Hällde VCB-32 User Instructions Download Page 36

37

HALLDE   •   User Instructions

ВЕРТИКАЛЬНЫЙ 

КУТТЕР/БЛЕНДЕР 

HALLDE  

VCB-32

(RU)

ВНИМАНИЕ!

Будьте очень осторожны, в особенности 

берегите руки при обращении с острыми 

ножами и подвижными деталями.
Всегда  переносите  устройства  за 

две  ручки,  расположенные  по  бокам 

основания устройства.
Запрещается опускать руки в чашу.
Всегда выключайте устройство перед 

очисткой,  переводя  переключатель  в 

положение “O”, а затем выньте вилку 

питания  из  розетки  или  выключите 

рубильник.
Производить  ремонт  и  открывать 

корпус устройства разрешается только 

квалифицированному специалисту по 

техническому обслуживанию.
Данное  устройство  не  должно 

использоваться  детьми  или  лицами 

с  ограниченными  физическими, 

сенсорными  или  умственными 

с п ос о б н ос т я м и   и л и   л и ц а м и   с 

недостаточным  опытом  обращения 

с  подобными  устройствами,  если 

им  не  обеспечены  соответствующие 

инструкции или присмотр.

РАСПАКОВКА

Убедитесь,  что  все  детали  были 

доставлены,  устройство  работает 

нормально, и при перевозке не возникло 

никаких повреждений. О любых недостатках 

необходимо  в  течение  восьми  дней 

уведомить поставщика устройства.

УСТАНОВКА

Перед установкой удалите из чаши нож.
Подключите  устройство  к  сетевому 

источнику  питания  с  характеристиками, 

которые соответствуют данным, указанным 

на  табличке,  закрепленной  на  задней 

стороне основания устройства.
Поместите  устройство  на  твердую 

поверхность или на стол высотой 650 900 

мм.

ВСЕГДА ПРОВЕРЯЙТЕ ПЕРЕД 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Выньте вилку из розетки сети питания или 

отключите  рубильник,  затем  проверьте 

состояние кабеля питания и изоляции.

Установите чашу, нож и крышку, приведите 

переключатель скорости в положение ”II” и 

убедитесь, что вал прекращает вращаться 

через 4 секунды после поднятия крышки 

и ее поворота против часовой стрелки до 

упора.
Снимите крышку, нож и чашу. Поверните 

переключатель скорости в положение ”II” и 

убедитесь, что устройство не включается.
Убедитесь, что резиновые опоры устройства 

прочно привинчены.
Убедитесь, что ножи находятся в хорошем 

состоянии и наточены.
В  случае  неполадок  для  их  устранения 

обратитесь  к  квалифицированному 

с п е ц и а л и с т у   п о   т е х н и ч е с к о м у 

обслуживанию, прежде чем приступить к 

использованию устройства.

ТИП ОБРАБОТКИ

Рубит,  размалывает,  смешивает  мясной 

фарш,  ароматическое  масло,  заправки, 

десерты, пюре, паштеты, супы и т. д. Для 

приготовления  мяса,  рыбы,  фруктов, 

овощей, лука, петрушки, орехов, миндаля, 

пармезана, грибов, шоколада и т. д.

ПОЛЬЗОВАТЕЛИ

Рестораны,  кухни,  кафе,  пекарни, 

диетические  кухни,  пансионаты  для 

пожилых людей, школы, пункты быстрого 

питания, детские сады, закусочные и т. д.

ОБЪЕМ

Количество  и  размер  отдельных  порций, 

которые можно обработать за один прием, 

и необходимое время обработки зависят 

от  структуры  продукта  для  обработки  и 

требуемых результатов.
Для достижения оптимальных результатов 

твердые продукты, такие как мясо и сыр, 

следует  предварительно  разрезать  на 

примерно равные части размером не более 

3х3х3 см.
Ниже приведены данные по рекомендуемому 

количеству продуктов для обработки за один 

раз. 
•  Мясо: 1 кг
•  Рыба: 1 кг
•  Ароматическое масло: 1 кг
•  Майонез: 1 литр
•  Петрушка: 1 литр

СКРЕБОК

Всегда устанавливайте скребок во время 

обработки, поскольку три лезвия скребка 

замедляют вращение продуктов в чаше и 

направляют  продукты  в  центр  чаши/зону 

нарезания.
Поворотом рукоятки скребка назад и вперед 

во  время  работы  устройства  продукты 

легко снимаются с крышки и стенок чаши и 

возвращаются в зону нарезания.

СБОРКА

Установите чашу на основание устройства 

так,  чтобы  установочная  пластина  чаши 

вошла  в  паз  в  верхней  части  основания 

устройства.
Установите нож на вал и проверните его с 

нажимом так, чтобы он полностью вошел в 

соединительное гнездо.
Установите  прокладку  в  бороздку  на 

внутренней стороне крышки.
Зафиксируйте  центр  кольца  скребка  и 

установите крышку на кольцо скребка.
Установите рукоятку скребка сверху крышки, 

а  кольцо  скребка  –  снизу.  Поверните 

рукоятку скребка против часовой стрелки 

так, чтобы она вошла в кольцо скребка и 

три детали соединились.
Установите  крышку  на  чашу  так,  чтобы 

текст  ”Закрыть  Открыть”  (”Close  Open”) 

располагался в положении ”на 5 часов” по 

отношению к выходу основания устройства.
Поверните крышку по часовой стрелке до 

упора.

РАЗБОРКА 

Поверните крышку против часовой стрелки 

до  упора  и  снимите  крышку/скребок  с 

основания устройства.
Прижмите  кольцо  скребка  к  рукоятке 

скребка (установленной на крышку), вращая 

рукоятку  скребка  по  часовой  стрелке  до 

упора, и разделите три детали.
Поверните нож по часовой стрелке до упора, 

снимите его и выньте из чаши. Если в чаше 

находится  жидкий  продукт,  ее  следует 

опорожнить перед снятием ножа.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ СКОРОСТИ

В положении ”О” переключателя скорости 

устройство  выключено.  В  положении  ”I” 

устройство работает непрерывно на малой 

скорости,  в  положении  ”II”  устройство 

работает непрерывно на высокой скорости. 

В положении ”P” (pulse) устройство работает, 

пока переключатель скорости находится в 

нажатом положении.

ОЧИСТКА

Перед  очисткой  устройства  внимательно 

прочитайте все инструкции.
ПЕРЕД  ОЧИСТКОЙ:  Всегда  отключайте 

устройство и вынимайте вилку из розетки. 

Если вилки нет, переключайте рубильник 

в  положение  ”выключено”.  Снимите  все 

съемные  детали,  которые  необходимо 

очистить.  Снимите  лезвия  скребка  и 

прокладку.

Summary of Contents for VCB-32

Page 1: ...E User Instructions 2 PARTS ASSEMBLING SCRAPER HANDLE LID SCRAPER RING KNIFE BOWL MACHINE BASE ASSEMBLING THE BOWL VCB 32 VERTICAL CUTTER BLENDER FIT THE SEALING RING ASSEMBLING THE LID DISMANTLING TH...

Page 2: ...tic butter 1 kg Mayonnaise 1 litre Parsley 1 litre THE SCRAPER Always have the scraper fitted during all types of processing since the three scraper blades slow down the rotation of the food in the bo...

Page 3: ...all socket or alterna tively set the mains switch to the I position Check that the fuses in the wall box for the premises have not blown and have the correct ampere rating Check that the bowl and lid...

Page 4: ...varans rotation i k rlet och styr in varan mot k rlets centrum knivzonen Genom att f ra avskraparens handtag fram och tillbaka skrapar man enkelt av locket och k rlets v ggar samt terf r varan till kn...

Page 5: ...mpere tal Kontrollera att k rlet och locket r korrekt monterade V nta i upp till 30 minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L gkapacitet eller d ligt beredningsre...

Page 6: ...7 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 CN O 8 650 900 II 4 II 3x3x3 1 1 1 1 1 5 O I II P 65 70 Scotch Brite...

Page 7: ...HALLDE User Instructions 8 VCB 32 10 30 I 30 3x3x3 VCB 32 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 EN31201 82 0 1 I 1450 II 2650 P 2650 180 8 6 1 4 NSF 8...

Page 8: ...ky o rozm rech maxim ln 3 3 3 cm V n sleduj c m seznamu jsou uvedena doporu en maxim ln mno stv kter je mo n zpracov vat najednou Maso 1 kg Ryby 1 kg Aromatick m slo 1 kg Majon za 1 litr Petr el 1 lit...

Page 9: ...str ka nap jen spr vn p ipojena do elektrick z suvky p padn zkuste nastavit s ov vyp na do polohy I Zkontrolujte zda nevyho ely pojistky v pojistkov sk ni a zda maj spr vn amp rov specifikace Ujist t...

Page 10: ...Die Menge und die Gr e der St cke die zugleich verarbeitet werden k nnen sowie die ben tigte Zeit f r die Verarbeitung h ngen von der Zusammensetzung der Lebensmittel und dem angestrebten Ergebnis ab...

Page 11: ...kten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der VCB 32 mit einem thermischen Motor schutz ausgestattet welcher die Maschine automatisch bei zu hoher Motortemperatur absch...

Page 12: ...f re skraberens h ndtag frem og tilbage skrabes l g og sider af og produktet f res frem mod kniven mens maskinen k rer MONTERING Placer sk len p maskinbasen s ledes at styre pladen p sk len f res ind...

Page 13: ...ligt resultat AFHJ LPNING Fordel produktet i mindre stykker p max 3x3x3 cm Behandl i kortere eller l ngere tid Behandl mindre portioner pr gang Hav altid skraberen monteret og brug den efter behov TEK...

Page 14: ...procesado dependen de la consistencia de la comida y del resultado deseado Para un buen resultado igualado con comidas s lidas como carne queso deber an cortarse primero en trozos m s o menos iguales...

Page 15: ...fica que el aparato podr encenderse de nuevo cuando el motor se haya enfriado Esto puede llevar entre 10 y 30 minutos FALLO El aparato no se pone en marcha o se para du rante el funcionamiento y no pu...

Page 16: ...evoi 1 kg Majoneesi 1 litra Persilja 1 litra KAAVIN Pid kaavin aina asennettuna kaikentyyppisen k sittelyn aikana sill kolme kaavinter hida stavat ruoan py rimist kulhossa ja ohjaavat ruokaa kohti kul...

Page 17: ...sulake rasiassa olevat sulakkeet eiv t ole lauenneet ja niiss on oikea ampeeriarvo Tarkista ett kulho ja kansi on asennettu oikein Odota 30 minuuttia ja yrit sitten k ynnist laite uudelleen Kutsu paik...

Page 18: ...obtenir un bon r sultat et une bonne homog n it de la pr paration r alis e les produits chair ferme comme la viande le fromage etc doivent tre pr alablement d coup s en morceaux de m me taille ne d pa...

Page 19: ...ensuite automatique ce qui signifie donc qu il n est pas possible de red marrer l appareil avant que le moteur ait refroidi ce qui demande normalement entre 10 et 30 minutes D FAUT L appareil ne d mar...

Page 20: ...21 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 GR 650 900 mm I 4 3x3x3 cm 1 kg 1 kg 1 kg 1 1 5...

Page 21: ...R DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite VCB 32 10 30 30 3x3x3 cm VCB 32 HALLDE 3 1 4 1 0 kW 100 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz IP34 10 10 A LpA EN31201 82 dBA 0 1 microtesla 1 450 I 2 650 II 2650 P 180 m...

Page 22: ...a 1 litra Per in 1 litra STRUGALICA Uvijek pri vrstite strugalicu za vrijeme svih na ina obrade budu i da tri o trice strugalice usporavaju rotaciju hrane u posudi i usmjera vaju hranu prema sredi tu...

Page 23: ...o aj I Provjerite da nisu pregorili osigura i u zidnim kutijama za prostorije i da imaju ispravnu nazivnu struju u amperima Provjerite jesu li posuda i poklopac ispravno pri vr eni Pri ekajte 30 minut...

Page 24: ...Me v a f ra sk fuhandfangi fram og aftur er au veldlega h gt a skafa lok og hli ar sk larinnar og l ta matinn f rast inn skur arhluta hennar me an v lin er gangi SAMSETNING Setji sk lina ofan v lina a...

Page 25: ...nnslugeta e a fulln gjandi rangur LAUSN Skeri matinn minni jafnst ra bita mesta lagi 3x3x3 sm Vinni styttri e a lengri t ma Vinni minna magn hvert sinn Hafi alltaf sk funa fasta og noti hana eftir rfu...

Page 26: ...ente sono indicate le quantit massime da trattare ogni volta Carne 1 kg Pesce 1 kg Burro aromatizzato 1 kg Maionese 1 litro Prezzemolo 1 litro IL RASCHIATORE Accertarsi sempre che il raschiatore sia m...

Page 27: ...recchio non parte oppure si ferma mentre in funzione e non si riesce a farlo ripartire INTERVENTO Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa o alternativamente por...

Page 28: ...n gelijkmatig en goed resultaat met vaste voedingsmiddelen zoals vlees en kaas moeten deze eerst in stukken van ongeveer gelijke grootte worden verdeeld en niet groter zijn dan 3x3x3 cm De onderstaand...

Page 29: ...r kan worden gestart wanneer de motor is afgekoeld wat meestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of stopt als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING...

Page 30: ...er Persille 1 liter SKRAPEN Ha alltid skrapen installert under all form for behandling siden de tre skrapebladene reduserer rotasjonshastigheten p matvarene i bollen og f rer matvarene mot midten kutt...

Page 31: ...vt str mbryteren i posisjon I Kontroller at sikrin gene i veggboksen p stedet ikke er utl st og at de har riktig str mstyrke Kontroller at bollen og lokket er riktig plassert Vent i minimum 30 minutte...

Page 32: ...cji produkt w oraz od wymaganych wynik w obr bki W celu uzyskania dobrych i jednolitych wynik w sta e produkty takie jak mi so sery itp nale y wcze niej pokroi na mniej wi cej r wne kawa ki nie wi ksz...

Page 33: ...odczas pracy i nie daje si ponownie uruchomi ROZWI ZANIE Sprawd czy wtyczka przewodu zasilaj cego zosta a prawid owo pod czona do gniazda sieciowego oraz czy g wny prze cznik jest w pozycji I Sprawd c...

Page 34: ...bons e uniformes com alimentos consistentes tais como carne e queijo estes dever o em primeiro lugar ser cortados em bocados com um tamanho aproximadamente igual que n o seja superior a 3x3x3 cm Na t...

Page 35: ...quina pode ser novamente ligada depois de o motor arrefecer o que demora entre 10 a 30 minutos AVARIA A m quina n o liga ou desli ga se durante o funcionamento e n o poss vel voltar a lig la SOLU O Ve...

Page 36: ...37 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 RU O 650 900 II 4 II 3 3 3 1 1 1 1 1 Close Open 5 I II P pulse...

Page 37: ...User Instructions 38 RU 140815 AAL 65 70 Scotch Brite VCB 32 10 30 I 30 3 3 3 HALLDE VCB 32 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 LpA EN31201 82 0 1 1 450 I 2 650 II pulse 2 650 180 8 6 1 4...

Page 38: ...cm Spodnji seznam navaja najve je priporo ene koli ine ki jih je mogo e naenkrat predelati Meso 1 kg Riba 1 kg Odi avljeno maslo 1 kg Majoneza 1 liter Peter ilj 1 liter STRGALO Strgalo naj bo name en...

Page 39: ...lo elektri nega omre ja nastavite na polo aj I Prepri ajte se da varovalke v omarici z varovalkami ki se nahaja v namembnih prostorih niso pregorele in da imajo ustrezno ampersko mo Prepri ajte se da...

Reviews: