background image

Cod.97660  V10/11

E

 Lector MDS/CAC Prox Teclado

EN

 MDS/CAC Pro Keypad Reader

F

 Lecteur MDS/CAC Proximité + Clavier

D

 

 MDS/CAC Tastatur Leser

P

 Leitor MDS/CAC Proxi Teclado

E

 Regleta de conexiones:

+ , - : 

Alimentación (12 Vdc).

Sa, Sb:

 Bus de datos RS-485. Conexión a unidad central.

C, NO, NC:

 Salida relé abrepuertas (libre de potencial)

 

C: 

Común

 

NO/NC: 

Normalmente abierto/ Normalmente cerrado

B, - :

 Pulsador de salida para activación de abrepuertas.

S, - :

 

detector puerta abierta (se require un sensor magnético de puerta en la inst.).

A:

 Sin función.

Conectores:
CN3:

 conector teclado direct.

EN

 

 Connection Grid:

+, -

: 12 Vdc Power Supply.

Sa, Sb:

 RS-485 Data Bus. Connection to the Central Unit.

C, NO, NC:

 Lock-release relay output (potential free)

 

C: 

Common

 

NO/NC: 

Normally Open/Normally Closed

B, -:

 Output button for lock-release activation.

S, - :

 Open door detector (a magnetic door sensor is required within the system).

A:

 No function

Connectors:
CN3:

 Keypad connector.

E

 CONECTORES LECTOR

EN

 READER CONNECTORS

F

 CONNECTEURS LECTEUR

D

 LESERANSCHLÜSSE

P

 CONECTORES DE LEITOR

Ref. 6995

F

 Bornier :

+,-

alimentation (12 Vcc).

Sa, Sb :

 bus de données RS-485. Connexion à l’unité centrale.

C, NO, NC :

 sortie relais gâche électrique (sans potentiel).

 

C

commun.

 

NO/NC

normalement ouvert / normalement fermé.

B, - :

 bouton-poussoir de sortie pour l’activation de la gâche électrique.

S, -

  :

 

détecteur porte ouverte (un capteur magnétique de porte est

nécessaire au niveau de l’installation).

A :

 sans fonction.

Connecteurs :
CN3 :

 connecteur clavier.

P

 Placa de ligações:

+ , - : 

Alimentação (12 VDC).

Sa, Sb:

 Bus de dados RS-485. Ligação à unidade central.

C, NO, NC:

 Saída do relé do trinco (livre de potencial)

 

C: 

Comum

 

NO/NC: 

Normalmente aberto / Normalmente fechado

B, -:

 Botão de saída para activação do trinco.

S, - :

 Detector de porta aberta (é necessário um sensor magnético de

porta na instalação).

A:

 Sem função.

Conectores:
CN3:

 conector do teclado.

B

R G

DT CK

1

OFF

Data/Clock

2

OFF

SW2

OFF

STAND ALONE

 ON

 ON

WIEGAND-26

OFF

 ON

PROX. MDS/CAC

 ON

ON

2

1

6 7

4 5

1 2

ON

3

8

+

C NC

NO

12V

-

B

S  -

A

SW1

SW2

MÓDULO PROXIMIDAD

PROXIMITY MODULE

Sa Sb

CN3

CN2

INPUT

-

+

Sb

Sa

ON

2

1

1

2

SW2

PROX. MDS/CAC

 ON

 ON

CN1

UP

OUTPUT

CN2

MÓDULO TECLADO

KEYPAD MODULE

MODULE CLAVIER

TASTATURMODUL

CN1

D

  Anschlussklemmleiste:

+ , - : 

Stromversorgung (12 VDC).

Sa, Sb:

 RS-485 Datenbus Anschluss an die Zentraleinheit

C, NO, NC:

 Relaisausgang Türöffner (spannungsfrei)

 

C: 

Gemeinsamer Bezugsleiter·

 

NO/NC: 

Standardmäßig offen/Standardmäßig geschlossen

B, - :

 Türöffnungstaste zur Auslösung des Türöffners.

S, - : Türsensor (Anlage muss mit einem magnetischen Türsensor
ausgestattet werden).
A:

 Ohne Funktion

Anschlüsse:
CN3:

 Tastaturanschluss

E

 

Sensor puerta

EN

 Door sensor

F

 Capteur porte

D

 Türsensor

P

 Sensor de porta

E

 

A la Unidad Central

EN

 To the Central Unit

F

 Vers l'unité centrale

D

 Zur Zentraleinheit

P

 Para a Unidade Central

12 Vdc

E

 

Pulsador apertura

EN

 Exit Button

F

 Bouton pour ouvrir la porte

D

 Drucktaster für Ausgang

P

 Botão de Saída

VARISTOR

V A R I S T A N C E
VDR-WIDERSTAND

E

 CODIFICACIÓN DE LOS MICRORRUPTORES

EN

 MICROSWITCH CODING

F

 CODIFICATION DES MICRORUPTEURS

D

 KODIERUNG DER MIKROSCHALTER

P

 CODIFICAÇÃO DOS MICRO-INTERRUPTORES

ON

ON

4

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

9

ON

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

10

11

ON

ON

ON

12

13

14

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

15

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

24

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

25

26

27

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

28

29

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

ON

ON

0

1

2

3

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

ON

20

21

22

23

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

16

17

18

19

ON

ON

ON

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

30

31

5

6

7

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

PROXIMITY ACCESS CONTROL

+

-

9

8

7

6

5

4

3

2

1

A

B

0

Tiempo apertura abrepuertas (seg.) en MDS

En CAC configuración por software (switches sin función)

Lock-Release Opening Time (seconds) on MDS
Software Configuration on CAC (no function switches)

Temps d'ouverture de la gâche (s.) sur une installation MDS
Sur la CAC, configuration par logiciel (interrupteurs sans fonction)

Türöffnungszeit (Sek.) bei MDS
Bei CAC Konfiguration durch Software (Schalter ohne Funktion)

Tempo de abertura do trinco (seg.) em MDS

Em CAC, configuração por software (switches sem função)

Número

de acceso

Access number

Numéro d’accès

Nummer

Zutritt

Número de

acesso

1..5

7,8

E

6

Sin función

No function

Sans fonction

Ohne

Funktion

Sem função

EN

F

D

P

E

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

EN

 TECHNICAL FEATURES

F

 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

D

 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

P

  CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

90 mA

Alimentación - Power Source - Alimentation
Stromversorgung  - Alimentação

Consumo - Consumption - Consommation
Stromverbrauch - Consumo

Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamento

12 Vdc

[-15 , +55 °C]

Humedad - Humidity - Humidité
Relative Luftfeuchtigkeit - Humidade

 [90%]

ON

1    2

    3

    4

    5

     6

     7

      8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

1”

7,8

4”

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

7”

10”

ON

1    2

    3

    4

    5

     6

     7

      8

1..5

Reviews: