Halyard PMP-SU Instructions For Use Manual Download Page 27

27

•  Nenoņemiet un neizņemiet ierīces, kamēr tiek pievadīta enerģija.
•  Pastāv neliela lokalizēta ādas apdeguma iespēja, ja RF ablācijas 

vietai ir nepietiekams zemādas audu segums (<15mm), vai tā 

atrodas tuvumā seklam metāla implantātam.

 Piesardzības pasākumi

•  Neizmantojiet HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zondes pirms neesat 

pilnībā izlasījis lietošanas norādījumus un HALYARD* RF ģeneratora lietotāja 

rokasgrāmatu.

•  Ja ir acīmredzama zema jaudas padeve vai aprīkojums nefunkcionē kā 

pienākas, kaut arī iestatījumi ir atbilstoši, tas var liecināt par: 1) nepareizu 

neitrālā elektroda izmantošanu vai 2) jaudas padeves traucējumiem 

elektriskajā novadījumā. Nepaaugstiniet jaudas līmeni pirms neesat 

pārbaudījis, vai nav radušies redzami bojājumi un vai ierīce tikusi lietota 

pareizi.

•  Lai novērstu uzliesmošanas risku, pārliecinieties, ka telpā RF jaudas 

izmantošanas laikā neatrodas viegli uzliesmojoši materiāli.

•  HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zondi jāizmanto tikai ārstiem,  

kam ir zināma RF ablācijas tehnika.

•  Sterilais iepakojums pirms lietošanas ir rūpīgi jāapskata, lai konstatētu 

bojājumus. Pārliecinieties, ka iepakojums nav bojāts. Neizmantojiet 

aprīkojumu, ja rodas šaubas par iepakojuma neskartību.

•  Ārsta pienākums ir noteikt, novērtēt un darīt zināmus visus katram 

pacientam paredzamos riska faktorus, kas saistīti ar RF ablācijas procedūru.

Nevēlami notikumi

Dažas no iespējamām komplikācijām, kas saistītas ar šīs ierīces lietošanu, 

ir: infekcija, asiņošana, nerva bojājums, sāpju pastiprināšanās, neveiksmīga 

izmantotā tehnika, paralīze un nāve.

Īpaši norādījumi par ierīci

HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zonde ir sterilizēta ar etilēnoksīdu un 

pieejama sterilā iepakojumā. HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zonde 

jāuzglabā vēsā, sausā vietā.

HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zonde  

(1. attēls)

•  piegādāta sterila;
•  pieejama ar aizsargapvalku;
•  melns 4-kontaktu „vīrišķais” konektors (zondes spraudkontakts), lai 

pievienotu HALYARD* radiofrekvences ģeneratora konektora kabelim;

•  melnas krāsas uzgrieznis, atbilstošs kaniles izmēram, ar kuru tas jālieto: 
 

balts =  16G

 

dzeltens   

20G

  zaļš =  21G
 

melns 

22G (vai 18G)

•  melnais zondes kabelis paredzēts lietošanai ar taisnu kanili un baltais zondes 

kabelis paredzēts izmantošanai ar izliektu kanili;

•  modeļa numurs, PMP-XX-YYY-SU – apzīmē informāciju par kanili, kur: 
 

XX:  apzīmē zondei atbilstošās kaniles izmēru

 

YYY:  apzīmē zondei atbilstošās kaniles garumu

 

C: 

apzīmē, ka kanile ir izliekta.

Ievērībai:

 

lai iepazītos ar visu modeļu numuru un izmēru sarakstu, sazinieties ar 

Halyard Health.

Pārbaude pirms lietošanas

Pirms procedūras veiciet tālāk minētās pārbaudes. Pārbaude jāveic, lai 

pārliecinātos, ka aprīkojums, kuru lietosiet, ir pienācīgā darba kārtībā. Darbības 

jāveic sterilos apstākļos.

GALVENĀS 

TĒMAS

JAUTĀJUMS

BRĪDINĀJUMI UN  

PASKAIDROJUMI

Sterilitāte

Vai zonde ir 

sterila?

Pirms HALYARD* RF vienreizējas 

lietošanas zondes izmantošanas 

aplūkojiet iepakojumu, lai pārliecinātos, 

ka tas nav bojāts un tā saturs ir sterils.

Vizuāla 

pārbaude 

Vai esat 

rūpīgi 

aplūkojis 

visu 

sistēmu?

Pārliecinieties, ka konektoriem, 

kabeļiem un zondēm nav redzamu 

bojājumu, piemēram, krāsas maiņa, 

plaisas, izbalējušas uzlīmes, kabeļa 

šķelšanās vai samezglošanās.  

Nelietojiet procedūrai bojātu vai 

defektīvu aprīkojumu.

Nepieciešamais aprīkojums

RF ablācijas  procedūra jāveic specializētos klīniskos apstākļos ar fluoroskopijas 

aprīkojumu. RF aprīkojums, kas nepieciešams procedūrai, ir: 
•  HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zonde
•  HALYARD* RF ģeneratora konektora kabelis
•  HALYARD* RF kanile
•  HALYARD* RF ģenerators
•  HALYARD* neitrālais elektrods

Lietošanas norādījumi

1.  Sagatavojiet visu procedūrai nepieciešamo aprīkojumu un novietojiet 

pacientu nepieciešamajā stāvoklī.

2.  Piestipriniet neitrālo elektrodu. Lai izvēlētos pareizu elektroda 

novietojumu, ievērojiet  neitrālā elektroda ražotāja izdotos lietošanas 

norādījumus. Vienmēr izmantojiet neitrālos elektrodus, kas atbilst ANSI/

AAMI HF-18 prasībām.

3.  Pievienojiet atbilstošo konektora kabeli HALYARD* RF ģeneratora 

konektora kabeļa savienojumam. Saglabājiet pieeju konektora kabeļa 

zondes konektoram, lai atvieglotu HALYARD* RF vienreizējas lietošana 

zondes piestiprināšanu.

4.  Ievadiet HALYARD* RF kanili ar tajā ievietoto stileti fluoroskopijas 

kontrolē, lai aktīvais uzgalis atrastos vajadzīgajā vietā, kur veicama 

ablācija.

5.  Kad HALYARD* RF kanile ir pienācīgi ievietota, uzmanīgi izņemiet stileti 

no HALYARD* RF kaniles un ievietojiet (gatava izmēra) HALYARD* RF 

vienreizējas lietošanas zondi, virzot to uz leju pa HALYARD* RF kanili. 

6.  Piestipriniet HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zondi HALYARD* 

ģeneratora konektora kabelim (izmantojot zondes spraudkontaktu un 

zondes konektoru).

7.  Veiciet stimulāciju un ablāciju pēc nepieciešamības. Sīkākai informācijai 

skatīt RF ģeneratora lietotāja rokasgrāmatu.

8.  Izņemiet HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zondi no HALYARD* RF 

kaniles.

9.  Izņemiet HALYARD* RF kanili.
10.  Atvienojiet HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zondi no RF ģeneratora 

konektora kabeļa, velkot aiz kontaktdakšas. 

 

Uzmanību: nesabojājiet ierīces kabeli vai zondi. Atvienojot 

konektorus, pārliecinieties, ka velkat aiz kontaktdakšas un 

nevis kabeļa. 

11.  Atvienojiet RF ģeneratora konektora kabeli no RF ģeneratora.
12.  Atbrīvojieties no HALYARD* RF kaniles.
13.  Atbrīvojieties no HALYARD* RF vienreizējas lietošanas zondes.
14.  Noņemiet neitrālo elektrodu un atbrīvojieties no tā.

Traucējummeklēšana

Tabulā apkopota informācija par iespējamām problēmām un to risinājumu.

PROBLĒMA

KOMENTĀRI

TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Procedūras 

režīmā 

neparādās 

temperatūras 

mērījums

VAI

procedūras 

režīmā parādās 

neprecīzs, 

izkropļots 

vai novēlots 

temperatūras 

mērījums

Lai mērītu temperatūru, 

visai sistēmai ir jābūt 

saslēgtai un visām 

ierīcēm jābūt labā darba 

kārtībā.

Pārliecinieties, ka veikti visi 

savienojumi:

•  zonde pievienota 

konektora kabelim;

•  konektora kabelis ar 

ģeneratoru;

•  ģenerators ar jaudas 

padeves vienību.

Pārbaudiet, vai uz 

ģeneratora neparādās 

paziņojums par kļūdu.
Rūpīgi apskatiet zondi vai 

kabeli, vai tie nav bojāti. 

Pārliecinieties, vai ierīces ir 

sausas un atrodas istabas 

temperatūrā. Ja problēmu 

neizdodas novērst, 

pārtrauciet lietošanu.

Summary of Contents for PMP-SU

Page 1: ...Instructions for Use RADIOFREQUENCY SINGLE USE PROBE...

Page 2: ...e Plug In Back Nut Probe Cable Handle Radiofrequency Single Use Probe PMP SU Do not use if package is damaged Keep away from sunlight Rx Only STERILE EO Dispose of properly Caution Non Pyrogenic Consu...

Page 3: ...lds may interfere with other electrical medical equip ment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result from improper han dling of the p...

Page 4: ...it Ensure that the stylet has been removed from the cannula Ensure that the RF Electrode is completely smooth and clean Check the gauge of the cannula and ensure that the correctly sized probe is in u...

Page 5: ...iques et g n tiques Par cons quent des mesures appropri es doivent tre prises pour r duire cette exposition au minimum Interrompre l utilisation si des valeurs inexactes erratiques ou faibles sont obs...

Page 6: ...anule RF HALYARD du patient 10 D connecter la sonde RF usage unique HALYARD du c ble de connecteurs du g n rateur RF en tirant sur le corps de la prise Attention viter tout endommagement du c ble et d...

Page 7: ...Anschlusskabel verwendet um Hochfrequenzl sionen im Nervengewebe zu erzeugen Kontraindikationen Bei Patienten mit Herzschrittmachern k nnen w hrend und nach der Behandlung verschiedeneVer nderungen au...

Page 8: ...C Falls vorhanden besagt dass die Kan le gekr mmt ist Hinweis EineListeallerModellnummernundGr enerhaltenSievon HalyardHealth Pr fung vor Gebrauch Vor Beginn desVerfahrens am Patienten m ssen folgend...

Page 9: ...YARD Hinweise Vor der R cksendung von Produkten mit eingeschr nkter Gew hrleistung an Halyard Health m ssen Sie erst eine R cksendenummer RMA anfordern Eingeschr nkte Gew hrleistung Halyard Health gew...

Page 10: ...PMP SU HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD Kimberly Clark Baylis HALYARD PMG 115 TD HALYARD 1 2 3 4 HALYARD HALYARD 15 mm HALYARD HALYARD 1 2 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 4 HALYARD 16G 20G 21G 22G 1...

Page 11: ...AMI 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8 HALYARD HALYARD 9 HALYARD 10 HALYARD 11 12 HALYARD 13 HALYARD 14 HALYARD HALYARD Halyard Health 5405Wind...

Page 12: ...El procedimiento deber reconsiderarse en pacientes con d ficit neurol gico previo Est contraindicado el uso de anestesia general El procedimiento se deber realizar bajo anestesia local para conocer la...

Page 13: ...antes de que el paciente se presente para el procedimiento Estos pasos le permiten verificar que el equipo est en buenas condiciones de funcionamiento Realice estas pruebas en un entorno est ril ELEM...

Page 14: ...44 425 9273 1 844 HALYARD Notas Antes de devolver a Halyard Health un producto bajo garant a limitada debe obtener un n mero de autorizaci n Garant as limitadas Halyard Health garantiza que estos prod...

Page 15: ...upravujte Jak koli pravy mohou oslabit bezpe nost a efektivnost za zen Kdy se spust VF gener tor HALYARD vodiv a vyza ovan elektrick pole mohou ru it jin elektrick l ka sk za zen VF gener tor je schop...

Page 16: ...n z kanyly Zajist te abyVF elektroda byla naprosto hladk a ist Zkontrolujte velikost kanyly a zajist te aby se pou ila sonda spr vn velikosti Vyzkou ejte jinou kanylu stejn velikosti PROBL M KOMENT E...

Page 17: ...e af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyrm ikkemodificeres Enhvermodifikationkan kompromitteresikkerhedenvedogvirkningenafanordningen N r RF generatoren aktiveres kan ledni...

Page 18: ...ba sondy a nebo kanyly v st k tomu e se k sob nebudou hodit S rg for at stiletten er taget af kanylen Kontroll r at RF proben er helt j vn og ren Kontroll r kanylens gauge og s rg for at der anvendes...

Page 19: ...da Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husust Kui RF generaator on aktiveeritud v ivad juhitu...

Page 20: ...uri m tmine V I Ebat pne v r v i viivitusega temper atuurilugem ravire iimis Temperatuuri m tmiseks peab kogu s steem olema hendatud ja k ik seadmed heas t korras Veenduge et k ik hendused on olemas s...

Page 21: ...de eest vastutamisel Iga kahjun ude v i kohtuprotsessi puhul mis v ib tekkida v idetavast garantiitingimuste v i lepingutingimuste rikkumisest lohakusest toote usaldusv rsusest v i muu seadusliku v i...

Page 22: ...20 G 21 G 22 G 18 G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 RF HALYARD HALYARD 4 RF HALYARD RF HALYARD 5 RF HALYARD RF HA...

Page 23: ...5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health RF...

Page 24: ...i Pertanto occorre prendere adeguate misure per ridurre al minimo tale esposizione Interrompere l uso se si osserva che la lettura della temperatura inesatta irregolare o lenta L uso di un apparecchia...

Page 25: ...egare la sonda a RF monouso HALYARD dal cavo connettore del generatore di RF afferrando la spina e non il cavo Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare il cavo e la sonda Per scollegare i conn...

Page 26: ...ieto anas indik cijas Vienreiz jas lieto anas radiofrekvences zonde paredz ta lieto anai kop ar HALYARD radiofrekvences eneratora konektora kabeli un HALYARD radiofrekvences eneratoru vai Kimberly Cla...

Page 27: ...Vizu la p rbaude Vai esat r p gi apl kojis visu sist mu P rliecinieties ka konektoriem kabe iem un zond m nav redzamu boj jumu piem ram kr sas mai a plaisas izbal ju as uzl mes kabe a el an s vai same...

Page 28: ...s zondas Federaliniai JAV statymai numato kad tais galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu Prietaiso apra ymas HALYARD vienkartinis radioda ninis zondas PMP SU yra sterilus vienkartinis prietai...

Page 29: ...ugotas sterilumas Ap i r jimas Ar ap i r jote vis sistem Patikrinkite ar nematyti joki jung i kabeli ir zond pa eidim toki kaip spalvos poky iai tr kimai i blukusios etiket s kabeli susivijimas ar per...

Page 30: ...kur tok gamin ne skaitant mokes io u perve im ir papildom darbo i laid susijusi su gaminio ekspertize nura ymu i apskaitos ar gr inimu sand l ios ribotosios garantijos s lygos taikomos tiktai gamykli...

Page 31: ...t ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lomha h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek haszn lata miatt a beteg me...

Page 32: ...a betegb l 10 V lassza le a HALYARD RF egyszer haszn latos szond t az RF gener tor csatlakoz k belr l a dugaszol h z t h zva Vigy zat El zze meg a k bel s a szonda s r l seit Amikor lev lasztja a csa...

Page 33: ...equentie generator voorheen Baylis generator voor pijnbehandeling om RF laesies in zenuwweefsel te cre ren Contra indicaties Bij pati nten met een pacemaker kan er tijdens en na de behandeling een aan...

Page 34: ...g aanduidt dat de canule gekromd is NB NeemcontactopmetHalyardHealthvooreenlijstmetallemodelnummers enmaten Inspectie v r gebruik Voer de volgende controles uit voordat de pati nt voor de ingreep word...

Page 35: ...te hebben voordat u de producten naar Halyard Health terugstuurt Beperkte garanties Halyard Health garandeert dat deze producten geen defecten in oorspronkelijk vakmanschap en oorspronkelijke materia...

Page 36: ...r RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient eller operat rskade kan oppst fra uriktig h ndtering av probene spesielt n r enheten er i bruk N r energi blir sendt ut m pasie...

Page 37: ...ntakten passer ikke med probens innplugging Av sikkerhetsgrun ner er alle kontak tene konstruert for kobles sammen p en bestemt m te Hvis kontaktenes kodekile ikke er p linje vil ikke kontaktene passe...

Page 38: ...mienne lub powolne odczyty temperatury U ywanie uszkodzonego sprz tu mo e spowodowa uraz pacjenta Nie nale y modyfikowa sprz tu HALYARD Jakiekolwiek modyfikacje mog naruszy stan bezpiecze stwa i skute...

Page 39: ...y pr bnik RF HALYARD od kabla cz cego generatora RF przez poci gni cie obudowy wtyczki Przestroga Nale y zapobiega uszkodzeniom kabla i pr bnika Przy rozdzielaniu z czek nale y pami ta aby ci gn za wt...

Page 40: ...u ncia da HALYARD e o gerador de radiofrequ ncia da HALYARD ou gerador de radiofrequ ncia da Kiberly Clark anteriormente Gerador de gest o da dor da Baylis para criar les es de RF no tecido nervoso Co...

Page 41: ...obterumalistadetodososn merose tamanhosdosmodelos Inspec o antes da utiliza o Realizar as seguintes verifica es antes do paciente se apresentar para o procedimento Estes passos permitir o verificar se...

Page 42: ...1 844 HALYARD Nota A fim de devolver produtos cobertos pela garantia limitada o utilizador tem de possuir um n mero de autoriza o para a devolu o antes de devolver os produtos Halyard Health Garantia...

Page 43: ...c ri pot compromite siguran a i eficien a dispozitivului Atunci c nd generatorul de nalt frecven HALYARD V3 x este activat c mpurile electrice conduse i radiate se pot interfera cu alte echipamente me...

Page 44: ...g nd de tec r Aten ie A se preveni avariile la cablu i sesizor Atunci c nd se deconecteaz cablurile a se trege de tec r nu de fir 11 A se deconecta cablul conector din generatorul de nalt frecven 12 C...

Page 45: ...ac nu se specific n alt fel Respingere i excludere a altor garan ii Nu exist nici un alt fel de garan ii care dep esc descrierea garan iilor de mai sus Halyard Health respinge i exclude toate garan ii...

Page 46: ...LYARD 16G 20G 21G 22G 18G PMP XX YYY SU XX YYY C HalyardHealth HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYA...

Page 47: ...way Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard H...

Page 48: ...bn alebo pomal meranie teploty Pou vanie po koden ho zariadenia m e sp sobi poranenie pacienta Zariadenie HALYARD neupravujte Ak ko vek pravy m u oslabi bezpe nos a efekt vnos zariadenia Ke sa spust V...

Page 49: ...sa nezmest doVF kanyly Sonda zapadne do kanyly ve mi natesno Vo ve mi zriedkav ch situ ci ch m e v roba sondy a nebo kanyly vies k tomu e sa k sebe nebud hodi Zaistite aby stilet bol vytiahnut z kanyl...

Page 50: ...ahko povzro i po kodbo zaradi sevanja ter pove ano tveganje somatskih in geneti nih u inkov Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za im ve je zmanj anje te izpostavljenosti Prenehajte upora...

Page 51: ...RF generator iz RF generatorja 12 Zavrzite RF kanilo podjetja HALYARD 13 Zavrzite RF sondo za enkratno uporabo podjetja HALYARD 14 Odstranite razpr ilno elektrodo iz bolnika in jo zavrzite Odpravljanj...

Page 52: ...tajaan selvitt ksesi pit k tahdistin asettaa kiinte n tahdituksen tilaan radiotaajuustoimenpiteen ajaksi Selvit potilaan tahdistusj rjestelm n kunto toimenpiteen j lkeen Tarkista laitteen yhteensopivu...

Page 53: ...kaikista mallinumeroistajako oista K ytt edelt v tarkastus Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin potilaalle aloitetaan koettimen sis nvienti Testeill varmistetaan ett laitteisto toimii asianmukais...

Page 54: ...teet voidaan palauttaa rajatun takuun mukaisesti sinulla pit olla palautuslupanumero ennen kuin palautat tuotteita Halyard Healthille Rajattu takuu Halyard Health takaa ett n iss tuotteissa ei ole mat...

Page 55: ...ra enhetens s kerhet och effektivitet N r diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermiapparaten kan...

Page 56: ...r kanylen vara tillverkade s att de inte passar ihop som de ska S kerst ll att mandr ngen har dragits ut ur kanylen S kerst ll att RF elektroden r fullst ndigt j mn och ren Kontrollera kanylens kalibe...

Page 57: ...ra maruz kalmay en aza indirmek i in gerekli nlemler al nmal d r V cut s cakl nda istikrars zl k de i kenlik veya d kl k g zlendi inde kullan m b rak n Hasar g rm malzemelerin kullan m hastaya zarar v...

Page 58: ...n at n 13 HALYARD RFTek Kullan ml k Sonday at n 14 Da t c elektrotu hastadan kar n ve at n Sorun Giderme A a daki tablo kullan c ya potansiyel problemleri te his etmede yard mc olmak i in baz y ntemle...

Page 59: ...lar i in bahsi ge en garantiden s zle meden r n sorumlulu undan veya herhangi bir yasal ya da tarafs z teoriden kaynakla nan herhangi bir iddia ya da davada al c taraf bu t r hasarlar i in Halyard Hea...

Page 60: ...G PMP XX YYY SU XX YYY C Halyard Health HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD HALYARD 4 HALYARD HALYARD 5 HALYARD HALYARD HALYARD HALYARD 6 HALYARD HALYARD 7 8...

Page 61: ...th Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health K HALYARD HALYARD PMP SU RF HALYARD...

Page 62: ...SU XX YYY C Halyard Health HALYARD RF RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALYARD 1 2 ANSI AAMI HF 18 3 HALYARD RF HALYARD RF 4 HALYARD RF HALYARD RF 5 HALYARD RF HALYARD RF HALYARD RF HALY...

Page 63: ...Parkway Alpharetta GA 30004 USA PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD RF RF 9...

Page 64: ...ium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered Trademark or Trademark of Halyard...

Reviews: