background image

wlewając 1 litr wody do zbiornika

 (Rys. 16)

, dobrze zamieszać  i włączyć 

urządzenie,  aby  wypłukać  wszystkie  jego  części.  Płukanie  należy 

wykonywać bez demontażu akcesoriów używanych podczas opryskiwania. 

Przygotowana w ten sposób mieszanka do płukania nie może w żadnym 

wypadku być odprowadzana do studzienek kanalizacyjnych, ale powinna być 

natryskiwana na powietrzu, w terenie, który był już opryskiwany.

- Przed okresem zimowym powtórzyć czynność kilkukrotnie.

- Jeżeli pozostaje jeszcze niewykorzystany produkt, należy usunąć ciśnienie 

resztkowe,  które  może  pozostawać  w  urządzeniu,  używając  zaworu 

bezpieczeństwa 

(Rys. 15).

  Zebrać  ewentualną  nadwyżkę  produktu  i 

ponownie wypłukać opryskiwacz w sposób opisany powyżej.

- Przed każdym kolejnym użyciem, nawet natychmiastowym, z wykorzysta

-

niem innego produktu do rozpylania, powtórzyć operację płukania 3 razy.

- Przed każdym kolejnym użyciem, nawet natychmiastowym, z wykorzysta

-

niem tego samego lub innego produktu do rozpylania, sprawdzić prawidłowe 

działanie opryskiwacza (w szczególności zaworu).

Sprawdzić, czy wszystkie złącza są prawidłowo 

dokręcone.

Problemy

Rozwiązania

 

Brak rozpylania

lub słabe 

rozpylanie.

 

Rozpylanie nie 

odbywa się prosto

Wyczyścić dyszę.

Sprawdzić, czy wszystkie złącza są prawidłowo 

dokręcone.

Sprawdzić, czy wszystkie uszczelki są posmarowane

i czyste oraz czy nie są one uszkodzone lub zużyte. 

W razie potrzeby wymienić (skontaktować się z 

działem obsługi klienta).

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie umieszczać urządzenia

pod ciśnieniem.Skontaktować się z działem obsługi 

klienta.

 

Uszkodzony zawór 

bezpieczeństwa

Wycieki

KONSERWACJA/UTRZYMANIE

PROBLEMY / ROZWIĄZANIA

GWARANCJA

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Okresowo, podczas uruchamiania po okresie zimowym i wiele razy podczas 

sezonu, nasmarować wszystkie uszczelki (używając smaru silikonowego do 

opryskiwaczy),  a  następnie  sprawdzić  prawidłowe  funkcjonowanie 

rozpylacza (w szczególności zaworu).

- Wyczyścić dyszę i uchwyt dyszy 

(Rys. 19)

- Wyczyścić filtr lancy 

(Rys. 20)

- Zdemontować pompę 

(Rys. 21)

- Nasmarować lub wymienić zawór oraz uszczelki 

(Rys. 21).

AObowiązywanie gwarancji

Należy zachować dowód zakupu (fakturę lub czytelny paragon kasowy).

który  musi  zostać  okazany,  aby  możliwe  było  skorzystanie  z  gwarancji 

umownej.

Produkt objęty gwarancją, który został naprawiony lub wymieniony, pozostaje 

objęty gwarancją przez cały pozostający okres na początkowych warunkach 

gwarancji  umownej,  przyznanych  podczas  zakupu.  Wszystkie  urządzenia 

odesłane  i  wymienione  na  urządzenia  nowe  stają  się  własnością 

HOZELOCK-EXEL.

Obowiązywanie gwarancji

Gwarancja  umowna,  której  warunki  zostały  wymienione  powyżej,  nie 

zastępuje gwarancji ustawowej.

Ja,  niżej  podpisana,  Philippe  MAREY  –  kierownik  działu  jakości  - 

oświadczam niniejszym, że produkt

Typ: Opryskiwacz z ciśnieniem wstępnym

Marka: HOZELOCK

Model: Pulsar 5L

Nr ref.: 4407 0000

został zaprojektowany, opracowany i wyprodukowany w sposób zgodny z 

wszystkimi istotnymi wymogami

Dyrektywy dotyczącej bezpieczeństwa maszyn 2006/42/WE.

Sporządzono w Villefranche sur Saône, Francja, w dniu 

03/11/2017

Sprawdzić, czy wszystkie uszczelki są posmarowane 

i czyste oraz czy nie są one uszkodzone lub zużyte. 

W  razie  potrzeby  wymienić  (skontaktować  się  z 

działem obsługi klienta). 

Rozszerzenie gwarancji umownej

Nasze produkty są objęte 3-letnią gwarancją.

W  przypadku  braku  dowodu  zakupu  gwarancja  wchodzi  w  życie  z  dniem 

produkcji urządzenia (podanym pod urządzeniem) 

(Rys. 23).

Wyłączenia z gwarancji umownej:

Gwarancja umowna nie obejmuje:

-  części  ulegających  normalnemu  zużyciu:  uszczelek,  zaworów,  uchwytu, 

dyszy, przewodów, szelek, drążka i dźwigni,

- Produktów, które zostały w jakikolwiek sposób przerobione,

-  Produktów  wykorzystywanych  w  sposób  niezgodny  z  obowiązującymi 

zaleceniami technicznymi, zamieszczonymi w dostarczanych razem z 

produktami Instrukcjami Obsługi,

-Produktów wykorzystywanych do innych zastosowań, niż te, do których są 

one przeznaczone,

- urządzeń, które nie były regularnie konserwowane;

- W razie jakichkolwiek uszkodzeń produktu (uderzenie, upadek, zmiażdże

-

nie itd.), spowodowanym niedbałością, brakiem przeprowadzania niezbędny

-

ch prac konserwacyjnych, nieprawidłowym lub nienormalnym użytkowaniem 

produktu,

- wymiany w wyniku zagubienia elementów opryskiwacza.

Wyczyścić dyszę i filtry.

42/50

Summary of Contents for Pulsar 5L

Page 1: ...hesprayer Ne pas utiliser de produits acides et ou corrosifs dans le pulv risateur Wear protective clothing gloves goggles and mask for preparation Porter des gants lunettes masque et v tements de pro...

Page 2: ...570 0 650 0 730 L min 2 5 bars 2 bars 1 5 bar 1 bar Contenu Contents Selon mod le Depending on the model 15 10 0 44 0 64 0 73 L min 1 bar 2 bars 3 bars Mirroir jaune Yellow mirror Montage connecteur C...

Page 3: ...F K J B B C D x L E G x L F E D 3 50 8 9 10 CLIC CLIC 1 2 CLIC CLIC CLIC CLIC X2 X4 X1 1 2 X2 H H I I Assemblage Assembly A...

Page 4: ...11 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D 0 5 mm 1 mm A B C 19 4 50 21 20 22 12 13 14 15 17 16 23 24 01 2005 Fonctionnement Operation Entretien Maintenance...

Page 5: ...ment ne pulv riser que les surfaces traiter Ne jamais d monter un l ment du pulv risateur sans avoir pr alablement t la pression Cet appareil ne doit pas tre utilis en cas de fatigue maladie sous l em...

Page 6: ...es suivantes relatives la Garantie L gale Article L 211 4 du Code de la Consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d...

Page 7: ...nto the reservoir through the filling hole b Liquid based product to be diluted in water put 1 2 litres of water into the tank pour in the dose of liquid product then fill up with the required quantit...

Page 8: ...aintenance Product deteriorations impacts falls crushing etc originating from negligence improper maintenance improper use or abnormal use of the product The replacement of a component after losing a...

Page 9: ...eit Krankheit oder unter Alkohol Drogen bzw Medikamenteneinfluss eingesetzt werden Die Herstellervorschriften der Behandlungsprodukte beachten Dosierung Anwendungsweise Sp lvorgang Nur die absolut not...

Page 10: ...he Dichtungen regelm ig nach dem berwintern sowie mehrmals pro Saison fetten mit Silikonfett f r Spr hger te und die Funktionst chtigkeit des Spr hger ts insbesondere des Ventils pr fen D se und D sen...

Page 11: ...ato no debe utilizarse en caso de fatiga o enfermedad ni bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Llenado Siga las instrucciones del fabricante de productos de tratamiento dosificaci n modo...

Page 12: ...cular la v lvula Limpiar la boquilla y el portaboquillas fig 19 Limpiar el filtro de la manga fig 20 Desmontar la bomba fig 21 Engrasar o sustituir la v lvula y las juntas fig 21 PROBLEMAS SOLUCIONES...

Page 13: ...umare bere o mangiare durante l utilizzo Non polverizzare in direzione di persone o animali domestici Tenere terze persone e animali domestici a distanza ragionevole durante la polverizzazione fig 7 P...

Page 14: ...Esclusione della garanzia contrattuale Periodicamente al riavvio dopo lo stoccaggio invernale e pi volte per stagione eseguire l ingrassaggio di tutti i giunti con un grasso al silicone per polverizza...

Page 15: ...apenas a quantidade de produto estritamente necess rio e para uma nica aplica o Aconselhamos utilizar um filtro para o enchimento e para evitar qualquer derrame A dosagem facilitada com a gradua o vi...

Page 16: ...a na dura o restante e com as condi es iniciais da garantia contratual concedida na altura da compra Todos os produtos se tornam propriedade da HOZELOCK EXEL quando substitu dos por um produto novo Fu...

Page 17: ...nt van de spuit zonder tevoren de druk te hebben laten ontsnappen Dit product mag niet gebruikt worden in geval van vermoeidheid ziekte onder invloed van alcohol drugs of andere medicatie Vulling Houd...

Page 18: ...e spuitmondfilter fig 20 Demonteer de pomp fig 21 Vet in of vervang de sluitklep en dichtingen fig 21 Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het...

Page 19: ...11 50 9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 m 3 0 3 0 6 2 33 33 33 33 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250...

Page 20: ...1 16 15 3 19 20 21 21 3 23 HOZELOCK EXEL 12 50 EC Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017...

Page 21: ...k rt c n n herhangi birk sm n asla s kmeyin Yorgun ya da hastayken veya alkol uyu turucu ay da ba ka bir ilac n etkisi alt ndayken bu cihaz kullan lmamal d r leme r nleri i in reticinin talimatlar n t...

Page 22: ...RANT D zenli olarak k sonras ve bir ok defa t m ek yerlerini ya lay n p sk rt c i in bir silikon gres ya ile ve p sk rt c n n d zg n ekilde al p al mad n kontrol edin zellikle valf Noz l ve noz l yuva...

Page 23: ...ta i niciodat elementele pulverizatorului f r s fi eliberat n prealabil presiunea Acest aparat nu trebuie s fie utilizat n stare de oboseal sub influen a alcoolului a drogurilor sau a altor medicament...

Page 24: ...ezon unge i toate garniturile cu o unsoare siliconic pentru pulverizator i verifica i buna func ionare a pulverizatorului mai ales a supapei Cur a i duza i port duza fig 19 Cur a i filtrul lansetei fi...

Page 25: ...es hvis du er tr t syg eller under p virkning af alkohol stoffer eller medicin P fyldning Overhold fabrikantens anvisninger for behandlingsprodukterne dosering p f ringsm de skylning Klarg r kun den p...

Page 26: ...4 50 Periodisk eller ved start efter vinteren og flere gange i l bet af s sonen sm res alle samlinger med sm refedt med en silikone sm refedt til spr jter og spr jtens gode drift kontrolleres is r ven...

Page 27: ...ine Valmistada toodet vaid koguses mis on rangelt vajalik ning kasutamiseks hel korral Soovitame t itmisel kasutada filtrit et v ltida v imalikku let itmist Doseerimist h lbustab nii n htav kriipsm rg...

Page 28: ...tud toote p hjale joon 23 Lepinguline garantii erandid Lepinguline garantii ei rakendu j rgmistel juhtudel Normaalselt kuluvad osad liigendid klapid k epide otsik voolikud kandmisrihmad keps ja kang M...

Page 29: ...ytt mene telm huuhtelu Valmista ainetta vain se m r joka tarvitaan yht ainoaa k ytt On suositeltavaa k ytt suodatinta aineen liiallisen valumisen est miseksi Annostus on helppoa s ili n p ll olevan as...

Page 30: ...akuulaajennus ja aika Tuotteemme ovat taattuja kahden 3 vuoden ajan Tuotteiden ostotodistuksen puuttuessa takuu astuu voimaan valmistus p iv st alkaen ilmoitettu tuotteen alla kuvio 23 Takuu ei kata S...

Page 31: ...semmilyen elemet a k sz l kr l am g a nyom st meg nem sz ntette A k sz l ket tilos f radtan betegen illetve alkohol k b t szer s gy gysze rek hat sa alatt haszn lni Felt lt s Tartsa be a vegyi anyago...

Page 32: ...a f v katart t 19 bra Tiszt tsa meg a permetez cs sz r j t 20 bra Szerelje sz t a szivatty t 21 bra Zs rozza be vagy cser lje ki a szelepet s a t m t seket 21 bra A garancia ig nyl s nek felt telei K...

Page 33: ...eparato kiek jo sunaudosite vienu kartu Pripildant purk tuv patariame naudoti filtr kad preparatas nenutek t pro al Ant prietaiso esan ios padalos padeda lengviau laikytis preparat ruo imo proporcij a...

Page 34: ...vos 2006 42 EB nuostat Villefranche sur Sa ne Pranc zija 2017 11 03 sitikinkite kad visi tarpikliai yra sutepti ir var s nesugadinti ir nesusid v j Jei reikia pakeiskite juos susisiekite su klient apt...

Page 35: ...a ot ja instrukcijas devas lieto anas veids skalo ana Sagatavojiet tikai oblig ti nepiecie amo produkta daudzumu un tikai vienai lieto anas reizei Pild anas laik iesak m lietot filtru un izvair ties n...

Page 36: ...arantija kuras nosac jumi ir min ti iepriek neaizst j likum noteikto garantiju Es zem k parakst jusies Philippe MAREY atbild g par kvalit ti ar o apliecinu ka produkts Tips izsmidzin t js ar iepriek j...

Page 37: ...n med spr ytemiddel til en gangs bruk Vi anbefaler bruk av filter ved fylling og unng overflyt Det er enkelt dosere ved hjelp av graderingsskalaen p beholderen og doseringskorken p 5 10 15 20 25 ml Fi...

Page 38: ...tegnede Philippe MAREY Kvalitetsansvarlig sertifiserer med dette at produktet Type Trykkspr yte Merke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Er blitt utviklet fremstilt og produsert i overensstemmels...

Page 39: ...przypadku zm czenia choroby pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w Nape nianie Stosowa si do zalece producenta rodk w ochronnych dozowanie spos b stosowania p ukanie Ka dorazowo przygotowywa tylko...

Page 40: ...oraz uszczelki Rys 21 AObowi zywanie gwarancji Nale y zachowa dow d zakupu faktur lub czytelny paragon kasowy kt ry musi zosta okazany aby mo liwe by o skorzystanie z gwarancji umownej Produkt obj ty...

Page 41: ...anv ndningsmetod sk ljning Blanda aldrig st rre m ngd produkt n som absolut beh vs och endast f r ett anv ndningstillf lle Vi rekommenderar att man anv nder ett filter vid p fyllning och undviker att...

Page 42: ...g Jag undertecknade Philippe MAREY kvalitetsansvarig intygar h rmed att produkten Typ Tryckspruta med f rinst llt tryck M rke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Har utvecklats konstruerats och ti...

Page 43: ...9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 3 0 3 0 6 2 33 33 1 33 33 x 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250 1 16 15 47 50...

Page 44: ...3 19 20 21 21 Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017 3 23 HOZELOCK EXEL 48 50...

Page 45: ...pot ebn mno stv produktu na jednu aplikaci Doporu ujeme v m abyste p i pln n p stroje pou vali filtr a abyste se vyvarovali p ete en post ikov sm si D vkov n je snadn d ky m tka na z sobn ku stejn jak...

Page 46: ...n stavce obr 20 Demontujte erpadlo obr 21 Nama te nebo vym te ventily obr 21 Roz en smluvn z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku po dobu 3 let Pokud nem te d kaz o datu n kupu v robku z ruka za n...

Page 47: ...b aplik cie oplachovanie Pripravte len tak mno stvo l tky ktor je nevyhnutn potrebn na jednu aplik ciu Odpor ame v m pou i pri plnen filter a zabr ni prete eniu D vkovanie je jednoduch v aka ozna enej...

Page 48: ...y obr 20 Odmontujte erpadlo obr 21 Nama te alebo vyme te ventil a uz very obr 21 Roz renie zmluvnej z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku 3 roky Ak nedok ete predlo i potvrdenie s d tumom k py v r...

Page 49: ...10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 ml 22 1 2 100m 0 6L 100m 3 bars 0 3 m 0 6 m 2km h 33 33m min 1 33 33m min 0 6m 20m min 1 100m 20m min 0 66L min 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 2...

Page 50: ...utanu Philippe MAREY kvaliteedijuht kinnitan k esolevaga et toode T p survepihusti Kaubam rk HOZELOCK Mudel Pulsar 5L Viide 4407 0000 t tati v lja konstrueeriti ja valmistati vastavalt direktiivile Ma...

Reviews: