background image

Käytön jälkeen / Puhdistus

Jokaisen käytön jälkeen:

- Poista mahdolliset painejäämät laitteesta aktivoimalla varoventtiili, vetämällä 

tai työntämällä sitä tapauksen mukaan tai ruiskuttamalla, kunnes painetta ei 

enää ole.

- Vältä saastumisriskiä keräämällä talteen käyttämätön tuote samoin kuin sen 

pakkaus.

- Pese kätesi ja kasvosi puhtaalla vedellä ruiskun käytön jälkeen.

- Älä koskaan varastoi paineistettua ruiskua.

- Älä koskaan säilytä käsittelyainetta ruiskun sisällä.

- Älä jätä laitetta lämpimään ympäristöön, auringonpaisteeseen eikä kylmään 

(kuviot 1 ja 2).

- Varastoi ruisku suojaisaan lasten ulottumattomissa olevaan paikkaan.

- Puhdista kahvan suodatin sekä säiliön imusuodatin, mikäli ruisku on 

varustettu sellaisella.

- Jos ruiskutat niin kauan, että suihkuun tulee ilmaa, poista mahdollinen 

painejäämä ruiskusta aktivoimalla varoventtiili 

(kuvio 15)

 tai ruiskuta niin 

kauan, ettei painetta enää ole. Nesteen jäännöstilavuus on alle 250 ml.

- Ennen kuin varastoit tuotteen ja ennen kuin käytät siinä toista käsittelyainet-

ta, suorita huuhtelu näin:  lisää 1 litra vettä säiliöön laimentamista varten 

(kuvio 16)

, sekoita huolellisesti ja pidä laitetta käynnissä huuhdellaksesi 

kaikki ruiskun osat. Huuhtelu on suorittava niin, ettei ainuttakaan käsittelyssä 

käytettyä osaa ole purettu. Huuhtelussa käytettyä seosta ei missään 

tapauksessa saa tyhjentää viemäriin, vaan se on ruiskutettava ulkopuolelle 

sellaiseen maahan, joka on jo käsitelty.

- Toista toimenpide useita kertoja ennen talvisäilöön panoa.

 NORSK

BRUKSANVISNING

Må leses før apparatet tas i bruk

 

 

 

 

BRUKSOMRÅDE

 

MONTERING

BRUK

En trykksprøyte er et apparat under trykk som kan utgjøre en 

eksplosjonsfare med sprut av væske dersom instruksene i bruksanvisnin-

gen ikke overholdes. Dersom du er i tvil om hvordan apparatet skal brukes, 

ta kontakt med fabrikanten.

Den originale bruksanvisningen ble skrevet og godkjent på fransk. Alle 

andre språk er oversettelser av originalen. I tilfelle konflikt, unøyaktigheter 

eller ulikheter mellom fransk og de andre språkene, er det den franske 

versjonen som skal gjelde.

Dette apparatet er kun fremstilt til sprøyting av FYTOSANITÆRE PRODUK-

TER til HAGE (sopp-, ugress- og insektsmidler).

For all annen bruk MÅ det tas kontakt med fabrikanten.

VIKTIG: Dette apparatet må ikke inneholde eller brukes til å sprøyte klorin, 

løsemilder eller aceton- eller syrebaserte produkter. Det må heller ikke brukes 

til bleke-, vaske- eller desinfeksjonsmidler.

- Monter manifolden på dypprøret, og monter deretter slangen på denne 

enheten. Monter slangesystemet på beholderen 

(fig.9).

- Monter slangesystemet på håndtaket 

(fig.9).

- Monter klipsen på sprøyterøret 

(fig.9).

- Monter de to mutterne på sprøyterøret. Monter dysen på sprøyterøret og 

røret på håndtaket 

(fig.9).

- Monter beholderbasen ved å skru den på 

(fig . 8).

- Monter bæreselen(e), avhengig av modell 

(fig.10).

- Oppbevaring av sprøyterøret etter bruk 

(fig.24).

Igangsetting / Sikkerhetsregler

- Dette appparatet er utstyrt med en bryter som gjør det mulig å bryte 

tilførselen til sprøyterøret så snart bryteren slippes opp.

- Denne trykksprøyten er utstyrt med en sikkerhetsventil som er kalibrert til 

det trykket som er merket på ventilen eller på beholderen.

- Det anbefales å:

- Aldri demontere ventilen fra apparatet.

- Ikke forhindre ventilens funksjon.

- For din egen sikkerhet, må denne alltid være i perfekt driftstand.

- Sjekke at ventilen fungerer som den skal før hver trykktilsetting

: løft den opp med hånden og deretter slipp den. Den må gå umiddelbart 

tilbake i den opprinnelige posisjonen. Dersom det ikke er tilfellet, må det ikke 

settes trykk til apparatet.

- Forsikre seg om at apparatet fungerer som det skal ved å kontrollere at det 

ikke lekker med noen liter vann i beholderen.

- Apparatet må ikke brukes eller lagres ved temperaturer lavere enn 5°C og 

høyere enn 40°C, verken om vinteren eller resten av året 

(Fig. 1 og 2).

- Oppløsningen som skal sprøytes må ikke overstige 25°C 

(Fig. 3).

- Sprøyting må kun skje i vindstille vær.

- Ikke bruk eksplosive stoffer, syrer og/eller etsende midler i trykksprøyten 

(Fig. 4 og 5).

- Ikke sprøyte mot flammer eller varmekilder.

- Bruk beskyttelsesklær, beskyttelseshansker, vernebriller og -maske

 (Fig. 6).

- Ikke røyk, drikk eller spis under bruk.

- Ikke sprøyte mot personer eller husdyr.

- Hold uvedkomne personer og husdyr på god avstand under sprøytingen 

(Fig. 7).

- Hjelp til å beskytte miljøet ved å kun sprøyte på de overflatene som trenger 

det.

- Aldri demontere et element på trykksprøyten uten å ha sluppet ut trykket 

først.

- Dette apparatet må ikke brukes dersom du er trett eller syk, eller i alkohol-, 

medisin- eller rusmiddelpåvirket tilstand.

Fylling

- Følg instruksene fra produsenten av sprøytemidlene (dosering, 

sprøytemåte, skylling).

- Tilbered kun den helt nødvendige mengden med sprøytemiddel til en gangs 

bruk. Vi anbefaler bruk av filter ved fylling og unngå overflyt.

- Det er enkelt å dosere ved hjelp av graderingsskalaen på beholderen og 

doseringskorken på 5, 10, 15, 20, 25 ml 

(Fig.22).

- Tilberedelse av oppløsningen som skal sprøytes:

a) Produkt i pulverform (oppløsbart eller fuktbart): tilbered i bøtte før det helles 

over i beholderen gjennom fylleåpningen.

b) Produkt i flytende form (til uttynning i vann): fyll 1 til 2 liter vann i 

beholderen, hell i dosen med det flytende produktet og fyll på med vann til 

ønsket mengde.

- Beregningseksempel for å oppnå egnet og tilstrekkelig dose.

- Overflate som skal sprøytes: 100m²

- Dosering: 0,6L/100m² (angitt av produsenten av sprøytemiddelet).

- Sprøytetrykk: 3 bar.

- Dysens høyde i forhold til bakken (eller veggen): 0,3m.

- Sprøytebredde: 0,6m.

- Fremdriftshastighet: 2km/t, dvs 33,33m/min.

Det vil si:

- Overflate sprøytet på et minutt =33,33m/min x 0,6m =20m²/min.

- Nødvendig mengde blanding = overflate som skal sprøytes / overflate 

sprøytet på 1 min x dysens strømningsmengde = 100m² / 20m²/min x 

0,66L/min = 3,3 liter; dvs.3,3-0,6 = 2,7 liter vann og 0,6 liter sprøytemiddel.

- Denne beregningen er kun veiledende. Under reell bruk må det tas hensyn 

til opplysningene fra produsenten av sprøytemiddelet, samt informasjonen 

som er angitt på tabellen over dysenes strømningsmengde.

Under bruk

- Brukeren må beholde verneutstyret på.

- Skru påfyllingskorken eller pumpen på beholderen for hånd, avhengig av 

apparat 

(Fig. 11).

- Tilpass sprøyterørets lengde etter eget behov dersom du har et teleskoprør.

- Pumpe for å sette til trykket helt til ventilen starter (helt til luften tømmes ut) 

(Fig. 12).

- Trykktilsetting må kun utføres med pumpen som beholderen er utstyrt med.

- Begynn å sprøyte ved å trykke på bryteren på håndtaket 

(Fig. 13).

- Still i strålen ved å vri dysen i den ene eller den andre retningen 

(Fig. 14).

Etter bruk / Rengjøring

Etter hver bruk:

- Eliminer det resterende trykket i apparatet ved å enten trykke på eller trekke 

i sikkerhetsventilen, avhengig av tilfellet, eller sprøyte helt til det ikke finnes 

mer trykk i beholderen.

- Unngå enhver risiko for forurensning ved å ta vare på det ubrukte produktet 

samt emballasjen til dette.

- Vask hendene og ansiktet etter å ha brukt trykksprøyten.

- Trykksprøyten må aldri ryddes bort med trykket tilsatt.

- Oppbevar aldri sprøytemiddel inne i trykksprøyten.

- Apparatet må ikke oppbevares verken på et varmt eller et kaldt sted, heller 

ikke i solen 

(Fig.1 og 2).

- Oppbevar trykksprøyten på et beskyttet sted utenfor barns rekkevidde.

- Rengjør filteret på håndtaket og sugefilteret i beholderen dersom 

trykksprøyten er utstyrt med det.

- Dersom du sprøyter helt til det kommer luft ut av strålen: eliminer det 

resterende trykket i apparatet ved å aktivere sikkerhetsventilen 

(Fig. 15)

 eller 

sprøyte helt til det ikke finnes mer trykk i beholderen. Det resterende 

væskevolumet er mindre enn 250 ml.

- Før apparatet ryddes bort eller før bruk med et annet sprøytemiddel, må 

trykksprøyten skylles. Det vil si fyll beholderen med 1 liter vann til uttynning 

(Fig. 16), 

bland godt og sett igang apparatet for å skylle alle apparatkompo-

nentene. Denne skylleoperasjonen skal utføres uten å demontere det 

tilbehøret som ble brukt under sprøytingen. Skylleblandingen må ikke under 

noen omstendigheter kastes i kloakkanlegget, men sprøytes utenfor det 

området som allerede er blitt sprøytet.

- Gjenta operasjonen flere ganger før apparatet ryddes bort for vinteren.

39/50

Summary of Contents for Pulsar 5L

Page 1: ...hesprayer Ne pas utiliser de produits acides et ou corrosifs dans le pulv risateur Wear protective clothing gloves goggles and mask for preparation Porter des gants lunettes masque et v tements de pro...

Page 2: ...570 0 650 0 730 L min 2 5 bars 2 bars 1 5 bar 1 bar Contenu Contents Selon mod le Depending on the model 15 10 0 44 0 64 0 73 L min 1 bar 2 bars 3 bars Mirroir jaune Yellow mirror Montage connecteur C...

Page 3: ...F K J B B C D x L E G x L F E D 3 50 8 9 10 CLIC CLIC 1 2 CLIC CLIC CLIC CLIC X2 X4 X1 1 2 X2 H H I I Assemblage Assembly A...

Page 4: ...11 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D 0 5 mm 1 mm A B C 19 4 50 21 20 22 12 13 14 15 17 16 23 24 01 2005 Fonctionnement Operation Entretien Maintenance...

Page 5: ...ment ne pulv riser que les surfaces traiter Ne jamais d monter un l ment du pulv risateur sans avoir pr alablement t la pression Cet appareil ne doit pas tre utilis en cas de fatigue maladie sous l em...

Page 6: ...es suivantes relatives la Garantie L gale Article L 211 4 du Code de la Consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d...

Page 7: ...nto the reservoir through the filling hole b Liquid based product to be diluted in water put 1 2 litres of water into the tank pour in the dose of liquid product then fill up with the required quantit...

Page 8: ...aintenance Product deteriorations impacts falls crushing etc originating from negligence improper maintenance improper use or abnormal use of the product The replacement of a component after losing a...

Page 9: ...eit Krankheit oder unter Alkohol Drogen bzw Medikamenteneinfluss eingesetzt werden Die Herstellervorschriften der Behandlungsprodukte beachten Dosierung Anwendungsweise Sp lvorgang Nur die absolut not...

Page 10: ...he Dichtungen regelm ig nach dem berwintern sowie mehrmals pro Saison fetten mit Silikonfett f r Spr hger te und die Funktionst chtigkeit des Spr hger ts insbesondere des Ventils pr fen D se und D sen...

Page 11: ...ato no debe utilizarse en caso de fatiga o enfermedad ni bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos Llenado Siga las instrucciones del fabricante de productos de tratamiento dosificaci n modo...

Page 12: ...cular la v lvula Limpiar la boquilla y el portaboquillas fig 19 Limpiar el filtro de la manga fig 20 Desmontar la bomba fig 21 Engrasar o sustituir la v lvula y las juntas fig 21 PROBLEMAS SOLUCIONES...

Page 13: ...umare bere o mangiare durante l utilizzo Non polverizzare in direzione di persone o animali domestici Tenere terze persone e animali domestici a distanza ragionevole durante la polverizzazione fig 7 P...

Page 14: ...Esclusione della garanzia contrattuale Periodicamente al riavvio dopo lo stoccaggio invernale e pi volte per stagione eseguire l ingrassaggio di tutti i giunti con un grasso al silicone per polverizza...

Page 15: ...apenas a quantidade de produto estritamente necess rio e para uma nica aplica o Aconselhamos utilizar um filtro para o enchimento e para evitar qualquer derrame A dosagem facilitada com a gradua o vi...

Page 16: ...a na dura o restante e com as condi es iniciais da garantia contratual concedida na altura da compra Todos os produtos se tornam propriedade da HOZELOCK EXEL quando substitu dos por um produto novo Fu...

Page 17: ...nt van de spuit zonder tevoren de druk te hebben laten ontsnappen Dit product mag niet gebruikt worden in geval van vermoeidheid ziekte onder invloed van alcohol drugs of andere medicatie Vulling Houd...

Page 18: ...e spuitmondfilter fig 20 Demonteer de pomp fig 21 Vet in of vervang de sluitklep en dichtingen fig 21 Garantiewerking Wij vragen u uw aankoopbewijs factuur of leesbare kasticket te bewaren dat in het...

Page 19: ...11 50 9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 m 3 0 3 0 6 2 33 33 33 33 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250...

Page 20: ...1 16 15 3 19 20 21 21 3 23 HOZELOCK EXEL 12 50 EC Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017...

Page 21: ...k rt c n n herhangi birk sm n asla s kmeyin Yorgun ya da hastayken veya alkol uyu turucu ay da ba ka bir ilac n etkisi alt ndayken bu cihaz kullan lmamal d r leme r nleri i in reticinin talimatlar n t...

Page 22: ...RANT D zenli olarak k sonras ve bir ok defa t m ek yerlerini ya lay n p sk rt c i in bir silikon gres ya ile ve p sk rt c n n d zg n ekilde al p al mad n kontrol edin zellikle valf Noz l ve noz l yuva...

Page 23: ...ta i niciodat elementele pulverizatorului f r s fi eliberat n prealabil presiunea Acest aparat nu trebuie s fie utilizat n stare de oboseal sub influen a alcoolului a drogurilor sau a altor medicament...

Page 24: ...ezon unge i toate garniturile cu o unsoare siliconic pentru pulverizator i verifica i buna func ionare a pulverizatorului mai ales a supapei Cur a i duza i port duza fig 19 Cur a i filtrul lansetei fi...

Page 25: ...es hvis du er tr t syg eller under p virkning af alkohol stoffer eller medicin P fyldning Overhold fabrikantens anvisninger for behandlingsprodukterne dosering p f ringsm de skylning Klarg r kun den p...

Page 26: ...4 50 Periodisk eller ved start efter vinteren og flere gange i l bet af s sonen sm res alle samlinger med sm refedt med en silikone sm refedt til spr jter og spr jtens gode drift kontrolleres is r ven...

Page 27: ...ine Valmistada toodet vaid koguses mis on rangelt vajalik ning kasutamiseks hel korral Soovitame t itmisel kasutada filtrit et v ltida v imalikku let itmist Doseerimist h lbustab nii n htav kriipsm rg...

Page 28: ...tud toote p hjale joon 23 Lepinguline garantii erandid Lepinguline garantii ei rakendu j rgmistel juhtudel Normaalselt kuluvad osad liigendid klapid k epide otsik voolikud kandmisrihmad keps ja kang M...

Page 29: ...ytt mene telm huuhtelu Valmista ainetta vain se m r joka tarvitaan yht ainoaa k ytt On suositeltavaa k ytt suodatinta aineen liiallisen valumisen est miseksi Annostus on helppoa s ili n p ll olevan as...

Page 30: ...akuulaajennus ja aika Tuotteemme ovat taattuja kahden 3 vuoden ajan Tuotteiden ostotodistuksen puuttuessa takuu astuu voimaan valmistus p iv st alkaen ilmoitettu tuotteen alla kuvio 23 Takuu ei kata S...

Page 31: ...semmilyen elemet a k sz l kr l am g a nyom st meg nem sz ntette A k sz l ket tilos f radtan betegen illetve alkohol k b t szer s gy gysze rek hat sa alatt haszn lni Felt lt s Tartsa be a vegyi anyago...

Page 32: ...a f v katart t 19 bra Tiszt tsa meg a permetez cs sz r j t 20 bra Szerelje sz t a szivatty t 21 bra Zs rozza be vagy cser lje ki a szelepet s a t m t seket 21 bra A garancia ig nyl s nek felt telei K...

Page 33: ...eparato kiek jo sunaudosite vienu kartu Pripildant purk tuv patariame naudoti filtr kad preparatas nenutek t pro al Ant prietaiso esan ios padalos padeda lengviau laikytis preparat ruo imo proporcij a...

Page 34: ...vos 2006 42 EB nuostat Villefranche sur Sa ne Pranc zija 2017 11 03 sitikinkite kad visi tarpikliai yra sutepti ir var s nesugadinti ir nesusid v j Jei reikia pakeiskite juos susisiekite su klient apt...

Page 35: ...a ot ja instrukcijas devas lieto anas veids skalo ana Sagatavojiet tikai oblig ti nepiecie amo produkta daudzumu un tikai vienai lieto anas reizei Pild anas laik iesak m lietot filtru un izvair ties n...

Page 36: ...arantija kuras nosac jumi ir min ti iepriek neaizst j likum noteikto garantiju Es zem k parakst jusies Philippe MAREY atbild g par kvalit ti ar o apliecinu ka produkts Tips izsmidzin t js ar iepriek j...

Page 37: ...n med spr ytemiddel til en gangs bruk Vi anbefaler bruk av filter ved fylling og unng overflyt Det er enkelt dosere ved hjelp av graderingsskalaen p beholderen og doseringskorken p 5 10 15 20 25 ml Fi...

Page 38: ...tegnede Philippe MAREY Kvalitetsansvarlig sertifiserer med dette at produktet Type Trykkspr yte Merke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Er blitt utviklet fremstilt og produsert i overensstemmels...

Page 39: ...przypadku zm czenia choroby pod wp ywem alkoholu narkotyk w lub lek w Nape nianie Stosowa si do zalece producenta rodk w ochronnych dozowanie spos b stosowania p ukanie Ka dorazowo przygotowywa tylko...

Page 40: ...oraz uszczelki Rys 21 AObowi zywanie gwarancji Nale y zachowa dow d zakupu faktur lub czytelny paragon kasowy kt ry musi zosta okazany aby mo liwe by o skorzystanie z gwarancji umownej Produkt obj ty...

Page 41: ...anv ndningsmetod sk ljning Blanda aldrig st rre m ngd produkt n som absolut beh vs och endast f r ett anv ndningstillf lle Vi rekommenderar att man anv nder ett filter vid p fyllning och undviker att...

Page 42: ...g Jag undertecknade Philippe MAREY kvalitetsansvarig intygar h rmed att produkten Typ Tryckspruta med f rinst llt tryck M rke HOZELOCK Modell Pulsar 5L Ref 4407 0000 Har utvecklats konstruerats och ti...

Page 43: ...9 9 9 9 8 10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 22 a 1 2 100 0 6 100 3 0 3 0 6 2 33 33 1 33 33 x 0 6 20 1 x 100 20 x 0 66 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 250 1 16 15 47 50...

Page 44: ...3 19 20 21 21 Philippe MAREY HOZELOCK Pulsar 5L 4407 0000 2006 42 03 11 2017 3 23 HOZELOCK EXEL 48 50...

Page 45: ...pot ebn mno stv produktu na jednu aplikaci Doporu ujeme v m abyste p i pln n p stroje pou vali filtr a abyste se vyvarovali p ete en post ikov sm si D vkov n je snadn d ky m tka na z sobn ku stejn jak...

Page 46: ...n stavce obr 20 Demontujte erpadlo obr 21 Nama te nebo vym te ventily obr 21 Roz en smluvn z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku po dobu 3 let Pokud nem te d kaz o datu n kupu v robku z ruka za n...

Page 47: ...b aplik cie oplachovanie Pripravte len tak mno stvo l tky ktor je nevyhnutn potrebn na jednu aplik ciu Odpor ame v m pou i pri plnen filter a zabr ni prete eniu D vkovanie je jednoduch v aka ozna enej...

Page 48: ...y obr 20 Odmontujte erpadlo obr 21 Nama te alebo vyme te ventil a uz very obr 21 Roz renie zmluvnej z ruky Na na e v robky poskytujeme z ruku 3 roky Ak nedok ete predlo i potvrdenie s d tumom k py v r...

Page 49: ...10 24 5 C 40 C 1 2 25 C 3 4 5 6 7 5 10 15 20 25 ml 22 1 2 100m 0 6L 100m 3 bars 0 3 m 0 6 m 2km h 33 33m min 1 33 33m min 0 6m 20m min 1 100m 20m min 0 66L min 3 3 3 3 0 6 2 7 0 6 11 12 13 14 1 2 15 2...

Page 50: ...utanu Philippe MAREY kvaliteedijuht kinnitan k esolevaga et toode T p survepihusti Kaubam rk HOZELOCK Mudel Pulsar 5L Viide 4407 0000 t tati v lja konstrueeriti ja valmistati vastavalt direktiivile Ma...

Reviews: