background image

19

Türkçe

Montajı 

(bakınız sayfa 32)

 

Güvenlik uyarıları

 

Bir kişisel koruyucu donanım (KKD) giyilmelidir (emniyet ayakkabıları, eldivenler 

vb.)

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda 

kullanılabilir.

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 

duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 

sistemini kullanmamalıdır.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 

basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

 

Elektrik bağlantısı

 

Elektrik montajı sırasında güncel sürümdeki ilgili VDE, ülke ve EVU talimatlarına 

uyulmalıdır.

 

Tesisat ve test işleri yetkili bir elektrikçi tarafından, DIN VDE 0100 Bölüm 701 / 

IEC 60364-7-701 dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

 

Emniyete alma, ≤ 30 mA ölçüm farkı akımı olan bir hatalı akım koruma tertibatı 

(RCD/FI) üzerinden gerçekleşmelidir.

 

Koruyucu donanım düzenli aralıklarla işlev bakımından kontrol edilmelidir.

 

Çevre sıcaklığı 50 ºC'nin üzerinde olmamalıdır.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenil-

memektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme 

yüzeyinin sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans 

kayması olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve 

zayıf noktaları bulunmadığına dikkat edilmelidir.

• Tüm çalışmalar sadece gerilimsiz durumda yapılmalıdır.
• Montaj için yalnızca standarda uygun normda malzeme kullanılmalıdır.
• Tüm bileşenler kolay ulaşabilir durumda kalmalıdır.
• Yakında kolay alev alabilen malzemeler bulunmamalıdır.

 

Trafo

 

Besleme bloku sıva altı kutuya > Ø 60 mm (derin model) takılmalıdır. Bu sıva altı 

kutu bir boş boru EN 20 üzerinden iBox Control için kurulum alanı ile 

bağlanmalıdır.

 

12 V DC SELV gerilim beslemesi yalnızca birlikte verilen 30335810 tip 

transformatör üzerinden gerçekleşmelidir. Transformatör bölüm 0, 1 ve 

2 dışındaki bir yapı taraflı sıva altı kutusu içinde temas etmeyecek şekilde monte 

edilmelidir.

 

100 - 240 V AC 50 - 60 Hz değerindeki elektrik voltajı bir ayırma tertibatı 

(şalter) ve ≤ 30 mA ölçülen fark akımlı bir hatalı akım emniyet düzeneği (RCD / 

FI) üzerinden gerçekleşmelidir.

Başka veya farklı kullanım usulüne aykırı kullanım sayılır. Riski kullanıcı taşır. 

Tekniğine uygun kullanıma kullanım/montaj talimatının dikkate alınması, temizlik ve 

onarım tarifine bağlı kalınması da dahildir. Bu ürünün üreticisi / satıcısı, tekniğine 

uygun olmayan montajdan / tekniğine uygun olmayan kullanımdan sorumlu 

değildir.

Teknik bilgiler

Trafo 30335810 (Bkz. tip levhası) 

Manyetik ventil DN9 (Bkz. tip levhası)

Onarım

Yalnızca Hansgrohe uzman personeli ya da Hansgrohe tarafından belirlenmiş kişi 

ya da firmalar.

Termik dezenfeksiyon

Termik dezenfeksiyonu, DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 dk) çalışma sayfası 

uyarınca sadece eğitilmiş personel uygulayabilir.

 

Sıcak su ile durulama işlemi sırasında haşlanma korumasının tüm güvenlik 

işlevleri devre dışıdır. 49°C üzeri su sıcaklıkları meydana gelir, ayrıca yüzeyler 

ısınabilir. Yaralanma tehlikesi söz konusu olduğundan su ve yüzeylerle temastan 

kaçının.

Fonksiyonun tetiklenmesi:

• Döner butona 10 saniye boyunca basın..
• Ardından El duşu / Baş duşu / Sıcaklık / Oynat adlı dört butona sırayla basın.
• Şimdi bir geri sayım başlar, 0'da yanıp sönen bir ünlem işareti belirir ve güncel 

GERÇEK sıcaklık gösterilir.

Fonksiyon, herhangi bir tuşa basılarak derhal iptal edilir.
Sistem, termal dezenfeksiyon için 150 s içerisinde, su sıcaklığının > 60°C olup 

olmadığını belirler. Bu durum söz konusu değilse, işlem iptal edilir. Sistem, son 

işlemden sonra en az 2 dakika boyunca dinlenme halinde olmalıdır, aksi takdirde 

bir termal dezenfeksiyon mümkün değildir.

 

Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip-

manların İmhası 

(Avrupa Birliği'nde ve farklı toplama 

sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir).

Pil, ürün veya ambalaj üzerinde bulunan bu sembol, pilin veya ürünün evsel atık 

olarak işlem görmemesi gerektiğini belirtir. Pilin veya ürünün doğru şekilde imha 

edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye 

yardımcı olacaksınız. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakların korunması-

na yardımcı olacaktır. Pilin veya ürünün düzgün bir şekilde işlem görmesini 

sağlamak için ürünün kullanım süresinin sonunda pillerin, elektrikli ve elektronik 

ekipmanların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün 

veya pilin geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için bölgenizde bulunan 

ilgili Devlet Dairesiyle, evsel atık imha servisinizle veya ürünü satın aldığınız 

mağaza ile iletişime geçin.

Simge açıklaması

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 43)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 37)

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 44)

Montaj Örneği 

(bakınız sayfa 36)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 38)

• Ekranda gösterilen sıcaklık, "Nominal sıcaklıktır" ve tüketicideki gerçek su 

sıcaklığından az da olsa farklı olabilir.

• Tam fonksiyon kapsamını kullanabilmek için hansgrohe home uygulamasının 

kurulmuş olması gerekir.

Sökme 

(bakınız sayfa 35)

Temizleme 

(bakınız sayfa 43

i

arıza

sebep

yardım

Hata mesajı "F00"

- CAN iletişim hatası

- iBox Control ve RainPad arasındaki kabloyu ve soket bağlantılarını kontrol edin, 

sistemi gerilim beslemesinden ayırın ve yaklaşık 10s sonra gerilim beslemesini tekrar 

takın.

Hata mesajı "F98"

- karışık su sıcaklığı > 45°C, örn. soğuk suyun devre 

dışı kalmasıyla

- Sistemin soğumasını bekleyin. Bu birkaç dakika sürebilir. Ardından bir ağ sıfırlaması 

/ yeniden başlatma uygulayın. Bu başarılı olmazsa, lütfen Hangsrohe servisine 

başvurun.

Hata mesajı "F99"

- giriş sıcaklığı çok düşük

- Giriş sıcaklığını yükseltin, eğer bu başarılı olmazsa, lütfen Hansgrohe servisine 

başvurun

Summary of Contents for RainPad 15854600

Page 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Mo...

Page 2: ...sgrohe Fachpersonal oder von Hansgrohe benannten Personen oder Firmen Thermische Desinfektion Die Thermische Desinfektion nach Arbeitsblatt DVGW W 551 70 C 3 min darf nur geschultes Personal durchf hr...

Page 3: ...personnel sp cialis de Hansgrohe ou par des personnes ou entreprises d sign es par Hansgrohe D sinfection thermique Seul du personnel form a le droit d effectuer la d sinfection thermique selon la fi...

Page 4: ...see typeplate Repair Only by Hansgrohe trained personnel or persons or companies appointed by Hansgrohe Thermal disinfection Thermal disinfection pursuant to process sheet DVGW W 551 70 C 3 min must o...

Page 5: ...zione Valvole elettromagnetica DN9 si veda la targhetta d identificazione Riparazione Solo da parte del personale specializzato della Hansgrohe oppure ditte o personale consigliato dalla Hansgrohe Dis...

Page 6: ...laca de caracter sticas V lvula magn tica DN9 ver placa de caracter sticas Reparaci n A ejectuar nicamente por personal especializado de Hansgrohe o personas y empresas designadas por Hansgrohe Desinf...

Page 7: ...ntiel DN9 zie typeplaatje Herstelling Enkel door vakpersoneel van Hansgrohe of door Hansgrohe aangeduide personen of firma s Thermische desinfectie De thermische desinfectie conform werkblad DVGW W 55...

Page 8: ...ntil DN9 se typeskilt Reparation Kun af Hansgrohes specialister eller fra Hansgrohe godkendte personer eller virksomheder Termisk desinfektion Den termiske desinfektion iht arbejdsblad DVGW W 551 70 C...

Page 9: ...caracter sticas v lvula de solen ide DN9 ver placa de caracter sticas Repara o Apenas por t cnicos especializados da Hansgrohe ou por pessoas ou empresas designadas pela Hansgrohe Desinfec o t rmica...

Page 10: ...przez osoby lub firmy wskazane przez Hansgrohe Dezynfekcja termiczna Zgodnie z arkuszem roboczym DVGW W 551 70 C 3 min dezynfekcj termiczn mo e przeprowadza jedynie przeszkolony personel Podczas p uka...

Page 11: ...ktromagnetick ventil DN9 viz typov t tek Oprava Pouze odborn m person lem spole nosti Hansgrohe nebo osobami nebo firmami pov en mi spole nost Hansgrohe Tepeln desinfekce Tepelnou desinfekci pode prac...

Page 12: ...tok Oprava Len prostredn ctvom odborn ho person lu spolo nosti Hangsrohe alebo osobami resp firmami poveren mi spolo nos ou Hangsrohe Termick dezinfekcia Termick dezinfekciu pod a pracovn ho listu nem...

Page 13: ...mm EN 20 iBox Control 30335810 12 V DC SELV 0 1 2 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 0 150 60 C 2 Civic 43 37 44 36 38 hansgrohe home App 35 43 i F00 CAN iBo...

Page 14: ...60 iBox Control EN 20 SELV 12 30335810 0 1 2 100 240 50 60 30 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 Play 0 150 60 C 2 Civic Office 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iB...

Page 15: ...ansgrohen ammattihenkil kunta tai Hansgrohen nime m t henkil t tai yritykset L mp desinfektio L mp desinfektion saa suorittaa vain koulutettu henkil kunta DVGW n ty paperin W 551 mukaisesti 70 C 3 min...

Page 16: ...dning Tekniska data Transformator 30335810 se typskylt Magnetventil DN9 se typskylt Reparation Endast av fackpersonal fr n Hansgrohe eller personer eller f retag som valts av Hansgrohe Termisk desinfe...

Page 17: ...vas DN9 r technini duomen lentel Remontas Tik Hansgrohe kvalifikuotiems darbuotojams arba Hansgrohe galiotiems asmenims ar mon ms Terminis dezinfekavimas Dezinfekuoti termi kai pagal darbo specifikaci...

Page 18: ...vidi natpisnu plo icu Magnetski ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravci Samo stru no osoblje poduze a Hansgrohe ili osobe ili tvrtke koje je poduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija...

Page 19: ...levhas Onar m Yaln zca Hansgrohe uzman personeli ya da Hansgrohe taraf ndan belirlenmi ki i ya da firmalar Termik dezenfeksiyon Termik dezenfeksiyonu DVGW W 551 70 C 3 dk al ma sayfas uyar nca sadece...

Page 20: ...l acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele materiale care decurg din utilizarea montarea necorespunz toare Date tehnice Transformator 30335810 Vezi pl cu a de t...

Page 21: ...V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA Trafo 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 min 49 C 10 Play Countdown 0 Button 150 s 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home App...

Page 22: ...rabe Tehni ni podatki Trafo 30335810 glejte tipsko tablico Magnetni ventil DN9 glejte tipsko tablico Popravilo Le strokovno osebje podjetja Hansgrohe ali osebe in podjetja s pooblastilom Hansgrohe Ter...

Page 23: ...silti Magnetventiil DN9 vt t bisilti Parandamine Ainult Hansgrohe spetsialistid v i Hansgrohe poolt volitatud isikud v i firmad Termiline desinfektsioon Termilist desinfektsiooni vastavalt t lehele DV...

Page 24: ...rsonas vai firmas Termisk dezinfekcija Termisko dezinfekciju saska ar darba standartu DVGW W 551 70 C 3 min dr kst veikt tikai kvalific ts person ls Veicot skalo anu ar karstu deni visas applauc an s...

Page 25: ...Magnetni ventil DN9 vidi natpisnu plo icu Popravke Samo stru no osoblje preduze a Hansgrohe ili osobe ili firme koje je preduze e Hansgrohe za to ovlastilo Termi ka dezinfekcija Termi ku dezinfekciju...

Page 26: ...personer eller firma som er angitt av Hansgrohe Termisk desinfisering Termisk desinfisering etter datablad DVGW W 551 70 C 3 min skal kun utf res av oppl rt personell Under skylling med varmt vann er...

Page 27: ...m iBox Control EN 20 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 0 150 60 C 2 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN iBox...

Page 28: ...mit t gabuar T dh na teknike Trafo 30335810 shikoni etiket n e modelit Ventili magnetik DN9 shikoni etiket n e modelit Riparimi Vet m nga stafi teknik i Hansgrohe ose nga personat ose firmat e autoriz...

Page 29: ...RCD FI 30 50 60 EN 20 iBox Control 12 SELV 30335810 2 1 0 60 50 240 100 30 RCD FI 30335810 DN9 Hansgrohe Hansgrohe 70 3 DVGW W 551 49 10 0 150 60 43 37 44 36 38 hansgrohe home 35 43 i F00 CAN RainPad...

Page 30: ...zakemberei vagy a Hansgrohe ltal megnevezett szem lyek vagy v llalatok ltal Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek s...

Page 31: ...EC 60364 7 701 30 mA 50 C 60 mm EN 20 iBox 12 V DC SELV 30335810 0 1 2 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 30335810 DN9 DVGW W 551 70 C 3 49 C 10 4 0 150 60 2 EU 43 37 44 36 38 hansgrohe 35 43 i F00 CAN iBox...

Page 32: ...32 1 2 3 5 6 7 8 4 SW 23 mm SW 23 mm 180 stop stop flush flush 180...

Page 33: ...d L kage test Teste de veda o Kontrola szczelno ci zkou ka t snosti Sk ka tesnosti Tiiviystarkastus Kontrollera t theten Sandarumo patikrinimas Ispitivanje brtvljenja S zd rmazl k kontrol Verificarea...

Page 34: ...iros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena r d e kuqe 2 1 hansgrohe m a x du correla ge W all su rface Parte estern a della pia stre lla m a x du correla ge W all su rfac...

Page 35: ...35 1 2 hansg ro he 1 hansgro he 2 3...

Page 36: ...36 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000...

Page 37: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 26230XXX 2686...

Page 38: ...5856600 ON OFF 4 s WARM UP https pro hansgrohe com smart living raintunes rainpad installation Pause Pausa Pauze Paus Pausar Pauza P est vka Prest vka Tauko Pertrauka Mola Pauz Odmor P rtraukums G i s...

Page 39: ...odbiorniki je mo n pou vat max 2 spot ebi e sou asn Pou va je mo n max 2 spotrebi e s asne 2 max 2 fogyaszt t lehet egyszerre haszn lni Samanaikaisesti voi k ytt maks 2 kuluttajaa max 2 f rbrukare kan...

Page 40: ...40 40 C 2 1 2 2 2 1 1 1 10 9 8 3 2 1...

Page 41: ...y i t n Funkce blokov n istenie Funkcia blokovania Tiszt t s Lez r funkci Puhdistus Estotoiminto Reng ring Sp rrfunktion Valymas Blokavimo funkcija i enje Zaporna funkcija Temizleme Kilitleme fonksiyo...

Page 42: ...Dezynfekcja termiczna Tepeln desinfekce Termick dezinfekcia L mp desinfektio Termisk desinfektion Terminis dezinfekavimas Termi ka dezinfekcija Termik dezenfeksiyon Dezinfec ie termic Termi na dezinf...

Page 43: ...osketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur...

Page 44: ...E Mail smartliving hansgrohe com Internet www hansgrohe com 2 2021 9 01986 03 http spares hansgrohe com etk INT product 15854600 Download EGSTON System Elecronics Eggenburg GmbH A 3730 Eggenburg N1hKS...

Reviews: