background image

 

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.

 

Alt arbeid skal kun utføres i spenningsløs tilstand. Her skal spenningsforsynin-
gen separeres sikker ved hjelp av en hovedbryter eller nettplugg.

Montagehenvisninger

• Ved førstegangs idriftsettelse eller etter vedlikeholdsarbeid kan det pga. lysspei-

ling eller refleksjoner oppstå en tidsforskjøvet funksjon av elektronikkens rekkevid-
deinstilling. I så tillfelle er det nødvendig med en ny justering av elektronikken. 
Denne kalibreringen utfører elektronikken selv, etter omtrent 10 - 15 minutter.

• Ved idriftsettelse for første gang og etter vedlikeholdsarbeid kan det oppstå 

et noe dårlig strålebilde pga. luft i armaturen. Etter omtrent 15 aktiveringer er 
strålebildet i orden igjen.

Justering

Denne elektroniske armaturen kommer med en bakgrunns-utblending med tilpas-
sing av rekkevidde, d.v.s at armaturens sensorikk justerer seg selv automatisk iht. de 
lokale forhold (vaskeservantstørrelse, lysforhold, refleksjon). En justering av infrarød-
sensor er ikke nødvendig.

Batteridrift

Hvis batteriet må byttes, indikeres det av lysdioden.
Batterispenning  ≤ omtrent 5,5 V: lysdioden blinker i sensorvinduet når armaturen 
aktiveres, det er fremdeles mulig å tappe vann.
Batterispenning  ≤ omtrent 3,5 V: lysdioden i sensorvinduet lyser permanent, det er 
ikke lengre mulig å tappe vann, batteriet må byttes.
Obs! Etter batteriskifte skal armaturen ikke aktiveres før etter omtrent 30 sek. Denne 
tiden trengs for selvjustering.
Ved batteriskifte, innbygging og avhending skal det tas hensyn til henvisningene iht. 
EN 60335-1 appendiks 3 avsnitt 7.12.

Normaldrift

Armaturens dekningsområde hhv. avstanden for inn- og utkoblingspunktet er avhen-
gig av de optiske omgivelsesforhold (f.eks. av form og refleksjon til vaskeservanten 
og belysningsforholdene). Likeledes er det avhengig av form, størrelse, hastigheten 
og refleksjon av gjenstander som kommer inn i dekningsområdet. Armaturens 
dekningsområde hhv. avstanden for inn- og utkoblingspunktet er under vanlig bruk 
mellom omtrent 160 til 200 mm.
Mørke (f.eks. grå-svarte) gjenstander erkjennes dårligere av armaturen pga. mindre 
refleksjoner. Dekningsområdets rekkevidde hhv. inn- og utkoblingspunktet kan være 
mindre enn 160 mm. Armaturen erkjenner lyse eller speilende gjenstander  mye 
bedre. Dekningsområdets rekkevidde hhv. inn- og utkoblingspunktet kan være mer 
enn 200 mm. Sterke lyskilder skal ikke rettes direkte på armaturens sensorvindu. 
Vanndråper eller kondensvann på armaturens sensorvindu kan føre til utilsiktet 
vanntapping.

Innstilling av rekkevidde for infrarød-tilnærmelses elektro-

nikk

Når armaturen kobles til meget små eller sterk reflekterende vaskevervanter, kan 
det være nødvendig å redusere infrarød-tilnærmelses-elektronikkens rekkevidde ved 
hjelp av en manuell omstilling av driftstypen. Det kan kun skiftes mellom  følgende 
to driftstyper:
• maksimal rekkevidde (fabrikkinnstilling)
• redusert rekkevidde (maksimal rekkevidde reduseres med omtrent 50 mm)
Armaturens aktuelle driftstype indikeres av lysdioden i sensorvinduet:
• kort blink når armaturen lukkes = "redusert rekkevidde"
• ingen blink når armaturen lukkes = "maksimal rekkevidde"
For å skifte fra "maksimal" til "redusert rekkevidde" og omvendt, skal man utføre 
følgende skritt:
• Armaturens spenningsforsyning brytes for omtrent 10 sek. (Elektrisk forbindelse 

mellom armatur og batterihus hhv. nettadapter frakobles og tilkobles igjen etter 
10 sek.)

• blink av lysdioden indikerer programvareversjonen (f.eks. 1 x blink = programva-

reversjon 1)

• når lysdioden lyser permanent (-> kalibrering av infrarød tilnærmelses-elektro-

nikk), tildekkes sensorvinduet helt med hånden eller et hvitt papirark

• etter 20 sek. til 40 sek. fjernes hånden hhv. papiret igjen

Norsk

• med blink viser lysdioden den aktuelle driftstypen: 1 x = "maksimal rekkevidde, 2 

x "redusert rekkevidde"

• etter det lyser lysdioden permanent igjen frem til kalibrering av den ny innstilte 

rekkevidden for infrarød-tilnærmelses-elektronikken er fullført.

• når lysdioden slukner, er armaturen klar igjen

Rengjøre vaseservanten 

(se side 34)

Hvis det like før ble utført en innstilling på hygienespylingen eller en tilbakestilling 
av strømnettet, må en vente i ca. 90 sekunder, før funksjonen "Rengjør oppvaskkum" 
kan aktiveres.

Betjening 

(se side 34)

Hansgrohe anbefaler aktivering av hygiensespyling om morgenen eller etter lengre 
tids ståtid, ikke å bruke den første halvliteren som drikkevann. Hygienespylingen 
åpner armaturet i 10 sekunder hver 24.time etter siste gangs bruk.

Hygienespyling

For å aktivere eller deaktivere hygienespylingen er det nødvendig med følgende 
trinn:
• Armaturens spenningsforsyning brytes for omtrent 10 sek. (Elektrisk forbindelse 

mellom armatur og batterihus hhv. nettadapter frakobles og tilkobles igjen etter 
10 sek.)

• blink av lysdioden indikerer programvareversjonen (f.eks. 1 x blink = programva-

reversjon 1)

• Når lysdioden lyser permanent foretas kalibrering av infrarød nærhetselektronikk
• Vent til lysdioden slukker
• tildekkes sensorvinduet helt med hånden eller et hvitt papirark
• etter 10 sek. fjernes hånden hhv. papiret igjen
• Lysdioden viser aktuell driftsmodus ved blinking: 1 x = aktivert, 2 x = deaktivert

Lang spyling

Hvis det like før ble utført en innstilling på hygienespylingen eller en tilbakestilling av 
strømnettet, må en vente i ca. 90 sekunder, før lan spyling kan aktiveres.
• tildekkes sensorvinduet helt med hånden eller et hvitt papirark
• Armaturen åpner seg kort og lukkes straks igjen, når armaturet etter ca. 5 sek-

under åpner seg igjen måhånden eller papiret fjernes fra sensorvinduet

• Lang spyling er aktivert i 18 sekunder. Denne kan når som helst avbrytes ved en 

bevegelse foran sensorvinduet.

Termisk desinfisering

• Termisk desinfisering etter datablad DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min) skal kun 

utføres av opplært personell.

• Ved termisk desinfisering er det fare for brannskader.
• Under termisk desinfisering skal tilførsel av kaldt vann være stengt. Deretter kan 

lang spyling"aktiveres.

Tilbakestilling av strømnettet

Ved tilbakestilling av strømnettet justeres armaturen på nytt
• Avbryt spenningsforsyningen til armaturen
• Grip kort inn i sensorområdet til armaturen, slik at kondensatoren utlades
• Pluggforbindelser må igjen kobles til etter ca. 10 sekunder
• I løpet av de neste 30 sekundene justeres armaturen på nytt, i løpet av denne 

tiden må det ikke komme noe inn i deteksjonsområdet

27

Summary of Contents for Talis S

Page 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Page 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Page 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Page 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Page 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Page 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Page 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Page 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Page 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Page 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Page 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Page 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Page 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Page 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Page 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Page 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Page 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Page 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Page 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Page 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Page 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Page 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Page 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Page 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Page 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Page 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Page 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Page 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Page 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Page 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Page 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Page 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Page 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Page 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Reviews: