31
│
IGEBA
You need a drive belt 6PJ 1016 for the change.
The device must be cooled down to ambient tem-
perature. Remove the solution tank and unscrew the
screw holding the green cover. Swing the upper end
of the green cover slightly inward and then pull it up
and out (Picture 21).
Sie benötigen einen Antriebsriemen 6PJ 1016 für den
Wechsel. Das Gerät muss auf Umgebungstempera-
tur abgekühlt sein. Entnehmen Sie den Wirkstofftank
und schrauben Sie die Halteschraube der grünen Ab-
deckung heraus. Schwenken Sie das obere Ende der
grünen Abdeckung etwas nach innen und ziehen Sie
sie dann nach oben heraus (Bild 21).
Warnung!
Gefahr durch Riementrieb bei geöffnetem An-
triebskasten. Es besteht Gefahr des Quetschens
und Abtrennens von Körperteilen.
•
Halten Sie ihre Hand oder andere Körperteile
nicht zwischen Riemen und die Riemenschei-
ben.
•
Sie können die große Riemenscheibe stirnsei-
tig mit der Hand drehen.
•
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne die
Abdeckung des Antriebskastens, vorhandene
Schutzeinrichtungen dürfen keinesfalls um-
gangen oder manipuliert werden.
•
Bringen Sie den Motorschalter in Stellung
„0“ und ziehen Sie den Zündkerzenstecker
am Motor ab.
Warning!
Danger caused by belt drive when gearbox is
open. Danger of crushing and cutting off body
parts.
•
Do not place your hand or other parts of your
body between belt and pulleys.
•
You can turn the big pulley frontal by hand.
•
Never operate the unit without mounted
gearbox cover, it is permitted to circumvent
or manipulate installed safety devices.
•
Bring the engine switch to “0” and pull off
the spark plug socket.
1.
2.
Bild-Picture 22
Bild-Picture 23
1.
1.
1.
2.
Bild-Picture 21