background image

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och 
skärskadorgen werden.

 

Samtliga arbeten får bara utföras när strömmen är avstängd. Spänningen ska 
då brytas på säkert sätt över huvudströmbrytare eller nätkontakt.

Monteringsanvisningar

• Vid första användningstillfället, eller efter servicearbeten,  kan ljusreflexer eller 

reflektioner i elektronikens räckviddsinställning göra att blandaren fungerar tids-
förskjutet. En ny justering är då nödvändig och detta görs genom en självständig 
kalibrering som elektroniken genomför efter ca 10 - 15 minuter.

• Vid första användningstillfället eller efter servicearbeten kan luft i blandaren göra 

att strålbilden blir mindre vacker. När blandaren har startas ca. 15 gånger är 
strålbilden ok.

Justering

Denna elektroniska blandare har en bakgrundsyta med räckviddsanpassning vilket 
innebär att blandarens sensorer automatiskt justeras till lokala förhållanden (bad-
karsstorlek, ljus i omgivningen, reflexer); infrarödsensorn behöver inte justeras.

Batteridrift

Lysdioden signaliserar när ett batteri måste bytas.
Batterispänning ≤ ca. 5,5 V: Lysdioden i sensorfönstret blinkar när blandaren 
används, vatten kan fortfarande tappas ur
Batterispänning ≤ ca. 5,3 V: Lysdioden i sensorfönstret blinkar permanent, vatten 
kan inte längre tappas ur, batteriet måste bytas ut.
OBS! När batteriet satts i får armaturen inte aktiveras på cirka 30 sekunder.  Det 
behöver lite tid för självjustering.
Vid batteribyte, inbyggnad och kassering ska hänvisningarna enligt EN 60335-1 
bilaga 3 avsnitt 7.12 beaktas.

Normaldrift

Räckvidden hos mottagningen eller avståndet till start och avstängningspunkten 
hos blandaren beror på optiska omgivande förhållanden (till exempel formen och 
reflexer hos tvättenheten och belysningen däromkring) samt formen, storleken, 
hastigheten och reflexerna hos det föremål som har förts in i upptagningsområdet. 
Blandarens mottagningsförmåga eller avståndet till start och avstängningspunkten 
hos blandaren ligger inom ett område på cirka 160 till 200 mm vid normal använd-
ning.
Mörka (till exempel grå-svarta) föremål registreras mindre bra av blandaren på 
grund av de svaga reflexerna.  Räckvidden hos mottagningsförmågan eller avstån-
det hos start och avstängningspunkten kan vara mindre än 160 mm. Blandaren 
registrerar ljusa eller reflekterande föremål mycket bra tack vare den kraftiga 
reflektionen. Räckvidden hos mottagningsförmågan eller avståndet hos start och av-
stängningspunkten kan vara större än 200 mm. Starka ljuskällor får inte riktas direkt 
mot sensorfönstret på blandaren. Vattendroppar eller kondensvatten på blandarens 
sensorfönster kan utlösa oavsiktlig vattentappning.

Räckviddsinställning hos den infraröd-gränslägeselektro-

niken

Om blandaren ansluts till mycket små eller mycket reflekterande tvättenheter kan det 
vara nödvändigt att reducera räckviddsinställningen hos infraröd-gränslägeselektro-
niken genom manuell omställning av driftsarten. Endast de båda nedan kommer i 
fråga för byte:
• “maximal räckvidd“ (fabriksinställning)
• “reducerad räckvidd“ (maximal räckvidd reducerad med ca. 50 mm)
Lysdioden bakom sensorfönstret signaliserar  vilken typ av användning blandaren 
befinner sig i för tillfället:
• kort blinkande när blandaren stängs = “reducerad räckvidd“
• ingen blinkning när blandaren stängs = “maximal räckvidd“
Följande steg måste följas vid omkoppling från "maximal" till "reducerad räckvidd 
eller tvärtom:
• Bryt elförsörjningen till blandaren under ca. 10 sekunder (skilj elektrisk stickkon-

takt mellan blandare och batterienhet eller nätadapter och anslut igen efter tio 
sekunder .

• Software upplagan visas när lysdioden blinkar (t.ex. 1 x blinkning = Software-

version 1)

• när lysdioden lyser med fast sken (-> kalibrering av infraröd-gränslägeselektroni-

Svenska

ken) täcker man över hela sensorfönstret med handen eller med en vit pappersbit

• efter 20 till 40 sekunder tas handen eller papperet bort igen
• lysdioden visar aktuell driftstyp genom att blinka:  1 x = “maximal räckvidd“, 2 x 

= „reducerad räckvidd“

• därefter lyser lysdioden åter med fast sken tills kalibreringen av den nyinställda 

räckvidden för infraröd-gränslägeselektroniken är genomförd

• när lysdioden slocknar igen är blandaren klar att använda

Rengör tvättställ 

(se sidan 34)

Om man utförde en inställning på hygienspolningen eller en nätreset strax innan 
måste man vänta ca 90 sek. till, innan funktionen "Rengöra handfat" kan aktiveras.

Hantering 

(se sidan 34)

Hansgrohe rekommenderar att hygienspolningen aktiveras, eller att den första 
halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter längre stillestånds-
perioder. Hygienspolningen öppnar blandaren för 10 sekunder var 24:e timme 
efter sista användning.

Hygienspolning

Följande steg är nödvändiga för att aktivera eller avaktivera hygienspolningen:
• Bryt elförsörjningen till blandaren under ca. 10 sekunder (skilj elektrisk stickkon-

takt mellan blandare och batterienhet eller nätadapter och anslut igen efter tio 
sekunder .

• Software upplagan visas när lysdioden blinkar (t.ex. 1 x blinkning = Software-

version 1)

• när lysdioden lyser permanent kalibreras infraröd-gränslägeselektroniken
• vänta tills lysdioden slocknar
• täcker man över hela sensorfönstret med handen eller med en vit pappersbit
• efter 10 sekunder tas handen eller papperet bort igen
• lysdioden visar den aktuella, aktiverade driftstypen genom att blinka: 1 x =aktive-

rat, 2 x = avaktiverat

Kontinuerlig spolning

Om man utförde en inställning på hygienspolningen eller en nätreset strax innan 
måste man vänta ca 90 sek. till, innan den kontinuerliga spolningen kan aktiveras.
• täcker man över hela sensorfönstret med handen eller med en vit pappersbit
• Blandaren öppnar kort och stänger direkt igen, när blandaren öppnar igen efter 

ca 5 sek. måste handen eller papperet tas bort från sensorfönstret

• Den kontinuerliga spolningen är aktiverad under 180 sek. Den kan avbrytas när 

som helst med en rörelse i sensorområdet.

Termisk desinfektion

• Den termiska desinfektionen enligt arbetsblad DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min) 

får bara utföras av utbildad personal.

• Vid den termiska desinfektionen föreligger skållningsrisk.
• Under den termiska desinfektionen måste kallvattenflödet stängas av. Därefter 

kan den "kontinuerliga spolningen" aktiveras.

Nätreset

Vid en nätreset ställer blandaren in sig på nytt
• Bryt spänningsmatningen till blandaren
• Rör kort vid blandarens sensorområde så att kondensatorn laddas ur
• Förbind stickanslutningar igen efter ca 10 sek.
• Under de följande 30 sek. ställer blandaren in sig på nytt. Under den här tiden 

får ingenting hamna i avläsningsområdet

17

Summary of Contents for Talis S

Page 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Page 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Page 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Page 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Page 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Page 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Page 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Page 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Page 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Page 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Page 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Page 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Page 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Page 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Page 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Page 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Page 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Page 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Page 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Page 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Page 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Page 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Page 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Page 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Page 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Page 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Page 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Page 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Page 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Page 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Page 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Page 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Page 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Page 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Reviews: