21
│
IGEBA
3.3 Active agent filling
3.4 Wirkstoff einfüllen
Warnung!
Gefahr durch gesundheitsschädliche, ätzende
Wirkstoffe. Unsachgemäße Handhabung kann
zu schweren körperlichen Schäden, z.B. Verät-
zungen, Hautreizungen, Erblindung oder Tod
führen.
•
Tragen Sie immer geignete Schutzausrüstung
(Schutzbrille, Schutzanzug, Schutzhand-
schuhe, Atemmaske, etc.) beim Umgang mit
dem Wirkstoff. Befolgen Sie die Sicherheits-
hinweise des Wirkstoffherstellers.
Warning!
Danger caused by harmful, acidly active agent.
Improper handling can cause serious physical
harm like burns, skin irritation, blindness or
death.
•
Always wear appropriate personal protection
equipment (safety goggles, protective suit,
safety gloves, respiratory mask, and so on)
when handling active agent. Respect the
safety instructions of the active agent
manufacturer.
Warnung!
Gefahr durch brennbare Wirkstoffe. Unsach-
gemäße Handhabung kann zu Verbrennungen
oder Tod führen.
•
Füllen Sie den Wirkstofftank nur bei kaltem
Gerät ein oder entnehmen Sie den Tank für
den Füllvorgang aus dem Gerät. Halten Sie in
diesem Fall einen ausreichenden Sicherheits-
abstand (mindestens 1m) zu dem Gerät ein.
Warning!
Danger caused by flammable active agents.
Improper handling can lead to burns or death.
•
Fill the solution tank when the unit is cold
or remove the solution tank from the unit for
filling. In this case keep a safety distance of
at least one meter to the unit.
Schalten Sie das Gerät aus und schließen Sie den
Wirkstoffhahn. Verwenden Sie zum Einfüllen des
Wirkstoffs immer den mitgelieferten Trichter mit Sieb
(Bild 11). Das Volumen des Wirkstofftanks beträgt
20 l, wir empfehlen Ihnen nur die tatsächlich benö-
tigte Menge an Wirkstoff einzufüllen. Schrauben Sie
den blauen Tankdeckel des Wirkstofftanks ab und
füllen Sie den Wirkstoff ein.
Shut down the unit and close the solution tap. Al-
ways use the provided funnel with strainer for fill
-
ing the solution tank (Picture 11). The volume of the
solution tank is 20l, we recommend to fill in only the
amount of active agent actually needed. Unscrew
the blue tank cap of the solution tank and fill in the
solution.
Wenn Sie den Wirkstofftank für den Füllvorgang aus
dem Gerät entnehmen wollen gehen Sie wie folgt
vor: Schließen Sie den Wirkstoffhahn. Die Schnell-
kupplungen des Wirkstofftanks sind mit einer Ab-
sperrfunktion ausgestattet,
If you want to remove the solution tank from the
unit for refueling, please proceed as follows. Close
the solution tap. The quick-couplings of the solution
tank are equipped with a cut-off function,
Bild-Picture 11