background image

2

ITALIANO

3.1. Inserimento nuova PASSWORD

Per l’inserimento o la modifica della PASSWORD di programmazione agire secondo lo schema seguente:

Tasti 1+3

3 bip

Tasti 7+8

3 bip

Tasti 8+9

3 bip

Inserire la vecchia

password di

programmazione

1 bip

Inserire la nuova

password

2 bip

Reinserire la nuova

password

1 dip

lungo

Uscita dalla

programmazione

(tastiera spenta)

lungo

3.2. Inserimento nuovo codice PIN

Per l’inserimento o  la modifica del codice PIN agire secondo lo schema seguente:

Tasti 1+3

3 bip

Tasti 4+6

3 bip

Inserire la 

password

di programmazione

1 bip

lungo

Inserire nuovo

codice 

pin

2 bip

Reinserire nuovo

codice 

pin

1 bip

lungo

Uscita dalla

programmazione

(tastiera spenta)

3.3.  Trasmissione codice impianto

ATTENZIONE:

Questa operazione è possibile solo se la tastiera è configurata come MASTER (impostazione standard), in caso

contrario emetterà un segnale di errore (4 bip consecutivi).

È possibile trasmettere il codice impianto dei quattro canali dalla tastiera alla scheda ricevente Amigo, ai telecomandi Amigo 868
oppure ad una seconda tastiera. Per eseguire la trasmissione del codice agire secondo lo schema seguente:

Tasti 1+3

3 bip

Tasti 1+2

3 bip

Inserire 

password di

programmazione

1 bip

lungo

Premere e tenere premuto il tasto relativo al canale

che si vuole trasmettere e vedere le istruzioni di

seguito a seconda del dispositivo che deve

ricevere il codice

Uscita dalla

programmazione

(tastiera spenta)

• Trasmissione alla scheda ricevente Amigo:

 Premere e tenere premuto il pulsante relativo al canale sul quale si vuole memorizzare

il codice impianto. Verificare che il led sulla ricevente rimanga acceso per qualche secondo a conferma della avvenuta

memorizzazione

• Trasmissione ad un telecomando Amigo:

 Premere e tenere premuto il pulsante sul quale si vuole copiare il codice impianto

portando a contatto i due dispositivi. Verificare che il led del telecomando esegua un paio di lampeggi prima di spegnersi, a

conferma dell’avvenuta memorizzazione.

• Trasmissione ad una seconda tastiera:

 Digitare il codice PIN sulla tastiera che deve apprendere il codice impianto, premere e

tenere premuto il pulsante relativo al canale sul quale si vuole memorizzare il codice. Verificare che la tastiera che ha ricevuto

il codice impianto emetta un bip lungo a conferma dell’avvenuta memorizzazione. Per memorizzare definitivamente il canale

è necessario comporre il codice PIN e premere due volte in successione il tasto sul quale si è memorizzato il codice impianto.

3.4. Cancellazione / reset

È possibile tornare alle impostazioni iniziali in qualunque momento eseguendo un reset della tastiera.

ATTENZIONE:

Questa operazione provoca la cancellazione del codice PIN, della PASSWORD di programmazione e di tutti i

codici impianto memorizzati, riportando la tastiera alle condizioni di fabbrica.

Per eseguire il reset della tastiera procedere secondo lo schema seguente:

Tasti 1+3

3 bip

Tasti 7+8

3 bip

Tasti 2+0

3 bip

Inserire 

password di

programmazione

1 bip

lungo

Cancellazione

avvenuta

Uscita dalla

programmazione

(tastiera spenta)

3.5. Trasformazione in SLAVE

Questa procedura inibisce sia la trasmissione che la ricezione da parte della tastiera dei codici impianto. Inoltre non è più possibile

accedere alla fase di programmazione per modificare il codice PIN e la PASSWORD di programmazione.

ATTENZIONE:

Questa operazione non è reversibile, una volta trasformato la tastiera in SLAVE non si può più portare in

MASTER.

Summary of Contents for AMICODE 868

Page 1: ...AMICODE 868 AMICODE 868...

Page 2: ...fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater Use of a 6A thermal breaker with all pole circuit break is recommended CONSIGNES POUR L INSTALLATEUR R GLES DE S CURIT 1...

Page 3: ...A V 9 a d a n i l a c l a a l i P e r e i l a n r o i g i n o i z a v i t t a e u d a i r e t t a b a t a r u D i n n a 2 y b d n a t s n i o t n e m i b r o s s A A 2 e n o i z e t o r p i d o d a r...

Page 4: ...anga acceso per qualche secondo a conferma della avvenuta memorizzazione Trasmissione ad un telecomando Amigo Premere e tenere premuto il pulsante sul quale si vuole copiare il codice impianto portand...

Page 5: ...nessun motivo la tastiera Eseguire l installazione della tastiera solo dopo aver eseguito la programmazione Per installare la tastiera procedere come di seguito 1 Appoggiare la tastiera nella posizion...

Page 6: ...d o c g n i l l o r d e t p y r c n E y l p p u s r e w o P y r e t t a b e n i l a k l a V 9 s n o i t a v i t c a y l i a d 2 e f i l y r e t t a B s r a e y 2 y b d n a t s n o n o i t p r o s b A...

Page 7: ...ED on the receiver stays lighted for a few seconds to confirm due in memory storage Transmission to an Amigo remote control Press and hold down the push button on which you wish to copy the system cod...

Page 8: ...n Install the keypad only after doing the programming Keypad installation steps 1 Rest the keypad in the position where you wish to install it move it down by 5 to 10 mm and mark the hole for the top...

Page 9: ...n o i t a t n e m i l A V 9 e n i l a c l a e l i P s e r i l a n r u o j s n o i t a v i t c a x u e d e i r e t t a b e r u D s n a 2 e t n e t t a n e n o i t p r o s b A A 2 n o i t c e t o r p e...

Page 10: ...rifier que la led sur le r cepteur reste allum e pendant quelques secondes pour confirmer la m morisation Transmission une t l commande Amigo Appuyer en le maintenant enfonc sur le bouton poussoir sur...

Page 11: ...INSTALLATION ATTENTION N ouvrir le clavier sous aucun pr texte Ex cuter la programmation du clavier avant d avoir ex cut la programmation Pour installer le clavier proc der comme suit 1 Poser le clavi...

Page 12: ...p a o t u a e d o d a t p i r c n e e d o c g n i l l o R n i c a t n e m i l A V 9 e d a n i l a c l a a l i P s a i r a i d s e n o i c a v i t c a s o d a r e t a b a l e d n i c a r u D s o a 2 y...

Page 13: ...el diodo de la receptora permanezca encendido algunos segundos esto confirma que el c digo se ha memorizado correctamente Transmisi n a un telemando Amigo Presione y mantenga presionado el pulsador e...

Page 14: ...lado por ning n motivo Instale el teclado s lo despu s de haber realizado la programaci n Para instalar el teclado proceda del siguiente modo 1 Apoye el teclado donde vaya a fijarlo y col quelo en la...

Page 15: ...o R r e t l e s s l h c s r e V g n u g r o s r e V V 9 u z e i r e t t a b e n i l a k l A g a T o r p n e g n u g i t t e B i e w z e i r e t t a B r e d r e u a d s n e b e L e r h a J 2 y b d n a...

Page 16: ...ass die LED auf dem Empf nger einige Sekunden lang aufleuchtet zur Best tigung der erfolgten Speicherung Senden an eine Fernsteuerung Amigo Die Taste f r den Kanal auf den der Anlagencode kopiert werd...

Page 17: ...astatur darf erst dann installiert werden wenn die Programmierung ausgef hrt wurde F r die Installation der Tastatur sind folgende Schritte vorzunehmen 1 Die Tastatur an der f r die Befestigung gew ns...

Page 18: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 19: ...0 03 A zwischengeschaltet ist WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Ee...

Page 20: ...ettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno GENIUS se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los ap...

Reviews: