background image

14

DEUTSCH

3.1. Eingabe des neuen PASSWORTS

Für die Eingabe oder die Änderung des PASSWORTS für die Programmierung sind die Schritte laut nachfolgendem Schema zu
befolgen:

Tasten 1+3

3

Tasten 7+8

3

Tasten 8+9

3

Das alte 

Passwort für

die Programmierung

eingeben

1 langer

Das neue 

Passwort

eingeben

2 Pieptöne

Das neue 

Passwort

erneut eingeben

1 langer

Piepton

Beenden der

Programmierung

(Tastatur

abgeschaltet)

3.2. Eingabe des neuen PIN-Codes

Für die Eingabe oder die Änderung des PIN-Codes sind die Schritte laut nachfolgendem Schema zu befolgen:

Pieptöne

Pieptöne

Pieptöne

Piepton

Tasten

1+3

3

Pieptöne

Tasten

4+6

3

Pieptöne

Das 

Passwort für die

Programmierung

eingeben

1 langer

Piepton

Den neuen 

PIN

-

Code eingeben

2 Pieptöne

Den neuen 

PIN

-

Code erneut

eingeben

1 langer

Piepton

Beenden der

Programmierung

(Tastatur

abgeschaltet)

3.3. Senden des Anlagencodes

ACHTUNG:

Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn die Tastatur als MASTER konfiguriert ist (Standard-Einstellung).

Anderenfalls gibt die Tastatur ein Fehlersignal ab (4 aufeinander folgende Pieptöne).

Der Anlagencode der vier Kanäle kann von der Tastatur an die Empfängerkarte Amigo, an die Fernsteuerungen Amigo 868 oder an

eine zweite Tastatur gesendet werden. Für das Senden des Codes sind die Schritte laut nachfolgendem Schema zu befolgen:

Tasten

1+3

3

Tasten

1+2

3

Pieptöne

Das 

Passwort für die

Programmierung

eingeben

1 langer

Piepton

Die Taste für den Kanal, der gesendet werden soll,

anhaltend drücken und die je nach Vorrichtung, die

den Code empfangen soll die nachfolgend

aufgeführten Anweisungen befolgen.

Beenden der

Programmierung

(Tastatur

abgeschaltet)

Pieptöne

• Senden an die Empfängerkarte Amigo: 

Die Taste für den Kanal, auf dem der Anlagencode gespeichert werden soll, anhaltend

drücken. Sicherstellen, dass die LED auf dem Empfänger einige Sekunden lang aufleuchtet, zur Bestätigung der erfolgten

Speicherung.

• Senden an eine Fernsteuerung Amigo: 

Die Taste für den Kanal, auf den der Anlagencode kopiert werden soll anhaltend

drücken und die beiden Vorrichtungen in Kontakt zueinander setzen. Dann sicherstellen, dass die LED der Fernsteuerung zwei

Mal blinkt, bevor sie sich abschaltet – zur Bestätigung der erfolgten Speicherung.

• Senden an eine zweite Tastatur: 

Den PIN-Code auf der Tastatur eingeben, die den Anlagencode erlernen soll. Die Taste für den

Kanal, auf dem der Code gespeichert werden soll, anhaltend drücken. Sicherstellen, dass die Tastatur, die den Anlagencode

empfangen hat, ein langes Piepsignal zur Bestätigung der erfolgten Speicherung abgibt. Zur endgültigen Speicherung des

Kanals muss der PIN-Code eingegeben werden und dann ist zwei Mal hintereinander die Taste zu drücken, auf der der
Anlagencode gespeichert wurde.

3.4. Löschen / Reset

Durch das Zurücksetzen (Reset) der Tastatur besteht die Möglichkeit, jederzeit die anfänglichen Einstellungen wiederherzustellen.

ACHTUNG:

Durch diesen Vorgang werden der PIN-Code, das PASSWORT für die Programmierung und alle gespeicherten

Anlagencodes gelöscht und die Tastatur wird erneut auf die Werkeinstellungen gesetzt.

Für das Zurücksetzen der Tastatur sind die Schritte laut nachfolgendem Schema zu befolgen:

Tasten 1+3

3

Tasten 7+8

3

Tasten 2+0

3

Das 

Passwort für die

Programmierung

eingeben

1 langer

Piepton

gelöscht

Beenden der

Programmierung

(Tastatur

abgeschaltet)

Pieptöne

Pieptöne

Pieptöne

3.5. Umstellung als SLAVE

Dieser Vorgang hemmt sowohl das Senden als auch das Empfangen der Anlagencodes von Seiten der Tastatur. Außerdem kann
die Programmierungsphase nicht mehr aufgerufen werden, um den PIN-Code und das PASSWORT für die Programmierung zu

ändern.

ACHTUNG:

Dieser Vorgang kann nicht mehr umgekehrt werden. Nach der Umstellung der Tastatur als SLAVE kann sie

nicht wieder als MASTER eingestellt werden.

Summary of Contents for AMICODE 868

Page 1: ...AMICODE 868 AMICODE 868...

Page 2: ...fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater Use of a 6A thermal breaker with all pole circuit break is recommended CONSIGNES POUR L INSTALLATEUR R GLES DE S CURIT 1...

Page 3: ...A V 9 a d a n i l a c l a a l i P e r e i l a n r o i g i n o i z a v i t t a e u d a i r e t t a b a t a r u D i n n a 2 y b d n a t s n i o t n e m i b r o s s A A 2 e n o i z e t o r p i d o d a r...

Page 4: ...anga acceso per qualche secondo a conferma della avvenuta memorizzazione Trasmissione ad un telecomando Amigo Premere e tenere premuto il pulsante sul quale si vuole copiare il codice impianto portand...

Page 5: ...nessun motivo la tastiera Eseguire l installazione della tastiera solo dopo aver eseguito la programmazione Per installare la tastiera procedere come di seguito 1 Appoggiare la tastiera nella posizion...

Page 6: ...d o c g n i l l o r d e t p y r c n E y l p p u s r e w o P y r e t t a b e n i l a k l a V 9 s n o i t a v i t c a y l i a d 2 e f i l y r e t t a B s r a e y 2 y b d n a t s n o n o i t p r o s b A...

Page 7: ...ED on the receiver stays lighted for a few seconds to confirm due in memory storage Transmission to an Amigo remote control Press and hold down the push button on which you wish to copy the system cod...

Page 8: ...n Install the keypad only after doing the programming Keypad installation steps 1 Rest the keypad in the position where you wish to install it move it down by 5 to 10 mm and mark the hole for the top...

Page 9: ...n o i t a t n e m i l A V 9 e n i l a c l a e l i P s e r i l a n r u o j s n o i t a v i t c a x u e d e i r e t t a b e r u D s n a 2 e t n e t t a n e n o i t p r o s b A A 2 n o i t c e t o r p e...

Page 10: ...rifier que la led sur le r cepteur reste allum e pendant quelques secondes pour confirmer la m morisation Transmission une t l commande Amigo Appuyer en le maintenant enfonc sur le bouton poussoir sur...

Page 11: ...INSTALLATION ATTENTION N ouvrir le clavier sous aucun pr texte Ex cuter la programmation du clavier avant d avoir ex cut la programmation Pour installer le clavier proc der comme suit 1 Poser le clavi...

Page 12: ...p a o t u a e d o d a t p i r c n e e d o c g n i l l o R n i c a t n e m i l A V 9 e d a n i l a c l a a l i P s a i r a i d s e n o i c a v i t c a s o d a r e t a b a l e d n i c a r u D s o a 2 y...

Page 13: ...el diodo de la receptora permanezca encendido algunos segundos esto confirma que el c digo se ha memorizado correctamente Transmisi n a un telemando Amigo Presione y mantenga presionado el pulsador e...

Page 14: ...lado por ning n motivo Instale el teclado s lo despu s de haber realizado la programaci n Para instalar el teclado proceda del siguiente modo 1 Apoye el teclado donde vaya a fijarlo y col quelo en la...

Page 15: ...o R r e t l e s s l h c s r e V g n u g r o s r e V V 9 u z e i r e t t a b e n i l a k l A g a T o r p n e g n u g i t t e B i e w z e i r e t t a B r e d r e u a d s n e b e L e r h a J 2 y b d n a...

Page 16: ...ass die LED auf dem Empf nger einige Sekunden lang aufleuchtet zur Best tigung der erfolgten Speicherung Senden an eine Fernsteuerung Amigo Die Taste f r den Kanal auf den der Anlagencode kopiert werd...

Page 17: ...astatur darf erst dann installiert werden wenn die Programmierung ausgef hrt wurde F r die Installation der Tastatur sind folgende Schritte vorzunehmen 1 Die Tastatur an der f r die Befestigung gew ns...

Page 18: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 19: ...0 03 A zwischengeschaltet ist WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Ee...

Page 20: ...ettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno GENIUS se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los ap...

Reviews: