background image

22

Slovenski

Montaža 

(glejte stran 32)

 

Varnostna opozorila

 

Nositi morate osebno varovalno opremo (OVO) (varnostni čevlji. rokavice itd.)

 

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in 

telesne nege.

 

Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in/ali senzorični-

mi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki 

so pod vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne smejo uporabljati.

 

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je 

potrebno izravnati.

 

Električni priključek

 

Pri električni instalaciji je treba upoštevati ustrezne VDE, nacionalne in EVU 

predpise v aktualno veljavni izdaji.

 

Instalacijo in preizkuse sme izvajati le pooblaščen elektro strokovnjak, z 

upoštevanjem DIN VDE 0100 del 701 / IEC 60364-7-701.

 

Zaščita se mora izvesti preko zaščitnega tokovnega stikala (RCD/ FI) z 

izračunanim diferenčnim tokom ≤ 30 mA.

 

Delovanje zaščitne priprave je treba preverjati v rednih časovnih presledkih.

 

Temperatura okolice ne sme presegati 50 ºC.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih poškodb. 

Po vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne bodo več priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih.
• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi.
• Pri montaži tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba 

paziti na to, da je pritrdilna ploskev na celotni površini za pritrditev gladka 

(brez izstopajočih fug ali zasekov ploščic), da je struktura stene primerna za 

montažo proizvoda in ne kaže šibkih mest.

• Vsa dela se smejo izvajati le pri odklopljeni napetosti.
• Za montažo je dovoljeno uporabljati le material, ki ustreza standardom.
• Vse komponente morajo ostati dosegljive.
• V neposredni bližini se ne smejo nahajati lahko vnetljivi materiali.

 

Trafo

 

Napajalnik mora biti nameščen v podometni vtičnici > Ø 60 mm (globoka 

izvedba). Ta podometna vtičnica je s prazno cevjo EN 20 povezana z 

namestitvenim območjem za enoto iBox Control.

 

Napajanje 12 V DC SELV je dovoljeno le s pomočjo priloženega 

transformatorja tipa 30335810. Slednji mora biti izven območij 0, 1 in 

2 vgrajen v lokalno podometno pušo, zaščiteno pred dotikom.

 

Omrežna napetost 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz se mora dovajati preko 

odklopne priprave (stikalo), kot tudi preko zaščitnega stikala pred okvarnim 

tokom (RCD / FI) z dimenzioniranim diferenčnim tokom ≤ 30 mA.

Vsaka drugačna uporaba ali uporaba, ki presega to omejitev, velja kot nenamen-

ska. Za tveganje je v tem primeru odgovoren uporabnik. K namenski uporabi 

spada tudi upoštevanje Navodil za uporabo / montažo ter upoštevanje napotkov 

glede čiščenja in popravil. Proizvajalec / distributer tega proizvoda ne prevzema 

nobene odgovornosti za poškodbe ali škodo, ki nastanejo kot posledica nestrokov-

ne montaže / nestrokovne uporabe.

Tehnični podatki

Trafo 30335810 (glejte tipsko tablico) 

Magnetni ventil DN9 (glejte tipsko tablico)

Popravilo

Le strokovno osebje podjetja Hansgrohe ali osebe in podjetja, s pooblastilom 

Hansgrohe.

Termična dezinfekcija

Termično dezinfekcijo po delovnem listu DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 min) sme 

opravljati le izšolano osebje.

 

Med postopkom spiranja z vročo vodo so vse varnostne funkcije zaščite pred 

oparinami izključene. Pojavijo se temperature vode nad 49 °C, poleg tega se 

lahko močno segrejejo tudi površine. Obvezno preprečite stik z vodo in 

površinami, saj obstaja nevarnost telesnih poškodb.

Sprožitev funkcije:

• Vrtljivi gumb pritisnite za 10 sekund..
• Nato pritisnite enega za drugim štiri gumbe za ročno prho/stropno prho/

temperaturo/predvajanje.

• Zdaj se začne odštevanje, pri 0 se prikaže utripajoči klicaj in prikaže se 

trenutna DEJANSKA temperatura.

Funkcija se prekine takoj, ko pritisnete kateri koli gumb.
Za termično razkuževanje sistem v roku 150 s ugotovi, ali je temperatura vode 

>60 °C. V nasprotnem primeru se postopek prekine. Po zadnjem postopku mora 

sistem najm. 2 minuti mirovati, sicer termično razkuževanje ni mogoče.

 

Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in 

elektronske opreme 

(veljavno v Evropski uniji in ostalih 

evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja).

Ta simbol na bateriji, izdelku ali embalaži kaže na to, da se baterija ali izdelek ne 

obravnavajo kot gospodinjski odpadek. S pravilnim odlaganjem baterije ali 

izdelka pomagate pri preprečevanju morebitnih škodljivih posledic telesnih 

poškodb in zdravje oseb. Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih 

virov. Da bi se prepričali, da bo baterija ali izdelek pravilno odstranjen, ju na kraju 

roka uporabnosti izdelka predajte na primernem mestu za reciklažo baterij, 

električne in elektronske opreme. Za dodatne informacije o recikliranju tega 

izdelka ali baterije se obrnite na mestno občino, službo za odlaganje gospodinj-

skih odpadkov ali trgovino, v kateri ste kupili izdelek.

Opis simbola

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!

Mere 

(glejte stran 43)

Diagram pretoka 

(glejte stran 37)

Rezervni deli 

(glejte stran 44)

Primeri montaže 

(glejte stran 36)

Upravljanje 

(glejte stran 38)

• Na zaslonu je prikazana "želena temperatura", ki se lahko nekoliko razlikuje 

od dejanske temperature vode na porabniku.

• Če želite uporabljati celoten nabor funkcij, morate imeti nameščeno aplikacijo 

hansgrohe home.

Demontaža 

(glejte stran 35)

Čiščenje 

(glejte stran 43

i

Napaka

Vzrok

Pomoč

Obvestilo o napaki 

"F00"

- Napaka komunikacije CAN

- Preverite kable in vtične povezave med enotama iBox Control in RainPad, odklopite 

sistem z električnega napajanja in električno napajanje obnovite po približno 

10 sekundah.

Obvestilo o napaki 

"F98"

- temperatura mešane vode >45 °C, npr. zaradi 

izpada hladne vode

- počakajte, da se sistem ohladi, to lahko traja nekaj minut, nato izvedite ponastavi-

tev omrežja/ponovni zagon, če to ne uspe, se obrnite na servis Hansgrohe

Obvestilo o napaki 

"F99"

- temperatura dotoka je prenizka

- Zvišajte temperaturo dotoka, če to ne uspe, se obrnite na servis Hansgrohe

Summary of Contents for RainPad 15854600

Page 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Mo...

Page 2: ...sgrohe Fachpersonal oder von Hansgrohe benannten Personen oder Firmen Thermische Desinfektion Die Thermische Desinfektion nach Arbeitsblatt DVGW W 551 70 C 3 min darf nur geschultes Personal durchf hr...

Page 3: ...personnel sp cialis de Hansgrohe ou par des personnes ou entreprises d sign es par Hansgrohe D sinfection thermique Seul du personnel form a le droit d effectuer la d sinfection thermique selon la fi...

Page 4: ...see typeplate Repair Only by Hansgrohe trained personnel or persons or companies appointed by Hansgrohe Thermal disinfection Thermal disinfection pursuant to process sheet DVGW W 551 70 C 3 min must o...

Page 5: ...zione Valvole elettromagnetica DN9 si veda la targhetta d identificazione Riparazione Solo da parte del personale specializzato della Hansgrohe oppure ditte o personale consigliato dalla Hansgrohe Dis...

Page 6: ...laca de caracter sticas V lvula magn tica DN9 ver placa de caracter sticas Reparaci n A ejectuar nicamente por personal especializado de Hansgrohe o personas y empresas designadas por Hansgrohe Desinf...

Page 7: ...ntiel DN9 zie typeplaatje Herstelling Enkel door vakpersoneel van Hansgrohe of door Hansgrohe aangeduide personen of firma s Thermische desinfectie De thermische desinfectie conform werkblad DVGW W 55...

Page 8: ...ntil DN9 se typeskilt Reparation Kun af Hansgrohes specialister eller fra Hansgrohe godkendte personer eller virksomheder Termisk desinfektion Den termiske desinfektion iht arbejdsblad DVGW W 551 70 C...

Page 9: ...caracter sticas v lvula de solen ide DN9 ver placa de caracter sticas Repara o Apenas por t cnicos especializados da Hansgrohe ou por pessoas ou empresas designadas pela Hansgrohe Desinfec o t rmica...

Page 10: ...przez osoby lub firmy wskazane przez Hansgrohe Dezynfekcja termiczna Zgodnie z arkuszem roboczym DVGW W 551 70 C 3 min dezynfekcj termiczn mo e przeprowadza jedynie przeszkolony personel Podczas p uka...

Page 11: ...ktromagnetick ventil DN9 viz typov t tek Oprava Pouze odborn m person lem spole nosti Hansgrohe nebo osobami nebo firmami pov en mi spole nost Hansgrohe Tepeln desinfekce Tepelnou desinfekci pode prac...

Page 12: ...tok Oprava Len prostredn ctvom odborn ho person lu spolo nosti Hangsrohe alebo osobami resp firmami poveren mi spolo nos ou Hangsrohe Termick dezinfekcia Termick dezinfekciu pod a pracovn ho listu nem...

Page 13: ...mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 0 150 60 C 2 Civic 43 37 44 36 38 hansgrohe home App 35 43 i F00 CAN iBo...

Page 14: ...60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 30 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 Play 0 150 60 C 2 Civic Office 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iB...

Page 15: ...ansgrohen ammattihenkil kunta tai Hansgrohen nime m t henkil t tai yritykset L mp desinfektio L mp desinfektion saa suorittaa vain koulutettu henkil kunta DVGW n ty paperin W 551 mukaisesti 70 C 3 min...

Page 16: ...dning Tekniska data Transformator 30335810 se typskylt Magnetventil DN9 se typskylt Reparation Endast av fackpersonal fr n Hansgrohe eller personer eller f retag som valts av Hansgrohe Termisk desinfe...

Page 17: ...vas DN9 r technini duomen lentel Remontas Tik Hansgrohe kvalifikuotiems darbuotojams arba Hansgrohe galiotiems asmenims ar mon ms Terminis dezinfekavimas Dezinfekuoti termi kai pagal darbo specifikaci...

Page 18: ...vidi natpisnu plo icu Magnetski ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravci Samo stru no osoblje poduze a Hansgrohe ili osobe ili tvrtke koje je poduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija...

Page 19: ...levhas Onar m Yaln zca Hansgrohe uzman personeli ya da Hansgrohe taraf ndan belirlenmi ki i ya da firmalar Termik dezenfeksiyon Termik dezenfeksiyonu DVGW W 551 70 C 3 dk al ma sayfas uyar nca sadece...

Page 20: ...l acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele materiale care decurg din utilizarea montarea necorespunz toare Date tehnice Transformator 30335810 Vezi pl cu a de t...

Page 21: ...V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA Trafo 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 Play Countdown 0 Button 150 s 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home App...

Page 22: ...rabe Tehni ni podatki Trafo 30335810 glejte tipsko tablico Magnetni ventil DN9 glejte tipsko tablico Popravilo Le strokovno osebje podjetja Hansgrohe ali osebe in podjetja s pooblastilom Hansgrohe Ter...

Page 23: ...silti Magnetventiil DN9 vt t bisilti Parandamine Ainult Hansgrohe spetsialistid v i Hansgrohe poolt volitatud isikud v i firmad Termiline desinfektsioon Termilist desinfektsiooni vastavalt t lehele DV...

Page 24: ...rsonas vai firmas Termisk dezinfekcija Termisko dezinfekciju saska ar darba standartu DVGW W 551 70 C 3 min dr kst veikt tikai kvalific ts person ls Veicot skalo anu ar karstu deni visas applauc an s...

Page 25: ...Magnetni ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravke Samo stru no osoblje preduze a Hansgrohe ili osobe ili firme koje je preduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija Termi ku dezinfekciju...

Page 26: ...personer eller firma som er angitt av Hansgrohe Termisk desinfisering Termisk desinfisering etter datablad DVGW W 551 70 C 3 min skal kun utf res av oppl rt personell Under skylling med varmt vann er...

Page 27: ...m iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 0 150 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iBox...

Page 28: ...mit t gabuar T dh na teknike Trafo 30335810 shikoni etiket n e modelit Ventili magnetik DN9 shikoni etiket n e modelit Riparimi Vet m nga stafi teknik i Hansgrohe ose nga personat ose firmat e autoriz...

Page 29: ...RCD FI 30 50 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 30 RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe 70 3 DVGW W 551 49 10 0 150 60 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN RainPad...

Page 30: ...zakemberei vagy a Hansgrohe ltal megnevezett szem lyek vagy v llalatok ltal Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek s...

Page 31: ...EC 60364 7 701 30 mA 50 C 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 4 0 150 60 2 EU 43 37 44 36 38 hansgrohe 35 43 i F00 CAN iBox...

Page 32: ...32 1 2 3 5 6 7 8 4 SW 23 mm SW 23 mm 180 stop stop flush flush 180...

Page 33: ...d L kage test Teste de veda o Kontrola szczelno ci zkou ka t snosti Sk ka tesnosti Tiiviystarkastus Kontrollera t theten Sandarumo patikrinimas Ispitivanje brtvljenja S zd rmazl k kontrol Verificarea...

Page 34: ...iros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena r d e kuqe 2 1 hansgrohe m a x du correla ge W all su rface Parte estern a della pia stre lla m a x du correla ge W all su rfac...

Page 35: ...35 1 2 hansg ro he 1 hansgro he 2 3...

Page 36: ...36 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000...

Page 37: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 26230XXX 2686...

Page 38: ...5856600 ON OFF 4 s WARM UP https pro hansgrohe com smart living raintunes rainpad installation Pause Pausa Pauze Paus Pausar Pauza P est vka Prest vka Tauko Pertrauka Mola Pauz Odmor P rtraukums G i s...

Page 39: ...odbiorniki je mo n pou vat max 2 spot ebi e sou asn Pou va je mo n max 2 spotrebi e s asne 2 max 2 fogyaszt t lehet egyszerre haszn lni Samanaikaisesti voi k ytt maks 2 kuluttajaa max 2 f rbrukare kan...

Page 40: ...40 40 C 2 1 2 2 2 1 1 1 10 9 8 3 2 1...

Page 41: ...y i t n Funkce blokov n istenie Funkcia blokovania Tiszt t s Lez r funkci Puhdistus Estotoiminto Reng ring Sp rrfunktion Valymas Blokavimo funkcija i enje Zaporna funkcija Temizleme Kilitleme fonksiyo...

Page 42: ...Dezynfekcja termiczna Tepeln desinfekce Termick dezinfekcia L mp desinfektio Termisk desinfektion Terminis dezinfekavimas Termi ka dezinfekcija Termik dezenfeksiyon Dezinfec ie termic Termi na dezinf...

Page 43: ...osketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur...

Page 44: ...E Mail smartliving hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 01986 03 http spares hansgrohe com etk INT product 15854600 Download EGSTON System Elecronics Eggenburg GmbH A 3730 Eggenburg N1hKS...

Reviews: