IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACION ELECTRICA
+-
N° 8000 B0503
(06-07)
M.22
7- SPEED / V MAX / RPM (figura 7)
- SPEED: velocità- Indicazione max: 299 kmh o 299 mph;
- V MAX: indica la velocità MAX, in kmh o mph, raggiunta dal veicolo.
Indicazione max: 299 kmh o 299 mph.
Per azzerare V MAX, premere il pulsante SCROLL (A) per più di 3
secondi;
- RPM: regime motore visualizzato sull’indicatore LED verticale.
8- SPEED / TRIP 2 / RPM (figura 8)
- SPEED: velocità- Indicazione max: 299 kmh o 299 mph
- TRIP 2: distanza- Indicazione max: 999, 9 km / miles (il dato verrà
perso al distacco della batteria).
Per azzerare il TRIP 2, premere il pulsante SCROLL (A) per più di 3
secondi;
- RPM: regime motore visualizzato sull’indicatore LED verticale.
7- SPEED / V MAX / RPM (figure 7)
- SPEED: motorcycle speed- maximum value: 299 kmh or 299 mph;
- V MAX: shows the motorcycle MAXIMUM speed (reached MAX
speed), kmh or mph. Maximum value: 299 kmh or 299 mph.
To set to zero V MAX, push the knob SCROLL (A) for more than 3
seconds;
- RPM: engine r.p.m. shown on the vertical LED indicator.
8- SPEED / TRIP 2 / RPM (figure 8)
- SPEED: motorcycle speed- maximum value: 299 kmh or 299 mph;
- TRIP 2: distance- maximum value: 999, 9 km / miles (the data will be
lost after battery detachment).
To set to zero TRIP 2, push the knob SCROLL (A) for more than 3
seconds;
- RPM: engine r.p.m. shown on the vertical LED indicator.
7- SPEED / V MAX / RPM (figure 7)
- SPEED: vitesse du véhicule - Indication max: 299 kmh ou 299 mph
- V MAX: il indique la vitesse MAX, en kmh ou mph, atteinte par le
véhicule . Indication max: 299 kmh ou 299 mph.
Pour mettre à zéro V MAX, presser le bouton SCROLL (A) pour plus
de 3 secondes;
- RPM: régime moteur visualisé sur l’indicateur LED vertical.
8- SPEED / TRIP 2 / RPM (figure 8)
- SPEED: vitesse du véhicule - Indication max: 299 kmh ou 299 mph;
- TRIP 2: distance- Indication max: 999, 9 km / miles (la donnée viendra
perdue au détachement de la batterie).
Pour mettre à zéro TRIP 2, presser le bouton SCROLL (A) pour plus de
3 secondes.
- RPM: régime moteur visualisé sur l’indicateur LED vertical.
7- SPEED / V MAX / RPM (Bild 7)
- SPEED: Motorradgeschwindigkeit - maximaler Wert : 299 kmh oder
299 mph;
- V MAX: du zeigst auf die MAXIMALE Schnelligkeit des Motorrades,
kmh oder mph. Maximum value: 299 kmh o 299 mph.
V MAX umzustellen, drängen Sie der Knauf SCROLL (A) auf mehr als
3 Sekunden;
- RPM: Motor r.p.m. gezeigt auf den senkrechten LED-Anzeiger.
8- SPEED / TRIP 2 / RPM (Bild 8)
- SPEED: Motorradgeschwindigkeit - maximaler Wert : 299 kmh oder
299 mph;
- TRIP 2: Entfernung- maximaler Wert: 999, 9 km / miles (die Daten
werden nach Batterieabtrennung verloren werden).
TRIP 2 umzustellen, drängen Sie der Knauf SCROLL (A) auf mehr als
3 Sekunden;
- RPM: Motor r.p.m. gezeigt auf den senkrechten LED-Anzeiger.
7- SPEED / V MAX / RPM (figura 7)
- SPEED: velocidad del vehículo - Indicación max: 299 kmh o bien 299
mph;
- V MAX: indica la velocidad MAX, en kmh o mph, alcanzada por el
vehículo. Indicación max: 299 kmh o 299 mph.
Para borrar V MAX, comprimir el pulsante SCROLL (A) por más que 3
segundos;
- RPM: régimen motor visualizado sobre el indicador LED vertical.
8- SPEED / TRIP 2 / RPM (figura 8)
- SPEED: velocidad del vehículo - Indicación max: 299 kmh o bien 299
mph;
- TRIP 2: distancia- Indicación max: 999, 9 km / miles ( el dato será
perdido a la separación de la batería).
Para borrar el TRIP 2, comprimir el pulsante SCROLL (A) por más que
3 segundos.
- RPM: régimen motor visualizado sobre el indicador LED vertical.
M-125-2008 22-06-2007 13:46 Pagina M.22
Summary of Contents for WR 125 2008
Page 6: ...6 N 8000 B0503 06 07 Premessa ...
Page 7: ...N 8000 B0503 06 07 7 ...
Page 8: ...8 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 9: ...N 8000 B0503 06 07 9 ...
Page 10: ...10 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 13: ...N 8000 B0503 06 07 A 1 ...
Page 14: ...N 8000 A5502 11 05 A 2 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 26: ...N 8000 B0503 06 07 A 14 ...
Page 46: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 20 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 48: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 49: ...N 8000 B0503 06 07 INCONVENIENTI E RIMEDI C 3 ...
Page 50: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 52: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 53: ...N 8000 B0503 06 07 TROUBLES AND REMEDIES C 7 ...
Page 54: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 56: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 10 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 57: ...N 8000 B0503 06 07 INCONVENIENTES ET REMEDES C 11 ...
Page 58: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 12 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 60: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 14 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 61: ...N 8000 B0503 06 07 STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 15 ...
Page 62: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 16 N 8000 B0503 06 07 ...
Page 263: ...N 8000 B0503 06 07 I 37 ...
Page 334: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 4 CR ...
Page 335: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 5 ...
Page 338: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 8 ...
Page 339: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 9 ...
Page 385: ...N 8000 B0503 06 07 O 1 ...
Page 386: ...N 8000 B0503 06 07 O 2 ...