Посібник користувача
UK
Поздоровляємо Вас із придбанням
дитячого велосипедного крісла
Hamax. Тепер у Вас є зручне й
безпечне дитяче крісло, що може
рости разом з Вашими дітьми.
Перед встановленням чи
використанням дитячого крісла
уважно прочитайте інструкції.
Зберігайте цю інструкцію по
використанню в надійному місці,
так як вона може бути потрібна,
якщо Ви пізніше придбаєте
додаткове обладнання до крісла.
ВСТАНОВЛЕННЯ
– Можна встановлювати на велосипеди
з багажником, який відповідає
стандарту EN 11243 (25 кг або
більше).
– Можна встановлювати на велосипеди
з багажником, ширина якого 120 -
180 мм.
– Можна встановлювати на велосипеди
з багажником, діаметр труби якого 10-
20 мм.
– Заборонено встановлювати на
велосипеди з багажником, який не
має прямих і паралельних сторін
– Заборонено встановлювати на
велосипеди з багажником, діаметр
труби якого менше 10 мм.
– Заборонено встановлювати на
велосипеди з багажником, діаметр
труби якого більше 20 мм.
– Не можна встановлювати на
велосипеди з амортизаторами.
– Крісло необхідно встановлювати
тільки на велосипеді, призначеному
для такого навантаження. Запросіть у
продавця велосипеда детальну
інформацію.
– Крісло для дитини встановлюється на
багажник велосипеда за допомогою
адаптера багажника. Див. малюнок 6.
Ручка адаптера багажника повинна
бути затягнута так міцно, щоб крісло
не могло зісковзнути. Завжди
перевіряйте це перед початком
поїздки.
– Переконайтесь, що адаптер
багажника надійно прикріплений, не
забувайте регулярно його перевіряти
– Додатковий ремінь безпеки необхідно
надійно прикріпити до рами
велосипеда або до тримача крісла
– Для оптимального комфорту та
безпеки дитини, переконайтеся, що
крісло не покосилося вперед, так як
дитина може зісковзнути з нього.
Компанія Hamax рекомендує
встановлювати крісло так, щоб спинка
перебувала під невеликим нахилом
назад.
– Перевірте правильну
функціональність усіх деталей
велосипеда після прикріплення
дитячого крісла.
ВИКОРИСТАННЯ
– Щоб возити дитину на велосипеді,
велосипедист повинен бути старше 16
років. Перевірте закони й правила, що
діють у вашій країні.
– Крісло призначене для дітей від 9
місяців до 6 років або для ваги дитини
макс. 22 кг. Візьміть до уваги, час від
часу повторно перевіряти, чи не
перевищує вага вашої дитини
максимально допустимого
навантаження крісла.
– Не перевозьте занадто малих дітей,
щоб забезпечити їхню безпеку в
кріслі. Дитина повинна бути здатною
самостійно сидіти в кріслі протягом
тривалого часу, принаймні, поки буде
тривати ваша подорож. Дотримуйтесь
рекомендованого мінімально
допустимого віку дитини. Якщо у вас є
сумніву, проконсультуйтесь з
педіатром.
– Переконайтесь, що всі частини тіла
дитину й усі деталі її одягу не будуть
стикатися з будь-якими рухомими
деталями крісла або велосипеда, не
забувайте повторно це перевіряти
після того, як дитина підросте, якщо
цього не робити, то це може
призвести до попадання ніг дитини в
колеса, в гальмовий механізм або в
гніздо пружини. Крісло забезпечує
гарну бічну підтримку й захист ніг.
Але рекомендується купити й
встановити запобіжний щиток. Ви
можете придбати його в продавця
велосипеда.
– Переконайтеся, що на велосипеді
немає гострих предметів, що можуть
поранити дитину.
– Переконайтеся, що система фіксації
не ослабла та не здатна випадково
потрапити в будь-які деталі, що
рухаються, особливо в колеса,
включаючи ті випадки, коли
велосипед використовується без
дитини в кріслі.
– Завжди використовуйте ремінь
безпеки або систему фіксації, що
забезпечують надійне кріплення
дитини в кріслі.
– Дитина, що сидить у кріслі повинна
бути вдягнена тепліше, ніж
велосипедист.
– Дитина повинна бути захищена від
дощу спеціальним водозахисним
костюмом.
– Не забувайте надягати дитині шолом
перед початком поїздки.
– Пам’ятайте, що крісло може сильно
– Koltuğu sadece sabunlu ılık suyla
temizleyin.
– Koltuk bir kazaya karışmış, hasar
görmüş, yere düşmüş veya bisiklet,
koltuk takılıyken devrilmişse, halen
kullanılıp kullanılamayacağını öğren-
mek için bayinizle iletişime geçin.
Hasar gören parçaların mutlaka
değiştirilmesi gereklidir. Yeni
parçaların nasıl monte edileceğinden
emin değilseniz ürünü aldığınız firma
ile bağlantıya geçin.
Hamax çocuk koltuğu ile size ve ço
-
cuğunuza keyifli yolculuklar diliyoruz.
нагріватися на сонці. Перевірте, чи не
дуже гаряче крісло, перед тим, як
посадити в нього дитину.
– Зніміть дитяче крісло, якщо
транспортуєте велосипед автомобілем
(ззовні автомобіля). Завихрення
потоку повітря може пошкодити
крісло або послабити систему його
кріплення до велосипеда, що може
призвести до нещасного випадку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
– Попередження: Не прикріплюйте до
крісла додатковий багаж або
устаткування, тому що це може
перевищити загальну допустиму вагу
в 22 кг. Рекомендується
прикріплювати додатковий багаж
спереду велосипеда
– Попередження: Не робіть ніякого
переобладнання дитячого крісла. Це
автоматично призведе до недійсності
гарантії, і відповідальність виробника
за якість продукції втратить силу.
– Попередження: Приймайте до уваги,
що вага дитини в кріслі може
впливати на стабільність та
керованість велосипеда.
– Попередження: Ніколи не залишайте
дитину саму у велосипедному кріслі.
– Попередження: Не використовуйте
крісло, якщо будь-яка його деталь
пошкоджена.
– Попередження: Встановіть захисні
щитки для ніг і переконайтесь, що
вони надійно зафіксовані
– Попередження: Загальна вага крісла з
дитиною й багажем на багажнику не
повинна перевищувати максимально
допустимої ваги багажника
– Попередження: Додатковий ремінь
безпеки повинен завжди бути надійно
прикріплений до велосипеда, коли на
ньому встановлене крісло
– Попередження: Для забезпечення
безпеки це крісло повинне
встановлюватись тільки на багажники,
затвердженні відповідно до стандарту
EN 11243.
– Попередження: Переконайтесь, що всі
виступаючі задні пружини прикриті.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
– При очищенні крісла використовуйте
тільки теплу мильну воду.
– Якщо крісло потрапило в аварію,
було пошкоджене, впало на землю,
або якщо велосипед впав із
прикріпленим кріслом, зверніться до
продавця, щоб перевірити, чи його
можна використовувати. Всі
пошкоджені деталі необхідно
замінити. Зверніться до продавця,
якщо ви не впевнені, як встановити
деталі.
Ми бажаємо вам та вашій дитині
приємних поїздок з дитячим
кріслом Hamax!
User
Manual
Zenith Relax
w/carrier adapter
Summary of Contents for Zenith Relax
Page 37: ......