COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
COUPLES DE SERRAGE
ANZIEHMOMENT
PARES DE TORSION
N° 8000 B0503
(06-07)
X.2
Anwendung
Gewinde
Nm
Kgm
Lb/ft
Aplicacion
Fileteado
Stiftschraube Zylinderkopfbefestigung
M8x1,25 (*)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Tornillo prisoniero fijacion culata cilindro
Zylinderbefestigungsmutter
M8x1,25
17,6÷19,6
1,8÷2,0
13,0÷14,5
Tuerca fijacion cilindro
Befestigungsschraube Lagerplättchen Kurbelgeäuse
M6x1 (*)
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
Tornillo fijacion placa cojinete bancada
Vordere Stiftschraube Zylinderkopfbefestigung
M8x1,25 (*)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Tornillo prisoniero ant. ijacion cilindro
Hintere Stiftschraube Zylinderkopfbefestigung
M8x1,25 (*)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Tornillo prisoniero post. ijacion cilindro
Befestigungsschraube Lagerplättchen Hauptwelle
M5x0,8
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
Tornillo fijacion placa coijnete eje primario
Befestigungsschraube Motorwellen-Einsatz
M5x0,8
9.8
1
7.2
Tornillo fij. encaje eje motor
Befestigungsschraube Verteilungshebel
M5x0,8
5.9
0.6
4.3
Tornillo fij. palancas distribución
Applicazione
Filettatura
Application
Threading
Application
Filetate
Nm
Kgm Lb/ft
Prigioniero fiss. testa cilindro
Stud bolt fixing head and cylinder
M8x1,25 (*)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Prisonnier de fixation cylindre
Dado fiss. cilindro
Nut fixing the cylinder
M8x1,25
17,6÷19,6
1,8÷2,0
13,0÷14,5
Ecrou de fixation cylidre
Vite fiss. piastrina cuscinetto basamento
Screw fixing base bearing plate
M6x1 (*)
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
Vis de fixation plaque palier soubassement
Prigioniero ant. fiss. cilindro
Front stud bolt fixing cylinder
M8x1,25 (*)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Prisonnier avant de fixation cylindre
Prigioniero post. fiss. cilindro
Rear stud bolt fixing cylinder
M8x1,25 (*)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,5÷15,9
Prisonnier arrière de fixation cylindre
Vite fiss. piastrina cuscinetto albero primario
Screw fixing main shaft bearing plate
M5x0,8
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
Vis de fixation plaque palier arbre moteur
Vite fiss. inserto albero motore
Screw for fixing the main shaft insert
M5x0,8
9.8
1
7.2
Vis de fixation insert de l’arbre moteur
Vite fiss. leva distribuzione
Screw for fixing the timing system levers
M5x0,8
5.9
0.6
4.3
Vis de fixation leviers de la distribution
(*): “LOCTITE 243”
(*): “LOCTITE 243”
X-125-2008 22-06-2007 14:54 Pagina X.2
Summary of Contents for WR 125 2008
Page 6: ...6 N 8000 B0503 06 07 Premessa ...
Page 7: ...N 8000 B0503 06 07 7 ...
Page 8: ...8 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 9: ...N 8000 B0503 06 07 9 ...
Page 10: ...10 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 13: ...N 8000 B0503 06 07 A 1 ...
Page 14: ...N 8000 A5502 11 05 A 2 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 26: ...N 8000 B0503 06 07 A 14 ...
Page 46: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 20 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 48: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 49: ...N 8000 B0503 06 07 INCONVENIENTI E RIMEDI C 3 ...
Page 50: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 52: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 53: ...N 8000 B0503 06 07 TROUBLES AND REMEDIES C 7 ...
Page 54: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 56: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 10 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 57: ...N 8000 B0503 06 07 INCONVENIENTES ET REMEDES C 11 ...
Page 58: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 12 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 60: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 14 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 61: ...N 8000 B0503 06 07 STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 15 ...
Page 62: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 16 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 263: ...N 8000 B0503 06 07 I 37 ...
Page 334: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 4 CR ...
Page 335: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 5 ...
Page 338: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 8 ...
Page 339: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 9 ...
Page 385: ...N 8000 B0503 06 07 O 1 ...
Page 386: ...N 8000 B0503 06 07 O 2 ...