Halyard PMP-SU Instructions For Use Manual Download Page 29

29

•  Energijos tiekimo metu prietaiso negalima nei išimti, nei patraukti.
•  Retai gali pasitaikyti vietinių odos nudegimų, jei RD gydymo srityje 

poodinio audinio sluoksnis per plonas (< 15 mm) arba greta yra 

negiliai įsodintas metalinis implantas.

 Atsargumo priemonės

•  HALYARD* vienkartinio RD zondo naudoti negalima pirmiausia atidžiai 

neperskaičius kartu pridėtos naudojimo instrukcijos ir HALYARD* RD 

generatoriaus naudotojo vadovo.

•  Akivaizdžiai mažą išėjimo galią arba įrangos funkcinius sutrikimus 

normaliomis sąlygomis gali sukelti šios priežastys: 1) netinkamas dispersinio 

elektrodo taikymas arba 2) nutrūkęs elektros srovės tiekimas į elektros laidą. 

Nenustačius aiškios defekto ar netinkamo naudojimo priežasties, galingumo 

didinti negalima.

•  Siekiant apsisaugoti nuo užsidegimo pavojaus, būtina pasirūpinti, kad 

aukšto dažnio srovės taikymo metu operacinėje nebūtų degiųjų medžiagų.

•  HALYARD* vienkartinį RD zondą gali naudoti tik gydytojai, įvaldę RD 

termokoaguliacijos metodiką.

•  Prieš naudojant būtina apžiūrėti sterilią pakuotę, ar nematyti jokių 

pakenkimų. Įsitikinkite, kad pakuotė nėra pažeista. Jei pakuotė pažeista, 

įrangos naudoti negalima.

•  Gydytojas yra atsakingas už bet kokios numatomos RD termokoaguliacijos 

procedūrų keliamos rizikos nustatymą, įvertinimą ir išaiškinimą kiekvienam 

pacientui individualiai.

Nepageidaujami reiškiniai

Be kitų, gali pasireikšti tokios su šio prietaiso naudojimu susijusios komplikacijos: 

infekcija, kraujavimas, nervų pažaidos, skausmo sustiprėjimas, metodo taikymo 

nesėkmė, paralyžius ir mirtis.

Gaminio specifikacijos

HALYARD* vienkartinis RD zondas yra sterilizuotas etileno oksido dujomis ir 

tiekiamas sterilioje pakuotėje. HALYARD* vienkartinį RD zondą reikia laikyti 

vėsioje, sausoje vietoje.

HALYARD* vienkartinis RD zondas 

(1 pav.)

:

•  Tiekiamas sterilus
•  Pateikiamas su apsauginiu vamzdeliu
•  Juoda 4 kontaktų kištukinė jungtis (zondo kištukas), skirta prijungti prie 

HALYARD* radiodažninės energijos generatoriaus jungiamojo kabelio.

•  Fiksuojamoji mova, kurios spalva koduoja reikiamos kaniulės skersmens 

dydį: 

 

Balta 

16 G

 

Geltona 

20 G

 

Žalia 

21 G

 

Juoda 

22 G (arba 18 G)

•  Juodas zondo kabelis yra skirtas kaniulei tiesiu galu, o baltas zondo kabelis 

– kaniulei lenktu galu.

•  Modelio numeris PMP-XX-YYY-SU nurodo kaniulės informaciją, būtent: 
 

XX:  rodo prie zondo derančios kaniulės skersmens dydį

 

YYY:  rodo prie zondo derančios kaniulės ilgį

 

C: 

jei yra, reiškia, kad kaniulės galas yra lenktas.

Pastaba:

 Visų modelių numerių ir dydžių informaciją galima gauti kreipiantis į 

Halyard Health.

Patikrinimas prieš naudojant

Prieš pacientą atvežant į operacinę toliau nurodyta eiga atlikite patikrinimą. Šie 

žingsniai padės įsitikinti, kad įranga, kurią naudosite, yra tinkamos funkcinės 

būklės. Patikrą atlikite sterilioje aplinkoje.

PAGRINDINIAI 

ELEMENTAI

KLAUSIMAS

ĮSPĖJIMAI IR PAAIŠKINIMAI

Sterilumas

Ar zondas 

yra sterilus?

Prieš naudodami HALYARD* vienkartinį 

RD zondą apžiūrėkite pakuotę 

įsitikindami, kad ji nepažeista ir 

išsaugotas sterilumas.

Apžiūrėjimas 

Ar 

apžiūrėjote 

visą 

sistemą?

Patikrinkite, ar nematyti jokių jungčių, 

kabelių ir zondų pažeidimų, tokių kaip 

spalvos pokyčiai, įtrūkimai, išblukusios 

etiketės, kabelių susivijimas ar perlin-

kiai. Pažeistos ar defektinės įrangos 

procedūros metu naudoti negalima.

Būtina įranga

Radiodažninės neuroabliacijos procedūrą būtina atlikti specialiai pritaikytoje 

klinikinėje aplinkoje, kur yra fluoroskopijos įranga. Šiai procedūrai reikalinga 

tokia RD įranga: 
•  HALYARD* vienkartinis RD zondas
•  HALYARD* RD generatoriaus jungiamasis kabelis
•  HALYARD* RD kaniulė
•  HALYARD* RD generatorius
•  HALYARD* dispersinis elektrodas

Naudojimo instrukcijos

1.  Paruoškite visą numatytai procedūrai reikalingą įrangą ir paguldykite 

pacientą į tinkamą padėtį.

2.  Priklijuokite dispersinį elektrodą. Tinkamą uždėjimo vietą nustatykite 

vadovaudamiesi dispersinio elektrodo gamintojo pateiktais naudojimo 

nurodymais. Visada naudokite tik tuos dispersinius elektrodus, kurie 

tiksliai ar su kaupu atitinka ANSI/AAMI HF-18 standartų numatytus 

reikalavimus.

3.  Prie HALYARD* RD generatoriaus jungiamojo kabelio jungties prijunkite 

atitinkamą jungiamąjį kabelį. Išlaikykite prieigą prie jungiamojo kabelio 

zondo jungties, kad būtų lengviau prijungti HALYARD* vienkartinį RD 

zondą.

4.  Stiletui esant HALYARD* RD kaniulėje, vadovaudamiesi fluoroskopiniu 

vaizdu, įveskite HALYARD* RD kaniulę į paciento kūną, aktyvųjį antgalį 

nustatydami ties pageidaujama koaguliacijos vieta.

5.  Tinkamai įstatę HALYARD* RD kaniulę, atsargiai iš HALYARD* RD kaniulės 

ištraukite stiletą ir į HALYARD* RD kaniulės vamzdelį įkiškite (nustatyto 

dydžio) HALYARD* vienkartinį RD zondą. 

6.  HALYARD* vienkartinį RD zondą sujunkite su HALYARD* generatoriaus 

jungiamuoju kabeliu (per zondo kištuką ir zondo jungtį).

7.  Atlikite reikiamą stimuliavimą ir koaguliaciją. Išsamesnės informacijos 

galima rasti RD generatoriaus naudotojo vadove.

8.  HALYARD* vienkartinį RD zondą ištraukite iš HALYARD* RD kaniulės.
9.  HALYARD* RD kaniulę ištraukite iš punkcijos vietos.
10.  Traukdami už kištuko, HALYARD* vienkartinį RD zondą atjunkite nuo RD 

generatoriaus jungiamojo kabelio. 

 

Dėmesio:  Saugokite kabelį ir zondą nuo pažeidimo. 

Atjungiant jungtis, būtina traukti už kištuko, o ne už kabelio. 

11.  Nuo RD generatoriaus atjunkite RD generatoriaus jungiamąjį kabelį.
12.  Išmeskite HALYARD* RD kaniulę.
13.  Išmeskite HALYARD* vienkartinį RD zondą.
14.  Iš punkcijos vietos ištraukite ir išmeskite dispersinį elektrodą.

Trikčių šalinimas

Toliau pateikta lentelė yra skirta padėti nustatyti galimas problemas. 

PROBLEMA

PASTABOS

SPRENDIMAS

Nustačius gydy-

mo režimą, nėra 

temperatūros 

rodmens

ARBA

Netikslūs, 

netolygūs 

arba lėti 

temperatūros 

rodmenys 

veikiant gydymo 

režimu

Temperatūra 

matuojama 

tik tuomet, 

kai sujungti 

visi sistemos 

elementai ir visi 

prietaisai yra 

geros funkcinės 

būklės.

Įsitikinkite, kad sujungtos visos 

jungtys:

•  zondas – prie jungiamojo 

kabelio

•  jungiamasis kabelis – prie 

generatoriaus

•  generatorius – prie elektros 

tinklo lizdo

Patikrinkite, ar generatorius rodo 

klaidos pranešimą.
Apžiūrėkite, ar nepažeistas 

zondas arba kabelis. Įsitikinkite, 

kad prietaisai yra sausi ir kam-

bario temperatūros. Jei problema 

tebėra, nutraukite naudojimą.

Summary of Contents for PMP-SU

Page 1: ...Instructions for Use RADIOFREQUENCY SINGLE USE PROBE...

Page 2: ...e Plug In Back Nut Probe Cable Handle Radiofrequency Single Use Probe PMP SU Do not use if package is damaged Keep away from sunlight Rx Only STERILE EO Dispose of properly Caution Non Pyrogenic Consu...

Page 3: ...lds may interfere with other electrical medical equip ment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result from improper han dling of the p...

Page 4: ...it Ensure that the stylet has been removed from the cannula Ensure that the RF Electrode is completely smooth and clean Check the gauge of the cannula and ensure that the correctly sized probe is in u...

Page 5: ...iques et g n tiques Par cons quent des mesures appropri es doivent tre prises pour r duire cette exposition au minimum Interrompre l utilisation si des valeurs inexactes erratiques ou faibles sont obs...

Page 6: ...anule RF HALYARD du patient 10 D connecter la sonde RF usage unique HALYARD du c ble de connecteurs du g n rateur RF en tirant sur le corps de la prise Attention viter tout endommagement du c ble et d...

Page 7: ...Anschlusskabel verwendet um Hochfrequenzl sionen im Nervengewebe zu erzeugen Kontraindikationen Bei Patienten mit Herzschrittmachern k nnen w hrend und nach der Behandlung verschiedeneVer nderungen au...

Page 8: ...C Falls vorhanden besagt dass die Kan le gekr mmt ist Hinweis EineListeallerModellnummernundGr enerhaltenSievon HalyardHealth Pr fung vor Gebrauch Vor Beginn desVerfahrens am Patienten m ssen folgend...

Page 9: ...YARD Hinweise Vor der R cksendung von Produkten mit eingeschr nkter Gew hrleistung an Halyard Health m ssen Sie erst eine R cksendenummer RMA anfordern Eingeschr nkte Gew hrleistung Halyard Health gew...

Page 10: ...PMP SU HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD Kimberly Clark Baylis HALYARD PMG 115 TD HALYARD 1 2 3 4 HALYARD HALYARD 15 mm HALYARD HALYARD 1 2 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 4 HALYARD 16G 20G 21G 22G 1...

Page 11: ...AMI 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8 HALYARD HALYARD 9 HALYARD 10 HALYARD 11 12 HALYARD 13 HALYARD 14 HALYARD HALYARD Halyard Health 5405Wind...

Page 12: ...El procedimiento deber reconsiderarse en pacientes con d ficit neurol gico previo Est contraindicado el uso de anestesia general El procedimiento se deber realizar bajo anestesia local para conocer la...

Page 13: ...antes de que el paciente se presente para el procedimiento Estos pasos le permiten verificar que el equipo est en buenas condiciones de funcionamiento Realice estas pruebas en un entorno est ril ELEM...

Page 14: ...44 425 9273 1 844 HALYARD Notas Antes de devolver a Halyard Health un producto bajo garant a limitada debe obtener un n mero de autorizaci n Garant as limitadas Halyard Health garantiza que estos prod...

Page 15: ...upravujte Jak koli pravy mohou oslabit bezpe nost a efektivnost za zen Kdy se spust VF gener tor HALYARD vodiv a vyza ovan elektrick pole mohou ru it jin elektrick l ka sk za zen VF gener tor je schop...

Page 16: ...n z kanyly Zajist te abyVF elektroda byla naprosto hladk a ist Zkontrolujte velikost kanyly a zajist te aby se pou ila sonda spr vn velikosti Vyzkou ejte jinou kanylu stejn velikosti PROBL M KOMENT E...

Page 17: ...e af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyrm ikkemodificeres Enhvermodifikationkan kompromitteresikkerhedenvedogvirkningenafanordningen N r RF generatoren aktiveres kan ledni...

Page 18: ...ba sondy a nebo kanyly v st k tomu e se k sob nebudou hodit S rg for at stiletten er taget af kanylen Kontroll r at RF proben er helt j vn og ren Kontroll r kanylens gauge og s rg for at der anvendes...

Page 19: ...da Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husust Kui RF generaator on aktiveeritud v ivad juhitu...

Page 20: ...uri m tmine V I Ebat pne v r v i viivitusega temper atuurilugem ravire iimis Temperatuuri m tmiseks peab kogu s steem olema hendatud ja k ik seadmed heas t korras Veenduge et k ik hendused on olemas s...

Page 21: ...de eest vastutamisel Iga kahjun ude v i kohtuprotsessi puhul mis v ib tekkida v idetavast garantiitingimuste v i lepingutingimuste rikkumisest lohakusest toote usaldusv rsusest v i muu seadusliku v i...

Page 22: ...20 G 21 G 22 G 18 G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 RF HALYARD HALYARD 4 RF HALYARD RF HALYARD 5 RF HALYARD RF HA...

Page 23: ...5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health RF...

Page 24: ...i Pertanto occorre prendere adeguate misure per ridurre al minimo tale esposizione Interrompere l uso se si osserva che la lettura della temperatura inesatta irregolare o lenta L uso di un apparecchia...

Page 25: ...egare la sonda a RF monouso HALYARD dal cavo connettore del generatore di RF afferrando la spina e non il cavo Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare il cavo e la sonda Per scollegare i conn...

Page 26: ...ieto anas indik cijas Vienreiz jas lieto anas radiofrekvences zonde paredz ta lieto anai kop ar HALYARD radiofrekvences eneratora konektora kabeli un HALYARD radiofrekvences eneratoru vai Kimberly Cla...

Page 27: ...Vizu la p rbaude Vai esat r p gi apl kojis visu sist mu P rliecinieties ka konektoriem kabe iem un zond m nav redzamu boj jumu piem ram kr sas mai a plaisas izbal ju as uzl mes kabe a el an s vai same...

Page 28: ...s zondas Federaliniai JAV statymai numato kad tais galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu Prietaiso apra ymas HALYARD vienkartinis radioda ninis zondas PMP SU yra sterilus vienkartinis prietai...

Page 29: ...ugotas sterilumas Ap i r jimas Ar ap i r jote vis sistem Patikrinkite ar nematyti joki jung i kabeli ir zond pa eidim toki kaip spalvos poky iai tr kimai i blukusios etiket s kabeli susivijimas ar per...

Page 30: ...kur tok gamin ne skaitant mokes io u perve im ir papildom darbo i laid susijusi su gaminio ekspertize nura ymu i apskaitos ar gr inimu sand l ios ribotosios garantijos s lygos taikomos tiktai gamykli...

Page 31: ...t ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lomha h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek haszn lata miatt a beteg me...

Page 32: ...a betegb l 10 V lassza le a HALYARD RF egyszer haszn latos szond t az RF gener tor csatlakoz k belr l a dugaszol h z t h zva Vigy zat El zze meg a k bel s a szonda s r l seit Amikor lev lasztja a csa...

Page 33: ...equentie generator voorheen Baylis generator voor pijnbehandeling om RF laesies in zenuwweefsel te cre ren Contra indicaties Bij pati nten met een pacemaker kan er tijdens en na de behandeling een aan...

Page 34: ...g aanduidt dat de canule gekromd is NB NeemcontactopmetHalyardHealthvooreenlijstmetallemodelnummers enmaten Inspectie v r gebruik Voer de volgende controles uit voordat de pati nt voor de ingreep word...

Page 35: ...te hebben voordat u de producten naar Halyard Health terugstuurt Beperkte garanties Halyard Health garandeert dat deze producten geen defecten in oorspronkelijk vakmanschap en oorspronkelijke materia...

Page 36: ...r RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient eller operat rskade kan oppst fra uriktig h ndtering av probene spesielt n r enheten er i bruk N r energi blir sendt ut m pasie...

Page 37: ...ntakten passer ikke med probens innplugging Av sikkerhetsgrun ner er alle kontak tene konstruert for kobles sammen p en bestemt m te Hvis kontaktenes kodekile ikke er p linje vil ikke kontaktene passe...

Page 38: ...mienne lub powolne odczyty temperatury U ywanie uszkodzonego sprz tu mo e spowodowa uraz pacjenta Nie nale y modyfikowa sprz tu HALYARD Jakiekolwiek modyfikacje mog naruszy stan bezpiecze stwa i skute...

Page 39: ...y pr bnik RF HALYARD od kabla cz cego generatora RF przez poci gni cie obudowy wtyczki Przestroga Nale y zapobiega uszkodzeniom kabla i pr bnika Przy rozdzielaniu z czek nale y pami ta aby ci gn za wt...

Page 40: ...u ncia da HALYARD e o gerador de radiofrequ ncia da HALYARD ou gerador de radiofrequ ncia da Kiberly Clark anteriormente Gerador de gest o da dor da Baylis para criar les es de RF no tecido nervoso Co...

Page 41: ...obterumalistadetodososn merose tamanhosdosmodelos Inspec o antes da utiliza o Realizar as seguintes verifica es antes do paciente se apresentar para o procedimento Estes passos permitir o verificar se...

Page 42: ...1 844 HALYARD Nota A fim de devolver produtos cobertos pela garantia limitada o utilizador tem de possuir um n mero de autoriza o para a devolu o antes de devolver os produtos Halyard Health Garantia...

Page 43: ...c ri pot compromite siguran a i eficien a dispozitivului Atunci c nd generatorul de nalt frecven HALYARD V3 x este activat c mpurile electrice conduse i radiate se pot interfera cu alte echipamente me...

Page 44: ...g nd de tec r Aten ie A se preveni avariile la cablu i sesizor Atunci c nd se deconecteaz cablurile a se trege de tec r nu de fir 11 A se deconecta cablul conector din generatorul de nalt frecven 12 C...

Page 45: ...ac nu se specific n alt fel Respingere i excludere a altor garan ii Nu exist nici un alt fel de garan ii care dep esc descrierea garan iilor de mai sus Halyard Health respinge i exclude toate garan ii...

Page 46: ...LYARD 16G 20G 21G 22G 18G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYA...

Page 47: ...way Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard H...

Page 48: ...bn alebo pomal meranie teploty Pou vanie po koden ho zariadenia m e sp sobi poranenie pacienta Zariadenie HALYARD neupravujte Ak ko vek pravy m u oslabi bezpe nos a efekt vnos zariadenia Ke sa spust V...

Page 49: ...sa nezmest doVF kanyly Sonda zapadne do kanyly ve mi natesno Vo ve mi zriedkav ch situ ci ch m e v roba sondy a nebo kanyly vies k tomu e sa k sebe nebud hodi Zaistite aby stilet bol vytiahnut z kanyl...

Page 50: ...ahko povzro i po kodbo zaradi sevanja ter pove ano tveganje somatskih in geneti nih u inkov Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za im ve je zmanj anje te izpostavljenosti Prenehajte upora...

Page 51: ...RF generator iz RF generatorja 12 Zavrzite RF kanilo podjetja HALYARD 13 Zavrzite RF sondo za enkratno uporabo podjetja HALYARD 14 Odstranite razpr ilno elektrodo iz bolnika in jo zavrzite Odpravljanj...

Page 52: ...tajaan selvitt ksesi pit k tahdistin asettaa kiinte n tahdituksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi Selvit potilaan tahdistusj rjestelm n kunto toimenpiteen j lkeen Tarkista laitteen yhteensopivu...

Page 53: ...kaikista mallinumeroistajako oista K ytt edelt v tarkastus Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin potilaalle aloitetaan koettimen sis nvienti Testeill varmistetaan ett laitteisto toimii asianmukais...

Page 54: ...teet voidaan palauttaa rajatun takuun mukaisesti sinulla pit olla palautuslupanumero ennen kuin palautat tuotteita Halyard Healthille Rajattu takuu Halyard Health takaa ett n iss tuotteissa ei ole mat...

Page 55: ...ra enhetens s kerhet och effektivitet N r diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermiapparaten kan...

Page 56: ...r kanylen vara tillverkade s att de inte passar ihop som de ska S kerst ll att mandr ngen har dragits ut ur kanylen S kerst ll att RF elektroden r fullst ndigt j mn och ren Kontrollera kanylens kalibe...

Page 57: ...ra maruz kalmay en aza indirmek i in gerekli nlemler al nmal d r V cut s cakl nda istikrars zl k de i kenlik veya d kl k g zlendi inde kullan m b rak n Hasar g rm malzemelerin kullan m hastaya zarar v...

Page 58: ...n at n 13 HALYARD RFTek Kullan ml k Sonday at n 14 Da t c elektrotu hastadan kar n ve at n Sorun Giderme A a daki tablo kullan c ya potansiyel problemleri te his etmede yard mc olmak i in baz y ntemle...

Page 59: ...lar i in bahsi ge en garantiden s zle meden r n sorumlulu undan veya herhangi bir yasal ya da tarafs z teoriden kaynakla nan herhangi bir iddia ya da davada al c taraf bu t r hasarlar i in Halyard Hea...

Page 60: ...G PMP XX YYY SU XX YYY C Halyard Health HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8...

Page 61: ...th Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health K HALYARD HALYARD PMP SU RF HALYARD...

Page 62: ...SU XX YYY C Halyard Health HALYARD RF RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD RF HALYARD RF 4 HALYARD RF HALYARD RF 5 HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALY...

Page 63: ...Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD RF RF 9...

Page 64: ...ium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered Trademark or Trademark of Halyard...

Reviews: