Hällde VCB-32 User Instructions Download Page 21

HALLDE   •   User Instructions

22

KLAR DEC- 2014

/AAL

ΠΡΙΝ ΤΟΝ  ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ: Απενεργοποιείτε 

πάντα  τη  συσκευή  και  αφαιρείτε  το  φις 

τροφοδοσίας  από  την  πρίζα.  Εναλλακτικά, 

εάν  η  συσκευή  δεν  έχει  φις,  σηκώνετε  το 

διακόπτη ηλεκτρικής απομόνωσης. Αφαιρείτε 

όλα τα αποσπώμενα μέρη που πρόκειται να 

καθαριστούν. Αφαιρείτε τις λεπίδες του ξέστρου 

καθώς και τον δακτύλιο στεγανοποίησης.
ΠΛΥΣΙΜΟ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ: Όλα τα 

αποσπώμενα μέρη πλένονται στο πλυντήριο 

πιάτων.
ΠΛΥΣΙΜΟ ΣΤΟ ΧΕΡΙ: Χρησιμοποιείτε πάντα 

απορρυπαντικό για πλύσιμο στο χέρι.
ΠΡΟΙΟΝΤΑ  ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ:  Χρησιμοποιείτε 

βούρτσες ειδικές για το πλύσιμο των πιάτων 

για  να  καθαρίζετε  τα  εξαρτήματα  που 

έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα. Μπορείτε 

να καθαρίζετε τον άξονα του μαχαιριού στο 

κέντρο της συσκευής με μια μικρή βούρτσα για 

μπουκάλια. Χρησιμοποιείτε ένα βρεγμένο πανί 

για να καθαρίζετε τις υπόλοιπες επιφάνειες της 

συσκευής.
ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ: Χρησιμοποιείτε ισοπροπυλική 

αλκοόλη (65–70%). Η ισοπροπυλική αλκοόλη 

είναι  εξαιρετικά  εύφλεκτη,  για  αυτό  να  την 

χρησιμοποιείτε με προσοχή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
•  Μη χύνετε ή ψεκάζετε νερό στα πλάγια της 

συσκευής.

•  Μη χρησιμοποιείτε υποχλωριώδες νάτριο 

(χλωρίνη) ή άλλα προϊόντα που εμπεριέχουν 

αυτήν την ουσία.

•  Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα ή 

άλλα αντικείμενα που δεν προορίζονται για 

τον καθαρισμό.

•  Μ η   χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε   δ ι α β ρ ω τ ι κ ά 

απορρυπαντικά ή καθαριστικά προϊόντα.

ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ:  Μη  χρησιμοποιείτε 

σφουγγάρια  με  σκληρές  επιφάνειες  (π.χ. 

Scotch-Brite™), εκτός και αν η χρήση τους 

είναι απολύτως απαραίτητη. Η χρήση αυτών 

των προϊόντων σκληραίνει την επιφάνεια και 

την κάνει λιγότερο αδιάβροχη.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ:
•  Καθαρίζετε  τη  συσκευή  αμέσως  μετά  τη 

χρήση.

•  Στεγνώνετε τη συσκευή αμέσως μετά τον 

καθαρισμό για να αποφύγετε την οξείδωση 

και τον αποχρωματισμό της επιφάνειας.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Εάν η συσκευή παραμένει 

βρεγμένη  για  μεγάλα  διαστήματα,  θα 

εμφανιστούν  λεκέδες.  Οι  λεκέδες  αυτοί  δεν 

προκαλούν βλάβες, όμως η αρχική επιφάνεια 

θα  χάσει  τη  λάμψη  της.  Τα  λαχανικά  και 

τα  φρούτα  περιέχουν  οξέα.  Το  είδος  των 

προϊόντων  που  επεξεργάζεται  η  συσκευή 

επηρεάζει το μεταλλικό υλικό κατασκευής της 

σε διαφορετικούς χρόνους. Πρέπει, επομένως, 

να καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά την 

επεξεργασία αλμυρών και όξινων προϊόντων. 

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ 

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Για  να  αποφευχθεί  ο  κίνδυνος  πρόκλησης 

βλαβών στον κινητήρα, η συσκευή VCB-32 

διαθέτει  θερμική  προστασία  κινητήρα,  η 

οποία απενεργοποιεί αυτομάτως τη συσκευή 

εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί. Η θερμική 

προστασία  κινητήρα  διαθέτει  λειτουργία 

αυτόματης επανεκκίνησης, κάτι που σημαίνει 

ότι η συσκευή τίθεται ξανά σε λειτουργία μόλις 

κρυώσει ο κινητήρας, διαδικασία που απαιτεί 

10 με 30 λεπτά.
ΣΦΑΛΜΑ: Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία 

ή σταματά ενώ λειτουργεί και δεν μπορεί να 

τεθεί ξανά σε λειτουργία.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ:  Ελέγξτε  ότι  το  φις 

τροφοδοσίας  είναι  τοποθετημένο  σωστά 

στην πρίζα τοίχου ή εναλλακτικά ορίστε τον 

κεντρικό διακόπτη στη θέση «Ι». Βεβαιωθείτε 

ότι  οι  ασφάλειες  στον  πίνακα  ελέγχου  των 

εγκαταστάσεων δεν έχουν καεί και έχουν τη 

σωστή τάση. Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος και το 

καπάκι έχουν τοποθετηθεί σωστά. Περιμένετε 

έως και 30 λεπτά και στη συνέχεια επιχειρήστε 

να θέσετε ξανά σε λειτουργία τη συσκευή. Εάν 

αποτύχετε, καλέστε έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
ΣΦΑΛΜΑ: Χαμηλή απόδοση ή μη ικανοποιητικά 

αποτελέσματα κατά την επεξεργασία.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ:  Χωρίστε  τα  τρόφιμα 

σε  μικρότερα,  ομοιόμορφα  κομμάτια  έως 

3x3x3 cm. Επεξεργαστείτε τα για μικρότερο 

ή  μεγαλύτερο  διάστημα.  Επεξεργαστείτε 

μικρότερες ποσότητες κάθε φορά. Έχετε πάντα 

το ξέστρο τοποθετημένο και χρησιμοποιείτε το, 

όταν το χρειάζεστε.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 

ΤΗΣ VCB

-

32 ΤΗΣ HALLDE

ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΟΓΚΟΣ: Μεικτός όγκος 

του μπολ: 3 λίτρα. Καθαρός όγκος του κάδου 

με υγρό που ρέει ελεύθερα: 1,4 λίτρα.
ΒΑΣΗ  ΣΥΣΚΕΥΗΣ:  Κινητήρας:  1,0  kW. 

100-120 V, μονοφασικός, 50-60 Hz. 220-240 

V, μονοφασικός, 50/60 Hz. Θερμική προστασία 

κινητήρα.
Μετάδοση κίνησης: οδοντωτός ιμάντας που 

δεν χρειάζεται συντήρηση.
Σύστημα  ασφαλείας:  Διπλός  διακόπτης 

ασφαλείας.  Βαθμός  προστασίας:  IP34.  Φις 

τροφοδοσίας:  Γειωμένη,  μονοφασική,  10 

Α. Ασφάλεια  στον  πίνακα  ασφαλειών  των 

εγκαταστάσεων:  10 A,  με  καθυστέρηση. 

Επίπεδο ήχου: LpA (EN31201): 82 dBA κατά 

τη  διάρκεια  της  κοπής.  Μαγνητικό  πεδίο: 

Μικρότερο από 0,1 microtesla.
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΤΑΧΎΤΗΤΕΣ: Δύο ταχύτητες 

για βέλτιστα αποτελέσματα. 1 450 στροφές ανά 

λεπτό στη θέση «I» και 2 650 στροφές ανά 

λεπτό στη θέση «II». Η παλμική λειτουργία 

λειτουργεί στις 2650 στροφές ανά λεπτό στη 

θέση «P».

ΜΑΧΑΙΡΙ: Η διάμετρος του μαχαιριού κοπής 

είναι 180 mm.
ΚΑΘΑΡΟ  ΒΑΡΟΣ:  Βάση  συσκευής:  8,6  kg 

Πλήρες μπολ: 1,4 kg
ΠΡΌΤΥΠΑ: NSF STANDARD 8, ανατρέξτε στη 

δήλωση συμμόρφωσης.

Summary of Contents for VCB-32

Page 1: ...E User Instructions 2 PARTS ASSEMBLING SCRAPER HANDLE LID SCRAPER RING KNIFE BOWL MACHINE BASE ASSEMBLING THE BOWL VCB 32 VERTICAL CUTTER BLENDER FIT THE SEALING RING ASSEMBLING THE LID DISMANTLING TH...

Page 2: ...tic butter 1 kg Mayonnaise 1 litre Parsley 1 litre THE SCRAPER Always have the scraper fitted during all types of processing since the three scraper blades slow down the rotation of the food in the bo...

Page 3: ...all socket or alterna tively set the mains switch to the I position Check that the fuses in the wall box for the premises have not blown and have the correct ampere rating Check that the bowl and lid...

Page 4: ...varans rotation i k rlet och styr in varan mot k rlets centrum knivzonen Genom att f ra avskraparens handtag fram och tillbaka skrapar man enkelt av locket och k rlets v ggar samt terf r varan till kn...

Page 5: ...mpere tal Kontrollera att k rlet och locket r korrekt monterade V nta i upp till 30 minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L gkapacitet eller d ligt beredningsre...

Page 6: ...7 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 CN O 8 650 900 II 4 II 3x3x3 1 1 1 1 1 5 O I II P 65 70 Scotch Brite...

Page 7: ...HALLDE User Instructions 8 VCB 32 10 30 I 30 3x3x3 VCB 32 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 EN31201 82 0 1 I 1450 II 2650 P 2650 180 8 6 1 4 NSF 8...

Page 8: ...ky o rozm rech maxim ln 3 3 3 cm V n sleduj c m seznamu jsou uvedena doporu en maxim ln mno stv kter je mo n zpracov vat najednou Maso 1 kg Ryby 1 kg Aromatick m slo 1 kg Majon za 1 litr Petr el 1 lit...

Page 9: ...str ka nap jen spr vn p ipojena do elektrick z suvky p padn zkuste nastavit s ov vyp na do polohy I Zkontrolujte zda nevyho ely pojistky v pojistkov sk ni a zda maj spr vn amp rov specifikace Ujist t...

Page 10: ...Die Menge und die Gr e der St cke die zugleich verarbeitet werden k nnen sowie die ben tigte Zeit f r die Verarbeitung h ngen von der Zusammensetzung der Lebensmittel und dem angestrebten Ergebnis ab...

Page 11: ...kten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der VCB 32 mit einem thermischen Motor schutz ausgestattet welcher die Maschine automatisch bei zu hoher Motortemperatur absch...

Page 12: ...f re skraberens h ndtag frem og tilbage skrabes l g og sider af og produktet f res frem mod kniven mens maskinen k rer MONTERING Placer sk len p maskinbasen s ledes at styre pladen p sk len f res ind...

Page 13: ...ligt resultat AFHJ LPNING Fordel produktet i mindre stykker p max 3x3x3 cm Behandl i kortere eller l ngere tid Behandl mindre portioner pr gang Hav altid skraberen monteret og brug den efter behov TEK...

Page 14: ...procesado dependen de la consistencia de la comida y del resultado deseado Para un buen resultado igualado con comidas s lidas como carne queso deber an cortarse primero en trozos m s o menos iguales...

Page 15: ...fica que el aparato podr encenderse de nuevo cuando el motor se haya enfriado Esto puede llevar entre 10 y 30 minutos FALLO El aparato no se pone en marcha o se para du rante el funcionamiento y no pu...

Page 16: ...evoi 1 kg Majoneesi 1 litra Persilja 1 litra KAAVIN Pid kaavin aina asennettuna kaikentyyppisen k sittelyn aikana sill kolme kaavinter hida stavat ruoan py rimist kulhossa ja ohjaavat ruokaa kohti kul...

Page 17: ...sulake rasiassa olevat sulakkeet eiv t ole lauenneet ja niiss on oikea ampeeriarvo Tarkista ett kulho ja kansi on asennettu oikein Odota 30 minuuttia ja yrit sitten k ynnist laite uudelleen Kutsu paik...

Page 18: ...obtenir un bon r sultat et une bonne homog n it de la pr paration r alis e les produits chair ferme comme la viande le fromage etc doivent tre pr alablement d coup s en morceaux de m me taille ne d pa...

Page 19: ...ensuite automatique ce qui signifie donc qu il n est pas possible de red marrer l appareil avant que le moteur ait refroidi ce qui demande normalement entre 10 et 30 minutes D FAUT L appareil ne d mar...

Page 20: ...21 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 GR 650 900 mm I 4 3x3x3 cm 1 kg 1 kg 1 kg 1 1 5...

Page 21: ...R DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite VCB 32 10 30 30 3x3x3 cm VCB 32 HALLDE 3 1 4 1 0 kW 100 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz IP34 10 10 A LpA EN31201 82 dBA 0 1 microtesla 1 450 I 2 650 II 2650 P 180 m...

Page 22: ...a 1 litra Per in 1 litra STRUGALICA Uvijek pri vrstite strugalicu za vrijeme svih na ina obrade budu i da tri o trice strugalice usporavaju rotaciju hrane u posudi i usmjera vaju hranu prema sredi tu...

Page 23: ...o aj I Provjerite da nisu pregorili osigura i u zidnim kutijama za prostorije i da imaju ispravnu nazivnu struju u amperima Provjerite jesu li posuda i poklopac ispravno pri vr eni Pri ekajte 30 minut...

Page 24: ...Me v a f ra sk fuhandfangi fram og aftur er au veldlega h gt a skafa lok og hli ar sk larinnar og l ta matinn f rast inn skur arhluta hennar me an v lin er gangi SAMSETNING Setji sk lina ofan v lina a...

Page 25: ...nnslugeta e a fulln gjandi rangur LAUSN Skeri matinn minni jafnst ra bita mesta lagi 3x3x3 sm Vinni styttri e a lengri t ma Vinni minna magn hvert sinn Hafi alltaf sk funa fasta og noti hana eftir rfu...

Page 26: ...ente sono indicate le quantit massime da trattare ogni volta Carne 1 kg Pesce 1 kg Burro aromatizzato 1 kg Maionese 1 litro Prezzemolo 1 litro IL RASCHIATORE Accertarsi sempre che il raschiatore sia m...

Page 27: ...recchio non parte oppure si ferma mentre in funzione e non si riesce a farlo ripartire INTERVENTO Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa o alternativamente por...

Page 28: ...n gelijkmatig en goed resultaat met vaste voedingsmiddelen zoals vlees en kaas moeten deze eerst in stukken van ongeveer gelijke grootte worden verdeeld en niet groter zijn dan 3x3x3 cm De onderstaand...

Page 29: ...r kan worden gestart wanneer de motor is afgekoeld wat meestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of stopt als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING...

Page 30: ...er Persille 1 liter SKRAPEN Ha alltid skrapen installert under all form for behandling siden de tre skrapebladene reduserer rotasjonshastigheten p matvarene i bollen og f rer matvarene mot midten kutt...

Page 31: ...vt str mbryteren i posisjon I Kontroller at sikrin gene i veggboksen p stedet ikke er utl st og at de har riktig str mstyrke Kontroller at bollen og lokket er riktig plassert Vent i minimum 30 minutte...

Page 32: ...cji produkt w oraz od wymaganych wynik w obr bki W celu uzyskania dobrych i jednolitych wynik w sta e produkty takie jak mi so sery itp nale y wcze niej pokroi na mniej wi cej r wne kawa ki nie wi ksz...

Page 33: ...odczas pracy i nie daje si ponownie uruchomi ROZWI ZANIE Sprawd czy wtyczka przewodu zasilaj cego zosta a prawid owo pod czona do gniazda sieciowego oraz czy g wny prze cznik jest w pozycji I Sprawd c...

Page 34: ...bons e uniformes com alimentos consistentes tais como carne e queijo estes dever o em primeiro lugar ser cortados em bocados com um tamanho aproximadamente igual que n o seja superior a 3x3x3 cm Na t...

Page 35: ...quina pode ser novamente ligada depois de o motor arrefecer o que demora entre 10 a 30 minutos AVARIA A m quina n o liga ou desli ga se durante o funcionamento e n o poss vel voltar a lig la SOLU O Ve...

Page 36: ...37 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 RU O 650 900 II 4 II 3 3 3 1 1 1 1 1 Close Open 5 I II P pulse...

Page 37: ...User Instructions 38 RU 140815 AAL 65 70 Scotch Brite VCB 32 10 30 I 30 3 3 3 HALLDE VCB 32 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 LpA EN31201 82 0 1 1 450 I 2 650 II pulse 2 650 180 8 6 1 4...

Page 38: ...cm Spodnji seznam navaja najve je priporo ene koli ine ki jih je mogo e naenkrat predelati Meso 1 kg Riba 1 kg Odi avljeno maslo 1 kg Majoneza 1 liter Peter ilj 1 liter STRGALO Strgalo naj bo name en...

Page 39: ...lo elektri nega omre ja nastavite na polo aj I Prepri ajte se da varovalke v omarici z varovalkami ki se nahaja v namembnih prostorih niso pregorele in da imajo ustrezno ampersko mo Prepri ajte se da...

Reviews: