background image

11

ESPAÑOL

3.1. Introducción de una nueva CONTRASEÑA

Para introducir o modificar la CONTRASEÑA de programación proceda según el siguiente esquema:

Teclas 1+3

3 bip

Teclas 7+8

3 bip

Teclas 8+9

3 bip

Introduzca la vieja

contraseña de

programación

1 bip largo

Introduzca la nueva

contraseña

2 bip

Vuelva a introducir

la nueva

contraseña

1 bip

largo

Salida de la

programación

(teclado apagado)

3.2. Introducción de un nuevo código PIN

Para introducir o modificar el código PIN proceda según el siguiente esquema:

Teclas

1+3

3 bip

Teclas

4+6

3 bip

Introduzca la

contraseña de

programación

1 bip largo

Introduzca el

nuevo código 

pin

2 bip

Vuelva a

introducir el

nuevo código 

pin

1 bip largo

Salida de la

programación

(teclado apagado)

3.3. Transmisión del código equipo

ATENCIÓN:

Esta operación sólo puede realizarse si el teclado está configurado como MASTER (configuración estándar),

en caso contrario emitirá una señal de error (4 bip consecutivos).

Se puede transmitir el código equipo de los cuatro canales del teclado a la tarjeta receptora Amigo, a los telemandos Amigo 868

o bien a un segundo teclado. Para realizar la transmisión del código proceda según el siguiente esquema:

Teclas

1+3

3 bip

Teclas

1+2

3 bip

Introduzca la

contraseña de

programación

1 bip largo

Presione y mantenga presionada la tecla

correspondiente al canal que se quiere transmitir y lea

las instrucciones que se proporcionan en función del

dispositivo que debe recibir el código

Salida de la

programación

(teclado apagado)

• Transmisión a la tarjeta receptora Amigo:

 Presione y mantenga presionado el pulsador correspondiente al canal en el que se

quiere memorizar el código equipo. Compruebe que el diodo de la receptora permanezca encendido algunos segundos, esto

confirma que el código se ha memorizado correctamente.

• Transmisión a un telemando Amigo:

 Presione y mantenga presionado el pulsador en el que se quiere copiar el código equipo

poniendo en contacto los dos dispositivos. Compruebe que el diodo del telemando destelle unas dos veces antes de apagarse,

esto confirma que el código se ha memorizado correctamente.

• Transmisión a un segundo teclado:

 Introduzca el código PIN en el teclado que debe aprender el código equipo, presione y

mantenga presionado el pulsador correspondiente al canal en el que se quiere memorizar el código. Compruebe que el

teclado que ha recibido el código equipo emita un bip largo, esto confirma que el código se ha memorizado correctamente.

Para memorizar definitivamente el canal hay que introducir el código PIN y presionar dos veces consecutivas la tecla en la que
se ha memorizado el código equipo.

3.4. Borrado / reset

Se puede volver a las programaciones iniciales en cualquier momento, realizando un reset del teclado.

ATENCIÓN:

Esta operación borra el código PIN, la CONTRASEÑA  de programación y todos los códigos equipo

memorizados, por lo que el teclado volverá a tener la configuración de fábrica.

Para realizar el reset del teclado proceda según el siguiente esquema:

Teclas 1+3

3 bip

Teclas 7+8

3 bip

Teclas 2+0

3 bip

Introduzca la

contraseña de

programación

1 bip largo

Borrado

realizado

Salida de la

programación

(teclado apagado)

3.5. Transformación en SLAVE

Este procedimiento inhibe tanto la transmisión como la recepción por parte del teclado de los códigos equipo. Además ya no se
puede acceder a la fase de programación para modificar el código PIN y la CONTRASEÑA de programación.

ATENCIÓN:

Esta operación no es reversible, una vez transformado el teclado en SLAVE no se puede volver a transformar

en MASTER.

Summary of Contents for AMICODE 868

Page 1: ...AMICODE 868 AMICODE 868...

Page 2: ...fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater Use of a 6A thermal breaker with all pole circuit break is recommended CONSIGNES POUR L INSTALLATEUR R GLES DE S CURIT 1...

Page 3: ...A V 9 a d a n i l a c l a a l i P e r e i l a n r o i g i n o i z a v i t t a e u d a i r e t t a b a t a r u D i n n a 2 y b d n a t s n i o t n e m i b r o s s A A 2 e n o i z e t o r p i d o d a r...

Page 4: ...anga acceso per qualche secondo a conferma della avvenuta memorizzazione Trasmissione ad un telecomando Amigo Premere e tenere premuto il pulsante sul quale si vuole copiare il codice impianto portand...

Page 5: ...nessun motivo la tastiera Eseguire l installazione della tastiera solo dopo aver eseguito la programmazione Per installare la tastiera procedere come di seguito 1 Appoggiare la tastiera nella posizion...

Page 6: ...d o c g n i l l o r d e t p y r c n E y l p p u s r e w o P y r e t t a b e n i l a k l a V 9 s n o i t a v i t c a y l i a d 2 e f i l y r e t t a B s r a e y 2 y b d n a t s n o n o i t p r o s b A...

Page 7: ...ED on the receiver stays lighted for a few seconds to confirm due in memory storage Transmission to an Amigo remote control Press and hold down the push button on which you wish to copy the system cod...

Page 8: ...n Install the keypad only after doing the programming Keypad installation steps 1 Rest the keypad in the position where you wish to install it move it down by 5 to 10 mm and mark the hole for the top...

Page 9: ...n o i t a t n e m i l A V 9 e n i l a c l a e l i P s e r i l a n r u o j s n o i t a v i t c a x u e d e i r e t t a b e r u D s n a 2 e t n e t t a n e n o i t p r o s b A A 2 n o i t c e t o r p e...

Page 10: ...rifier que la led sur le r cepteur reste allum e pendant quelques secondes pour confirmer la m morisation Transmission une t l commande Amigo Appuyer en le maintenant enfonc sur le bouton poussoir sur...

Page 11: ...INSTALLATION ATTENTION N ouvrir le clavier sous aucun pr texte Ex cuter la programmation du clavier avant d avoir ex cut la programmation Pour installer le clavier proc der comme suit 1 Poser le clavi...

Page 12: ...p a o t u a e d o d a t p i r c n e e d o c g n i l l o R n i c a t n e m i l A V 9 e d a n i l a c l a a l i P s a i r a i d s e n o i c a v i t c a s o d a r e t a b a l e d n i c a r u D s o a 2 y...

Page 13: ...el diodo de la receptora permanezca encendido algunos segundos esto confirma que el c digo se ha memorizado correctamente Transmisi n a un telemando Amigo Presione y mantenga presionado el pulsador e...

Page 14: ...lado por ning n motivo Instale el teclado s lo despu s de haber realizado la programaci n Para instalar el teclado proceda del siguiente modo 1 Apoye el teclado donde vaya a fijarlo y col quelo en la...

Page 15: ...o R r e t l e s s l h c s r e V g n u g r o s r e V V 9 u z e i r e t t a b e n i l a k l A g a T o r p n e g n u g i t t e B i e w z e i r e t t a B r e d r e u a d s n e b e L e r h a J 2 y b d n a...

Page 16: ...ass die LED auf dem Empf nger einige Sekunden lang aufleuchtet zur Best tigung der erfolgten Speicherung Senden an eine Fernsteuerung Amigo Die Taste f r den Kanal auf den der Anlagencode kopiert werd...

Page 17: ...astatur darf erst dann installiert werden wenn die Programmierung ausgef hrt wurde F r die Installation der Tastatur sind folgende Schritte vorzunehmen 1 Die Tastatur an der f r die Befestigung gew ns...

Page 18: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 19: ...0 03 A zwischengeschaltet ist WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Ee...

Page 20: ...ettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno GENIUS se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los ap...

Reviews: