resp.
slechts kort oplichten. Indien de LED continu
oplicht, draai de regelaar “FX OUT” (31) en/of te
ver opengedraaide regelaars “DSP FX” (10)
overeenkomstig terug.

7) Stel met de regelaar  “DSP” (20) het niveau in,

waarmee het effectsignaal dat via de effectenge-
nerator is gegenereerd met het mastersignaal
wordt gemengd.

6.3.1 De effectinstellingen opslaan
Standaard zijn de volgende effectinstellingen opge-
slagen, en kunnen ze worden opgeroepen door op
de overeenkomstige geheugentoets (19) te drukken:

Tabel 3: geprogrammeerde effecten

Bij ingedrukte geheugentoets licht de LED erboven
op. Om naar de vorige effectinstelling terug te keren,
drukt u opnieuw op de toets (de LED gaat uit).

Om eigen effectinstellingen op te slaan:
1) Druk op de geheugentoets (19) waaronder u de

effectinstelling wenst op te slaan (de LED erbo-
ven licht op).

2) Stel het effect en de effectparameter in [met de

pijltoetsen en (18) 

en 

(23)].

3) Druk opnieuw op de geheugentoets (de LED

gaat uit). De effectinstelling is nu onder de toets
opgeslagen en kan op elk moment worden opge-
roepen door op deze toets te drukken (de vorige
opgeslagen instelling werd overschreven).

Indien voor de vier geheugentoetsen de standaard
voorgeprogrammeerde effectinstellingen hersteld
moeten worden, gaat u als volgt te werk:

1) Schakel de Power Mixer uit met de netschake-

laar (48).

2) Schakel het apparaat weer in en houd hierbij

tegelijk de vier geheugentoetsen gedurende min-
stens 2 sec ingedrukt.

3) Na loslaten van de toetsen zijn de standaard voor-

geprogrammeerde effectinstellingen opnieuw op-
geslagen. Na resetten van het apparaat is –
wanneer geen van de geheugentoetsen geac-
tiveerd is (LED’s lichten niet op) – het speciale
effect “VOCAL” ingesteld.

6.4 Instellingen voor een op het effectenka-

naal “FX” aangesloten effectenapparaat

Via het effect-uitgangskanaal “FX” kunnen de signa-
len van de kanalen “1” tot “11-12” worden uitge-
stuurd en via een effectenapparaat terug naar de
Power Mixer gestuurd (voor aansluiting van het
effectenapparaat zie hoofdstuk 5.2.1).

Het effectenkanaal is “Post Fader” (= na de

kanaalregelaar) geschakeld, d. w. z. dat de effect-
sterkte van een kanaal steeds in verhouding is tot
het ingestelde kanaalniveau.* (Het signaalafname-
punt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk naar
“Pre Fader” worden geschakeld – zie hoofdstuk 7.1
“Uitgangskanalen modificeren”.)

1) Meng met behulp van de regelaars “FX DSP”*

(10) de signalen van de ingangskanalen met het
signaal op het effectenkanaal.

2) Stel met de regelaar “FX OUT”* (31) het niveau

in van het uitgangssignaal op het effectenkanaal
dat via de jack “FX” (27) wordt afgenomen en
naar het effectenapparaat gestuurd.

3) Stel met de regelaar “AUX IN” (32) het niveau in,

waarmee het effectsignaal aan het mastersignaal
wordt toegevoegd.

* Met deze regelaars wordt zowel het niveau bepaald van het uit-

gangssignaal dat naar het effectenapparaat gaat als het niveau
van het ingangssignaal voor de interne effectengenerator (zie
hoofdstuk 6.3).

27

NL

B

Positie

2. LED van boven

Label

„S REV”

„M REV”

Small Room Reverb

Large Room Reverb

3. LED van boven

4. LED van boven

„L REV”

„XL REV”

Hall Reverb

Auditorium Reverb

1. LED van boven

LED’s voor weergave 
van het effect (17)

Effecten

10. LED van boven

geen

Special effect

8. LED van boven

9. LED van boven

„REVERSE”

„DELAY”

Reverse Reverb

Delay/Echo

5. LED van boven

6. LED van boven

7. LED van boven

„PLATE 1”

„PLATE 2”

„GATED”

Plate Reverb Type 1

Plate Reverb Type 2

Gated Reverb

LED nr. 4

LED nr. 5

„AMBIENT”:
Short Reverb – geen Delay

„CROSS ECHO”: Stereo Echo

LED nr. 2

LED nr. 3

LED nr. 6

LED nr. 7

LED nr. 8

„2 TAB”: 2 Repeat Panning Echo

„3 TAB”: 3 Repeat Panning Echo

„MULTITAB”:
Multi Repeat Panning Echo

„VOCAL”: Delay + Stereo Reverb

„REGEN”: Regenerating Reverb

LED’s van de weer-
gave TIME (22)

Speciale effecten

2

3

„XL REV”

„PLATE 2”

„3”

„6”

Toets

1

4

linker LED-rij
(17)

„M REV”

„DELAY

„4”

rechter LED-
rij (22)

„7”

5 s Auditorium Reverb

5 s Plate Reverb

200 ms Delay

opgeslagen effect

2 s Large Room Reverb

Summary of Contents for 20.1640

Page 1: ...0 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 5 6 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 7 8 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 9 10 C 5 10 0 5 R L 10 0 DSP FX MON BAL PEAK PFL 11 12 C 5 10 0 5...

Page 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Page 3: ...VOC C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX DSP FX PMX 400DSP 600W POWERED MIXER 5 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 5 DSP TO MON 30 2...

Page 4: ...der CD Spieler Keyboard Drumcomputer Bei Anschluss einer Mono Signalquelle die obe re Buchse LEFT verwenden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describe...

Page 5: ...g musical instrument receiver of a wire less microphone system 4 GAIN control for adjusting the input amplifica tion 5 GAIN selector for adjusting the input amplifica tion button not pressed LO low a...

Page 6: ...ro Kanal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetr...

Page 7: ...Stereo Effektger t schleifen und ber dieselben Buchsen wieder in den Power Mixer zur ckf hren 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is mark...

Page 8: ...kon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 2 Insert jacks The stereo master signal can be taken off ahea...

Page 9: ...Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden ON OFF EFFECT 5 7 Connecting a footswitch The internal effect processor can be switched on or off via a footswitch e g MONACOR FS 60A Connect the footswitch...

Page 10: ...e master controls 35 adjust the final level of the stereo master signal which is both fed to the power amplifier of the power mixer and to the master output MAIN OUT 25 and the recording output TAPE R...

Page 11: ...ihe 17 M REV DELAY 4 rechte LED Reihe 22 7 5 s Auditorium Reverb 5 s Plate Reverb 200 ms Delay abgespeicherter Effekt 2 s Large Room Reverb 4 As a basic adjustment first advance the fader DSP 20 for m...

Page 12: ...rungen muss das Ger t ge ffnet werden Darum d rfen sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durch gef hrt werden Vorsicht Stellen Sie die Kopfh rerlautst rke nie sehr hoch ein Hohe Lautst rken k n n...

Page 13: ...40 C Abmessungen 445 x 145 x 325 cm Gewicht 9 6 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as a post fader way...

Page 14: ...35 sym trique pour brancher une source de signal mono avec niveau Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Possi...

Page 15: ...us les signaux pris avec les r gla ges DSP FX 10 pour a r gler le niveau du signal d entr e pour le pro cesseur interne d effets Line p es strumento musicale ricevitore di un sistema di microfoni senz...

Page 16: ...on l amplifi cateur pourrait tre endommag Attention Si l alimentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag 32 Regolatore de...

Page 17: ...ciaux et redirig via ces m mes prises vers la table de mixage 4 Collocazione montaggio in un rack L apparecchio pu funzionare sia su un tavolo che montato in un rack 482 mm 19 In ogni caso l aria dev...

Page 18: ...pareil effets sp ciaux sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir Per il collegamento dell unit per effetti usare un cavo ad Y 1 jack stereo su 2 jack mono per il canale s...

Page 19: ...e de l amplificateur 39 jusqu ce que le rapport Attention N allumez pas l alimentation fant me lorsque des microphones asym tri ques sont reli s aux entr es micro MIC 1 car ils pourraient tre endommag...

Page 20: ...ti vedi capp 6 3 e 6 4 4 Con i panpot 12 distribuire i segnali dei canali mono sulla base stereo secondo i propri gusti Con i regolatori di bilanciamento 13 dei canali stereo impostare il rapporto des...

Page 21: ...ffetti speciali 4 Per un impostazione base aprire inizialmente il fader DSP 20 per la miscelazione dell effetto a 2 3 ca del massimo posizione 0 dB 5 Con i regolatori DSP FX 10 impostare per ogni cana...

Page 22: ...et peu de temps apr s ne les per oit plus comme tels Nous vous recommandons donc de ne plus modi fier le volume une fois ce dernier r gl 6 6 Ascolto del segnale attraverso una cuffia 6 6 1 Preascolto...

Page 23: ...40 C Dimensions 445 x 145 x 325 cm Poids 9 6 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 7 1 Modificare i percorsi d uscita Con l impostazione base il percorso effetti FX...

Page 24: ...ngenerator en b in het effectenuitgangskanaal FX wordt gemengd het signaal wordt voorbij de kanaalregelaar Post Fader afgenomen Opmerking Het signaalafnamepunt kan intern voor elk kanaal afzonderlijk...

Page 25: ...en chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V waarmee dit toestel gevoed wordt is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorg vuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische...

Page 26: ...S 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 Power Mixer INSERT ingang effectenapparaat uitgang effectenapparaat RETURN SEND RETURN SEND rood zwart zwart Plug de speakon...

Page 27: ...de effect De ingestelde parameter wordt via de overeenkom stige LED van de LED rij TIME 22 weergege ven hoe hoger het nummer van de LED hoe lan ger de galm duurt bij een galmeffect resp hoe langer de...

Page 28: ...rechts op het appa raat zijn gemonteerd zie hoofdstuk 4 moet u deze losschroeven 3 Om het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker...

Page 29: ...rucciones de seguridad siguientes Si informaciones adicionales son necesarias para la operaci n del aparato estas se encuentran en el texto alem n ingl s franc s o italiano de estas instrucciones Cons...

Page 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Reviews: