Hällde VCB-32 User Instructions Download Page 24

25

HALLDE   •   User Instructions

NOTKUNARLEIРBEININGAR

VCB-32

(IS)

VARÚÐ!

Varist að skera ykkur á beittum hnífum og 

lausum vélarhlutum.

Lyftið  alltaf  vélinni  upp  á  báðum  hand

-

föngum á hliðum vélarhússins.
Setjið hendurnar aldrei ofan í skálina.
Slökkvið alltaf á vélinni með því að snúa 

hraðastillinum í stöðu „O“ og taka hana úr 

sambandi eða slökkva á straumrofa áður 

en vélin er þrifin.

Aðeins löggiltum fagmönnum er heimilt að 

gera við vélina og opna vélarhúsið.

UMBÚÐIR FJARLÆGÐAR

Gangið úr skugga um að allir hlutar fylgi 

vélinni, að vélin sé í lagi og að ekkert hafi 

skemmst í flutningi. Athugasemdir verða að 

hafa borist seljanda innan átta daga.

Þetta tæki er ekki ætlað til notkunar af 
börnum eða einstaklingum með skerta 

líkamlega, skyn- eða andlega getu eða skort 

á reynslu á tækjum sem þessu, nema viðko

-

mandi einstaklingur hafi hlotið fullnægjandi 

leiðsögn eða tilsögn um notkun tækisins.

UPPSETNING

Fjarlægið hnífinn úr skálinni fyrir uppsetningu.
Tengið  vélina  við  rafmagn  í  samræmi  við 

upplýsingarnar á kenniplötunni aftan á vélinni.
Komið vélinni fyrir á traustum bekk eða borði 

sem er 650-900 mm hátt.

KANNIРÁVALLT FYRIR 

NOTKUN

Takið vélina úr sambandi eða slökkvið á straum

-

rofanum og gangið síðan úr skugga um að 

rafmagnssnúran sé heil og ósprungin.
Festið skálina, hnífinn og lokið og snúið hraðas

-

tillinum í stöðu „II“ og gangið úr skugga um að 

öxullinn hætti að snúast innan 4 sekúndna eftir 

að lokinu er lyft og því snúið rangsælis eins 

langt og hægt er.

Fjarlægið  lokið,  hnífinn  og  skálina.  Snúið 

hraðastilli í stöðu „II“ og gangið úr skugga um 

að vélin fari ekki í gang.
Gangið úr skugga um að gúmmíundirstöður 

vélarinnar séu kirfilega skrúfaðar fastar.
Gangið úr skugga um að hnífarnir sé heilir og 

bíti vel.

Kallið til löggiltan fagmann ef eitthvað er gallað 

eða bilað til að laga gallann áður en vélin er 

tekin í notkun.

VINNSLUGERÐIR

Sker, malar og blandar saman kjöthakk, 

kryddsmjör, salatsósu, eftirrétti, mauk, kæfu 

o.s.frv.  Vinnur  kjöt,  fisk,  ávexti,  grænmeti, 

lauk, steinselju, hnetur, parmesanost, sveppi, 

súkkulaði o.s.frv.

NOTENDUR

Veitingastaðir,  verslunareldhús,  kaffihús, 

bakarí, mötuneyti, elliheimili, skólar, skyndibi

-

tastaðir, dagheimili, salatbarir o.s.frv.

VINNSLUGETA

Vinnslutíminn og það magn og bitastærð sem 

unnt er að vinna með í einu er mismunandi 

eftir þéttleika hráefnisins og þeim árangri sem 

stefnt er að.

Jafn og góður árangur fæst með því að hluta 

hráefni  eins  og  kjöt  og  fisk  fyrst  í  nokkurn 

veginn jafnstóra bita, ekki stærri en 3x3x3 sm.
Í eftirfarandi lista er gefið upp hámarksmagn 

hráefnis sem ráðlegt er að vinna með í einu.
•  Kjöt: 1 kíló
•  Fiskur: 1 kíló
•  Kryddsmjör: 1 kíló
•  Majónes: 1 lítri
•  Steinselja: 1 lítri

SKAFAN

Hafið sköfuna alltaf á þegar vélin er notuð þar 

sem sköfublöðin þrjú hægja á snúningi þess 

sem er í skálinni og beina því inn að miðju/

skurðarhluta hennar.

Með  því  að  færa  sköfuhandfangið  fram  og 

aftur er auðveldlega hægt að skafa lok og 

hliðar skálarinnar og láta matinn færast inn í 

skurðarhluta hennar meðan vélin er í gangi.

SAMSETNING

Setjið skálina ofan á vélina þannig að stað

-

setningarplata skálarinnar falli inn í gróp efst 

á vélinni.
Setjið hnífinn á öxulinn og snúið honum meðan 

honum er þrýst niður svo hann festist á sínum 

stað.

Festið  þéttingarhringinn  í  raufinni  innan  á 

lokinu.

Grípið um miðjan sköfuhringinn og setjið lokið 

á sköfuhringinn.
Setjið  sköfuhandfangið  ofan  á  lokið  og 

sköfuhringinn  undir  því.  Snúið  sköfuhand

-

fanginu  rangsælis  eins  langt  og  hægt  er  í 

sköfuhringnum svo hlutarnir þrír festist saman.
Setjið lokið á skálina þannig að textinn „Close 

Open“ vísi á klukkan 5 miðað við frárásarop 

vélarinnar.

Snúið lokinu réttsælis eins langt og hægt er.

LOSUN 

Snúið lokinu rangsælis eins langt og hægt er 

og lyftið lokinu/sköfunni af vélinni.
Þrýstið saman sköfuhringnum og sköfuhand-

fanginu (fest við lokið), meðan þið snúið sköfu

-

handfanginu réttsælis eins langt og hægt er til 

aðskilja hlutana þrjá.
Snúið hnífnum réttsælis eins langt og hægt er 

og fjarlægið hnífinn og lyftið honum úr skálinni. 

Ef innihald skálarinnar er í vökvaformi ætti að 

tæma hana áður en hnífurinn er fjarlægður.

NOTKUN HRAÐASTILLIS

Þegar hraðastillirinn er í stöðu „O“ er slökkt 

á vélinni. Í stöðunni „I“ vinnur vélin stöðugt á 

litlum hraða og í stöðunni „II“ stöðugt á miklum 

hraða. Þegar hraðastillirinn er í stöðu „P“ vinnur 

vélin þar til hraðastillinum er sleppt.

ÞRIF

Lesið allar leiðbeiningar áður vélin er þrifin.
FYRIR ÞRIF Slökkvið ávallt á vélinni og takið 

hana úr sambandi. Ef vélin er ekki með kló 

skuluð þið slökkva á straumrofa. Fjarlægið alla 

hluta sem má fjarlægja og á að þrífa. Fjarlægið 

einnig sköfublöðin og þéttihringinn.

ÞRIF Í UPPÞVOTTAVÉL: Alla hluta sem má 

fjarlægja má setja í uppþvottavél.
HANDÞVOTTUR: Notið ávallt uppþvottalög. 

HREINSIEFNI: Notið uppþvottabursta til að 

þrífa matarsvæðin. Hægt er að þrífa hníföxulinn 

í miðri vélinni með litlum flöskubursta. Notið 

rakan klút til að þrífa aðra hluta vélarinnar. 
SÓTTHREINSUN:  Notið  ísóprópýlalkóhól 

(65-70%). Ísóprópýlalkóhól er afar eldfimt svo 

farið varlega þegar það er notað. 
VIÐVÖRUN: 

•  Hellið hvorki né úðið vatni á hliðar vélarinnar.
•  Notið ekki natríumhýpóklórít (klór) eða önnur 

efni sem innihalda það.

•  Notið aldrei beitt verkfæri við þrif eða önnur 

verkfæri sem ekki eru ætluð fyrir þrif.

•  Notið ekki fægiefni.
FORÐIST: Notið ekki þvottasvampa með 

ræstipúðum (t.d. Scotch-Brite™) nema það sé 

algjörlega nauðsynlegt. Það ýfir yfirborðsfleti 

svo þeir hrinda síður vatni frá sér.
RÁРFYRIR UMHIRÐU:
•  Þrífið vélina strax eftir notkun.

•  Þurrkið vélina strax eftir þrif til að forðast 

oxun og upplitun á yfirborðsflötum.  

UPPLÝSINGAR: Ef vélin er látin standa rök í 

lengri tíma koma blettir á hana. Blettirnir eru 

skaðlausir en hafa slæm áhrif á útlit vélarinnar. 

Grænmeti og ávextir innihalda sýru. Það hefur 

áhrif á málminn, eftir því hvaða vörur eru unnar, 

eftir mismunandi langan tíma. Því er mikilvægt 

að þrífa vélina strax eftir vinnslu á söltum og 

súrum vörum.  

Summary of Contents for VCB-32

Page 1: ...E User Instructions 2 PARTS ASSEMBLING SCRAPER HANDLE LID SCRAPER RING KNIFE BOWL MACHINE BASE ASSEMBLING THE BOWL VCB 32 VERTICAL CUTTER BLENDER FIT THE SEALING RING ASSEMBLING THE LID DISMANTLING TH...

Page 2: ...tic butter 1 kg Mayonnaise 1 litre Parsley 1 litre THE SCRAPER Always have the scraper fitted during all types of processing since the three scraper blades slow down the rotation of the food in the bo...

Page 3: ...all socket or alterna tively set the mains switch to the I position Check that the fuses in the wall box for the premises have not blown and have the correct ampere rating Check that the bowl and lid...

Page 4: ...varans rotation i k rlet och styr in varan mot k rlets centrum knivzonen Genom att f ra avskraparens handtag fram och tillbaka skrapar man enkelt av locket och k rlets v ggar samt terf r varan till kn...

Page 5: ...mpere tal Kontrollera att k rlet och locket r korrekt monterade V nta i upp till 30 minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L gkapacitet eller d ligt beredningsre...

Page 6: ...7 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 CN O 8 650 900 II 4 II 3x3x3 1 1 1 1 1 5 O I II P 65 70 Scotch Brite...

Page 7: ...HALLDE User Instructions 8 VCB 32 10 30 I 30 3x3x3 VCB 32 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 EN31201 82 0 1 I 1450 II 2650 P 2650 180 8 6 1 4 NSF 8...

Page 8: ...ky o rozm rech maxim ln 3 3 3 cm V n sleduj c m seznamu jsou uvedena doporu en maxim ln mno stv kter je mo n zpracov vat najednou Maso 1 kg Ryby 1 kg Aromatick m slo 1 kg Majon za 1 litr Petr el 1 lit...

Page 9: ...str ka nap jen spr vn p ipojena do elektrick z suvky p padn zkuste nastavit s ov vyp na do polohy I Zkontrolujte zda nevyho ely pojistky v pojistkov sk ni a zda maj spr vn amp rov specifikace Ujist t...

Page 10: ...Die Menge und die Gr e der St cke die zugleich verarbeitet werden k nnen sowie die ben tigte Zeit f r die Verarbeitung h ngen von der Zusammensetzung der Lebensmittel und dem angestrebten Ergebnis ab...

Page 11: ...kten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der VCB 32 mit einem thermischen Motor schutz ausgestattet welcher die Maschine automatisch bei zu hoher Motortemperatur absch...

Page 12: ...f re skraberens h ndtag frem og tilbage skrabes l g og sider af og produktet f res frem mod kniven mens maskinen k rer MONTERING Placer sk len p maskinbasen s ledes at styre pladen p sk len f res ind...

Page 13: ...ligt resultat AFHJ LPNING Fordel produktet i mindre stykker p max 3x3x3 cm Behandl i kortere eller l ngere tid Behandl mindre portioner pr gang Hav altid skraberen monteret og brug den efter behov TEK...

Page 14: ...procesado dependen de la consistencia de la comida y del resultado deseado Para un buen resultado igualado con comidas s lidas como carne queso deber an cortarse primero en trozos m s o menos iguales...

Page 15: ...fica que el aparato podr encenderse de nuevo cuando el motor se haya enfriado Esto puede llevar entre 10 y 30 minutos FALLO El aparato no se pone en marcha o se para du rante el funcionamiento y no pu...

Page 16: ...evoi 1 kg Majoneesi 1 litra Persilja 1 litra KAAVIN Pid kaavin aina asennettuna kaikentyyppisen k sittelyn aikana sill kolme kaavinter hida stavat ruoan py rimist kulhossa ja ohjaavat ruokaa kohti kul...

Page 17: ...sulake rasiassa olevat sulakkeet eiv t ole lauenneet ja niiss on oikea ampeeriarvo Tarkista ett kulho ja kansi on asennettu oikein Odota 30 minuuttia ja yrit sitten k ynnist laite uudelleen Kutsu paik...

Page 18: ...obtenir un bon r sultat et une bonne homog n it de la pr paration r alis e les produits chair ferme comme la viande le fromage etc doivent tre pr alablement d coup s en morceaux de m me taille ne d pa...

Page 19: ...ensuite automatique ce qui signifie donc qu il n est pas possible de red marrer l appareil avant que le moteur ait refroidi ce qui demande normalement entre 10 et 30 minutes D FAUT L appareil ne d mar...

Page 20: ...21 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 GR 650 900 mm I 4 3x3x3 cm 1 kg 1 kg 1 kg 1 1 5...

Page 21: ...R DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite VCB 32 10 30 30 3x3x3 cm VCB 32 HALLDE 3 1 4 1 0 kW 100 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz IP34 10 10 A LpA EN31201 82 dBA 0 1 microtesla 1 450 I 2 650 II 2650 P 180 m...

Page 22: ...a 1 litra Per in 1 litra STRUGALICA Uvijek pri vrstite strugalicu za vrijeme svih na ina obrade budu i da tri o trice strugalice usporavaju rotaciju hrane u posudi i usmjera vaju hranu prema sredi tu...

Page 23: ...o aj I Provjerite da nisu pregorili osigura i u zidnim kutijama za prostorije i da imaju ispravnu nazivnu struju u amperima Provjerite jesu li posuda i poklopac ispravno pri vr eni Pri ekajte 30 minut...

Page 24: ...Me v a f ra sk fuhandfangi fram og aftur er au veldlega h gt a skafa lok og hli ar sk larinnar og l ta matinn f rast inn skur arhluta hennar me an v lin er gangi SAMSETNING Setji sk lina ofan v lina a...

Page 25: ...nnslugeta e a fulln gjandi rangur LAUSN Skeri matinn minni jafnst ra bita mesta lagi 3x3x3 sm Vinni styttri e a lengri t ma Vinni minna magn hvert sinn Hafi alltaf sk funa fasta og noti hana eftir rfu...

Page 26: ...ente sono indicate le quantit massime da trattare ogni volta Carne 1 kg Pesce 1 kg Burro aromatizzato 1 kg Maionese 1 litro Prezzemolo 1 litro IL RASCHIATORE Accertarsi sempre che il raschiatore sia m...

Page 27: ...recchio non parte oppure si ferma mentre in funzione e non si riesce a farlo ripartire INTERVENTO Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa o alternativamente por...

Page 28: ...n gelijkmatig en goed resultaat met vaste voedingsmiddelen zoals vlees en kaas moeten deze eerst in stukken van ongeveer gelijke grootte worden verdeeld en niet groter zijn dan 3x3x3 cm De onderstaand...

Page 29: ...r kan worden gestart wanneer de motor is afgekoeld wat meestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of stopt als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING...

Page 30: ...er Persille 1 liter SKRAPEN Ha alltid skrapen installert under all form for behandling siden de tre skrapebladene reduserer rotasjonshastigheten p matvarene i bollen og f rer matvarene mot midten kutt...

Page 31: ...vt str mbryteren i posisjon I Kontroller at sikrin gene i veggboksen p stedet ikke er utl st og at de har riktig str mstyrke Kontroller at bollen og lokket er riktig plassert Vent i minimum 30 minutte...

Page 32: ...cji produkt w oraz od wymaganych wynik w obr bki W celu uzyskania dobrych i jednolitych wynik w sta e produkty takie jak mi so sery itp nale y wcze niej pokroi na mniej wi cej r wne kawa ki nie wi ksz...

Page 33: ...odczas pracy i nie daje si ponownie uruchomi ROZWI ZANIE Sprawd czy wtyczka przewodu zasilaj cego zosta a prawid owo pod czona do gniazda sieciowego oraz czy g wny prze cznik jest w pozycji I Sprawd c...

Page 34: ...bons e uniformes com alimentos consistentes tais como carne e queijo estes dever o em primeiro lugar ser cortados em bocados com um tamanho aproximadamente igual que n o seja superior a 3x3x3 cm Na t...

Page 35: ...quina pode ser novamente ligada depois de o motor arrefecer o que demora entre 10 a 30 minutos AVARIA A m quina n o liga ou desli ga se durante o funcionamento e n o poss vel voltar a lig la SOLU O Ve...

Page 36: ...37 HALLDE User Instructions HALLDE VCB 32 RU O 650 900 II 4 II 3 3 3 1 1 1 1 1 Close Open 5 I II P pulse...

Page 37: ...User Instructions 38 RU 140815 AAL 65 70 Scotch Brite VCB 32 10 30 I 30 3 3 3 HALLDE VCB 32 3 1 4 1 0 100 120 50 60 220 240 50 60 IP34 10 10 LpA EN31201 82 0 1 1 450 I 2 650 II pulse 2 650 180 8 6 1 4...

Page 38: ...cm Spodnji seznam navaja najve je priporo ene koli ine ki jih je mogo e naenkrat predelati Meso 1 kg Riba 1 kg Odi avljeno maslo 1 kg Majoneza 1 liter Peter ilj 1 liter STRGALO Strgalo naj bo name en...

Page 39: ...lo elektri nega omre ja nastavite na polo aj I Prepri ajte se da varovalke v omarici z varovalkami ki se nahaja v namembnih prostorih niso pregorele in da imajo ustrezno ampersko mo Prepri ajte se da...

Reviews: