Genius AMICODE 868 Manual Download Page 11

9

FRANÇAIS

Pour transformer le clavier en ESCLAVE, agir d’après le schéma suivant :

Touches

1+3

3 bips

Touches

7+9

3 bips

Introduire le

 mot de

passe de

programmation

1 bip long

transformation

effectuée

Sortie de la

programmation

(clavier hors tension)

3.6. Apprentissage du code installation au moyen de la radiocommande Amigo

Il est possible de transmettre au clavier le code installation depuis une radiocommande Amigo déjà mémorisée. Pour cette
opération, il est nécessaire que la radiocommande soit sélectionnée comme MAÎTRE.

Pour transmettre au clavier le code installation de la radiocommande, agir comme suit :

1- Mettre la radiocommande en modalité d’enseignement (voir instructions correspondantes).
2- Appuyer en la maintenant enfoncée sur la touche de la radiocommande avec le code à transférer.

3- Frapper le code PIN sur le clavier.

4- Appuyer en le maintenant enfoncé sur le bouton-poussoir relatif au canal sur lequel doit être copié le code installation, en

mettant en contact les deux dispositifs.

5- Si la mémorisation du code installation est correcte, le clavier émettra un bip long pour confirmer la mémorisation.

4. INSTALLATION

ATTENTION :

N’ouvrir le clavier sous aucun prétexte.

Exécuter la programmation du clavier avant d’avoir exécuté la programmation.

Pour installer le clavier, procéder comme suit :

1- Poser le clavier dans la position dans laquelle on souhaite la fixer, le faire descendre de 5 ÷ 10 mm et marquer le trou pour la vis

de fixation supérieur au centre du clavier.

2- Percer et visser la vis en laissant 3 ÷ 4 mm d’air sous la tête de la vis.

3- Positionner le clavier sur la vis supérieure et marquer le point de fixation inférieur (fig.2).

4- Percer et fixer le clavier.
5- Repositionner la batterie (fig. 3, réf. A), en respectant la polarité indiquée sur le fond du clavier (fig. 3).

6- Refermer le couvercle (fig. 3, réf. B) en vissant les deux vis fournies (fig. 3, réf. C).

5. DÉCLARATION CE  DE CONFORMITÉ

Fabricant:

GENIUS S.r.l.

Adresse:

Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio BERGAME - ITALIE

Déclare que :

Le dispositif 

AMICODE 868

•est conforme aux exigences essentielles de sécurité des autres directives suivantes :

73/23 CEE et modification successive 93/68/CEE.

89/336 CEE et modification successive 92/31 CEE et 93/68/CEE.

Remarques supplémentaires:

Ces produits ont été soumis aux tests dans une configuration typique homogène (tous les produits de construction GENIUS S.r.l.)

Grassobbio, le 01-05-2005

L’Administrateur Délégué

D. Gianantoni

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for AMICODE 868

Page 1: ...AMICODE 868 AMICODE 868...

Page 2: ...fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater Use of a 6A thermal breaker with all pole circuit break is recommended CONSIGNES POUR L INSTALLATEUR R GLES DE S CURIT 1...

Page 3: ...A V 9 a d a n i l a c l a a l i P e r e i l a n r o i g i n o i z a v i t t a e u d a i r e t t a b a t a r u D i n n a 2 y b d n a t s n i o t n e m i b r o s s A A 2 e n o i z e t o r p i d o d a r...

Page 4: ...anga acceso per qualche secondo a conferma della avvenuta memorizzazione Trasmissione ad un telecomando Amigo Premere e tenere premuto il pulsante sul quale si vuole copiare il codice impianto portand...

Page 5: ...nessun motivo la tastiera Eseguire l installazione della tastiera solo dopo aver eseguito la programmazione Per installare la tastiera procedere come di seguito 1 Appoggiare la tastiera nella posizion...

Page 6: ...d o c g n i l l o r d e t p y r c n E y l p p u s r e w o P y r e t t a b e n i l a k l a V 9 s n o i t a v i t c a y l i a d 2 e f i l y r e t t a B s r a e y 2 y b d n a t s n o n o i t p r o s b A...

Page 7: ...ED on the receiver stays lighted for a few seconds to confirm due in memory storage Transmission to an Amigo remote control Press and hold down the push button on which you wish to copy the system cod...

Page 8: ...n Install the keypad only after doing the programming Keypad installation steps 1 Rest the keypad in the position where you wish to install it move it down by 5 to 10 mm and mark the hole for the top...

Page 9: ...n o i t a t n e m i l A V 9 e n i l a c l a e l i P s e r i l a n r u o j s n o i t a v i t c a x u e d e i r e t t a b e r u D s n a 2 e t n e t t a n e n o i t p r o s b A A 2 n o i t c e t o r p e...

Page 10: ...rifier que la led sur le r cepteur reste allum e pendant quelques secondes pour confirmer la m morisation Transmission une t l commande Amigo Appuyer en le maintenant enfonc sur le bouton poussoir sur...

Page 11: ...INSTALLATION ATTENTION N ouvrir le clavier sous aucun pr texte Ex cuter la programmation du clavier avant d avoir ex cut la programmation Pour installer le clavier proc der comme suit 1 Poser le clavi...

Page 12: ...p a o t u a e d o d a t p i r c n e e d o c g n i l l o R n i c a t n e m i l A V 9 e d a n i l a c l a a l i P s a i r a i d s e n o i c a v i t c a s o d a r e t a b a l e d n i c a r u D s o a 2 y...

Page 13: ...el diodo de la receptora permanezca encendido algunos segundos esto confirma que el c digo se ha memorizado correctamente Transmisi n a un telemando Amigo Presione y mantenga presionado el pulsador e...

Page 14: ...lado por ning n motivo Instale el teclado s lo despu s de haber realizado la programaci n Para instalar el teclado proceda del siguiente modo 1 Apoye el teclado donde vaya a fijarlo y col quelo en la...

Page 15: ...o R r e t l e s s l h c s r e V g n u g r o s r e V V 9 u z e i r e t t a b e n i l a k l A g a T o r p n e g n u g i t t e B i e w z e i r e t t a B r e d r e u a d s n e b e L e r h a J 2 y b d n a...

Page 16: ...ass die LED auf dem Empf nger einige Sekunden lang aufleuchtet zur Best tigung der erfolgten Speicherung Senden an eine Fernsteuerung Amigo Die Taste f r den Kanal auf den der Anlagencode kopiert werd...

Page 17: ...astatur darf erst dann installiert werden wenn die Programmierung ausgef hrt wurde F r die Installation der Tastatur sind folgende Schritte vorzunehmen 1 Die Tastatur an der f r die Befestigung gew ns...

Page 18: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 19: ...0 03 A zwischengeschaltet ist WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Ee...

Page 20: ...ettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno GENIUS se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los ap...

Reviews: