background image

1

ITALIANO

TASTIERA RADIO AMICODE 868

1. DESCRIZIONE

La tastiera radio AMICODE 868 consente di pilotare a distanza dispositivi elettronici.

La tastiera dispone di quattro canali differenti, corrispondenti ai tasti 1, 3, A e B, per l’attivazione di

altrettanti dispositivi. I canali 1, 3 e A sono protetti da un codice di attivazione, codice PIN, a 

cinque

cifre

 che deve essere inserito per abilitarne la trasmissione. Il quarto canale, corrispondente al tasto

B, non è protetto dal codice PIN.

Dopo aver digitato il codice PIN, se la sequenza è corretta la tastiera emette un bip prolungato, a
questo punto è possibile accedere ad uno dei tre canali protetti (1, 3 e A), ciascuno dei tre canali

sarà attivo per 3 secondi.

Nel caso si inizi a digitare una sequenza errata è possibile inserire in qualsiasi momento il codice PIN
corretto senza che questo provochi un errore. Il sistema consente al massimo 3 tentativi (15 pressioni)

prima di entrare in protezione per 10 secondi, durante i quali non è possibile inserire alcun codice

e ad ogni pressione sulla tastiera corrisponde un segnale d’errore ( 4 bip consecutivi). Al termine dei
10 secondi è possibile reinserire il codice PIN corretto.

Per l’accesso alla programmazione della tastiera vi è un secondo codice di sicurezza, chiamato

PASSWORD.

3. PROGRAMMAZIONE

e

n

o

is

si

m

s

a

r

t

i

d

a

z

n

e

u

q

e

r

F

z

H

K

0

0

2

±

z

H

M

5

3

.

8

6

8

a

c

if

i

d

o

c

i

d

o

p

i

T

o

t

n

e

m

i

d

n

e

r

p

p

a

o

t

u

a

d

a

o

t

a

t

p

ir

c

e

d

o

c

g

n

ill

o

R

e

n

o

i

z

a

t

n

e

m

il

A

V

9

a

d

a

n

il

a

c

l

a

a

li

P

)

e

r

e

il

a

n

r

o

i

g

i

n

o

i

z

a

v

it

t

a

e

u

d

(

a

ir

e

t

t

a

b

a

t

a

r

u

D

i

n

n

a

2

~

y

b

-

d

n

a

t

s

n

i

o

t

n

e

m

i

b

r

o

s

s

A

A

µ

2

<

e

n

o

i

z

e

t

o

r

p

i

d

o

d

a

r

G

4

5

P

I

i

n

o

is

n

e

m

i

D

1

.

g

i

F

i

d

e

V

o

t

n

e

m

a

n

o

i

z

n

u

f

i

d

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

C

°

5

5

+

÷

C

°

0

2

-

d

e

l

a

a

t

a

n

i

m

u

lli

o

r

t

e

r

a

r

e

it

s

a

T

o

c

it

s

u

c

a

e

l

a

n

g

e

s

n

o

c

it

s

a

t

i

e

d

e

n

o

is

s

e

r

P

)

N

I

P

(

e

r

fi

c

e

u

q

n

i

c

a

o

s

s

e

c

c

a

'

d

e

c

i

d

o

c

a

d

it

t

e

t

o

r

p

il

a

n

a

c

e

r

T

o

t

t

e

ri

d

e

l

a

n

a

c

n

U

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

ATTENZIONE:

Non aprire per nessun motivo la tastiera

Eseguire la programmazione della tastiera prima di installarla.

La tastiera viene fornita con una configurazione “base” che prevede codice PIN e PASSWORD uguali per tutte le tastiere.

PIN: 12345

PASSWORD: 12345

L’accesso alle varie fasi di programmazione avviene tramite la pressione simultanea di due tasti che devono essere mantenuti

premuti fino a quando la tastiera non emette un segnale sonoro di conferma, si ricorda che alla prima pressione dei tasti si illuminerà
la tastiera. Se durante la fase di programmazione ci si accorge di aver commesso degli errori è possibile uscire dalla fase di

programmazione semplicemente attendendo lo spegnimento della tastiera. Le modifiche verranno memorizzate solo se sono stati

eseguiti tutti i passaggi della programmazione desiderata.

ATTENZIONE:

Prima di iniziare ad utilizzare la tastiera è IMPORTANTE memorizzare per prima la nuova PASSWORD di

programmazione e poi il nuovo codice PIN.  Il codice PIN e la PASSWORD devono essere diversi. Si consiglia

di riportare qui sotto i due nuovi codici.

Fig.1

Summary of Contents for AMICODE 868

Page 1: ...AMICODE 868 AMICODE 868...

Page 2: ...fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater Use of a 6A thermal breaker with all pole circuit break is recommended CONSIGNES POUR L INSTALLATEUR R GLES DE S CURIT 1...

Page 3: ...A V 9 a d a n i l a c l a a l i P e r e i l a n r o i g i n o i z a v i t t a e u d a i r e t t a b a t a r u D i n n a 2 y b d n a t s n i o t n e m i b r o s s A A 2 e n o i z e t o r p i d o d a r...

Page 4: ...anga acceso per qualche secondo a conferma della avvenuta memorizzazione Trasmissione ad un telecomando Amigo Premere e tenere premuto il pulsante sul quale si vuole copiare il codice impianto portand...

Page 5: ...nessun motivo la tastiera Eseguire l installazione della tastiera solo dopo aver eseguito la programmazione Per installare la tastiera procedere come di seguito 1 Appoggiare la tastiera nella posizion...

Page 6: ...d o c g n i l l o r d e t p y r c n E y l p p u s r e w o P y r e t t a b e n i l a k l a V 9 s n o i t a v i t c a y l i a d 2 e f i l y r e t t a B s r a e y 2 y b d n a t s n o n o i t p r o s b A...

Page 7: ...ED on the receiver stays lighted for a few seconds to confirm due in memory storage Transmission to an Amigo remote control Press and hold down the push button on which you wish to copy the system cod...

Page 8: ...n Install the keypad only after doing the programming Keypad installation steps 1 Rest the keypad in the position where you wish to install it move it down by 5 to 10 mm and mark the hole for the top...

Page 9: ...n o i t a t n e m i l A V 9 e n i l a c l a e l i P s e r i l a n r u o j s n o i t a v i t c a x u e d e i r e t t a b e r u D s n a 2 e t n e t t a n e n o i t p r o s b A A 2 n o i t c e t o r p e...

Page 10: ...rifier que la led sur le r cepteur reste allum e pendant quelques secondes pour confirmer la m morisation Transmission une t l commande Amigo Appuyer en le maintenant enfonc sur le bouton poussoir sur...

Page 11: ...INSTALLATION ATTENTION N ouvrir le clavier sous aucun pr texte Ex cuter la programmation du clavier avant d avoir ex cut la programmation Pour installer le clavier proc der comme suit 1 Poser le clavi...

Page 12: ...p a o t u a e d o d a t p i r c n e e d o c g n i l l o R n i c a t n e m i l A V 9 e d a n i l a c l a a l i P s a i r a i d s e n o i c a v i t c a s o d a r e t a b a l e d n i c a r u D s o a 2 y...

Page 13: ...el diodo de la receptora permanezca encendido algunos segundos esto confirma que el c digo se ha memorizado correctamente Transmisi n a un telemando Amigo Presione y mantenga presionado el pulsador e...

Page 14: ...lado por ning n motivo Instale el teclado s lo despu s de haber realizado la programaci n Para instalar el teclado proceda del siguiente modo 1 Apoye el teclado donde vaya a fijarlo y col quelo en la...

Page 15: ...o R r e t l e s s l h c s r e V g n u g r o s r e V V 9 u z e i r e t t a b e n i l a k l A g a T o r p n e g n u g i t t e B i e w z e i r e t t a B r e d r e u a d s n e b e L e r h a J 2 y b d n a...

Page 16: ...ass die LED auf dem Empf nger einige Sekunden lang aufleuchtet zur Best tigung der erfolgten Speicherung Senden an eine Fernsteuerung Amigo Die Taste f r den Kanal auf den der Anlagencode kopiert werd...

Page 17: ...astatur darf erst dann installiert werden wenn die Programmierung ausgef hrt wurde F r die Installation der Tastatur sind folgende Schritte vorzunehmen 1 Die Tastatur an der f r die Befestigung gew ns...

Page 18: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 19: ...0 03 A zwischengeschaltet ist WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Ee...

Page 20: ...ettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno GENIUS se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los ap...

Reviews: