background image

10

Avviso speciale

Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone 
di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile che presentano 
molte funzioni avanzate per ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di 
usare la macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida. 

Specifiche

GBC WireBind W15

15 fogli (80 gm

2

)

1 copertina di plastica in PVC (0,18 mm)
DIN A4 (297 mm)
Spirali metalliche a 34 fori
125 fogli
14 mm
7,3 kg
400mmx330mmx130mm

Capacità max. perforazione
Capacità max. perforazione
Formato max. fascicolo
Modalità perforazione
Capacità max. rilegatura
Diametro max. legare
Peso netto
Dimensioni (LxPxA)

Precauzioni generali di sicurezza 

•  Leggere le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per futura 

consultazione.

•  Durante l’uso, controllare sempre che la macchina sia collocata in 

posizione orizzontale su una superficie stabile. 

•  Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini. 
•  Non manomettere in nessun modo i meccanismi interni della rilegatrice.
•  Non immergere in liquidi.
•  Controllare che il sistema di perforazione funzioni bene inserendo un 

pezzo di carta straccia. 

•  Assicurarsi che non vi siano punti o oggetti simili nel documento prima 

di iniziare l’operazione di perforatura.  

•  Inserire solo carta nell’imboccatura di perforazione, e non più di 15 fogli 

(80 gm

2

) alla volta, oppure una sola copertina di plastica in PVC di uno 

spessore massimo di 0,18 mm. 

 •  Trasportare la macchina utilizzando solo l’apposita maniglia e non la 

maniglia per la perforazione dei fogli.  

 •  Svuotare regolarmente il vassoio ritagli. 

Preparazione della macchina 

1

  La maniglia per la perforazione dei fogli va inserita nell’apposito albero 

sulla destra della macchina. Collegare la maniglia all’albero e fissare 
con la vite. 

2

  Conservare la confezione in caso sia necessario rendere la macchina 

per eventuali riparazioni. Collocare la rilegatrice su una superficie 
stabile e sicura.  

3

  Il meccanismo di perforazione è rivestito da una pellicola protettiva 

che lascerà dei segni sui fogli di carta. Prima di procedere a perforare 
il primo documento è quindi necessario rimuovere detta pellicola 
perforando qualche foglio di carta straccia fino a quando non appaiono 
più segni sulla carta. 

Perforazione del documento 

1

  Sollevare il cover e portare la maniglia per la perforazione dei 

fogli in posizione verticale. Inserire il documento nell’imboccatura 
di perforazione, non più di 15 fogli alla volta. Sistemare i fogli ed 
assicurarsi che siano riposti completamente contro il marginatore (vedi 
Fig. 1).

 

 Importante

 – La manopola di chiusura spirali deve sempre essere 

impostato su “Punch Point” durante il processo di perforazione (vedi 
Fig. 1a). 

2

  Tirare la maniglia per la perforazione dei fogli in avanti fino a perforare 

completamente i fogli (vedi Fig. 2). Riportare quindi la maniglia 
nella posizione originale e rimuovere la carta dall’imboccatura di 
perforazione. Ripetere questa operazione fino a quando non sono stati 
perforati tutti i fogli. 

 

 Importante

 – Quando si perforano copertine in PVC, non inserire più 

di una copertina alla volta in quanto l’inserimento di grandi quantità 
di questo materiale potrebbe causare inceppamenti o eccessiva 
usura della macchina. Si consiglia di perforare una copertina in PVC 
insieme ad un foglio di carta normale per ottenere migliori risultati di 
perforazione.   

Istruzioni di sicurezza

ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI 

E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO 

RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI 

ATTENTAMENTE.

m

Summary of Contents for GBC WireBind W15

Page 1: ...utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsluze H Haszn lati tmut...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 Svenska 18 Polski 20 esky 22 Magyar 24 Pycc 26...

Page 3: ...3 5 4 6 7 1 2 1a 8...

Page 4: ...ching Do not place anything in the punching entry other than paper up to 15 sheets 80gsm or one PVC plastic cover up to 0 18mm Only carry the machine using the carry handle never the punching arm Empt...

Page 5: ...ocument whilst lifting the wire element off the wire support feature Insert the document into the wire closing jaws wire opening face down Support the document and pull down the punch handle SLOWLY un...

Page 6: ...ign e de perforation doit tre mont e sur la hampe droite de l appareil Faites glisser la poign e de perforation sur la hampe et fixez la l aide d une vis 2 Conservez l emballage au cas o vous auriez b...

Page 7: ...fig 5 4 Maintenez le document de la main tout en soulevant les anneaux pour les enlever du support Ins rez le document dans les m choires de fermeture du peigne c t ouvert du peigne vers le bas Maint...

Page 8: ...Ger t zum Transport immer nur am Tragegriff anfassen niemals am Stanzhebel Stanzabfallbeh lter regelm ig leeren Ger teeinrichtung 1 Der Stanzhebel muss auf die Achse gesteckt werden Stanzhebel aufstec...

Page 9: ...w nschte Binder ckengr e einstellen Siehe hierzu Tabelle auf dem Ger t Abb 5 4 Bei der Entnahme des Binder ckens aus der Halterung das Dokument festhalten Dokument in die Schlie backe einlegen offene...

Page 10: ...sulla destra della macchina Collegare la maniglia all albero e fissare con la vite 2 Conservare la confezione in caso sia necessario rendere la macchina per eventuali riparazioni Collocare la rilegatr...

Page 11: ...re tale selezione vedi Fig 5 4 Reggere il documento con le mani mentre si solleva la spirale dal piano di chiusura spirali Inserire il documento nel pressore di chiusura per spirali con la parte apert...

Page 12: ...nshendel moet op de as aan de rechterkant van de machine bevestigd worden Schuif de ponshendel over de as en zet hem met de schroef vast 2 Bewaar de verpakking voor het geval u de machine voor reparat...

Page 13: ...uder af haalt Steek het document in de draadsluitklemmen met het open gedeelte van de draadrug naar beneden gekeerd Houd het document vast en trek de ponshendel LANGZAAM naar beneden totdat hij niet v...

Page 14: ...la palanca de perforaci n sobre el eje a la derecha de la encuadernadora Encaje la palanca de perforaci n sobre el eje y suj tela con el tornillo 2 Guarde el embalaje en caso de que tenga que devolver...

Page 15: ...e el diagrama en la encuadernadora Vea la figura 5 4 Sujete el documento mientras levanta la espiral del soporte Inserte el documento en el dispositivo de cierre de espiral con la parte abierta de la...

Page 16: ...Montagem 1 A alavanca de fura o deve ser instalada sobre o veio direita da m quina Introduza a alavanca de fura o no veio e fixe a na posi o com um parafuso 2 Guarde o material de embalagem para o cas...

Page 17: ...ure no documento enquanto retira a lombada dos ganchos de reten o Introduza o documento nas garras de fecho da lombada com a parte aberta da lombada virada para baixo Segure no documento e LENTAMENTE...

Page 18: ...kan regelbundet Montering 1 Stansningsspaken m ste monteras p axeln p maskinens h gra sida Skjut p stansningsspaken p axeln och f st den med en skruv 2 Beh ll f rpackningen om du skulle beh va skicka...

Page 19: ...medan du lyfter av spiralen fr n spiralh llaren F r in dokumentet i f rslutarmekanismen med den ppna delen av spiralen ned t St d dokumentet och dra L NGSAMT ner stansningsspaken s l ng det g r se fi...

Page 20: ...nia regulator rednicy grzbietu musi by ustawiony w pozycji Punch Point patrz rys 1a 2 Poci gnij d wigni dziurkacza do siebie a do przedziurkowania wszystkich arkuszy patrz rys 2 Nast pnie cofnij d wig...

Page 21: ...drukowane s diagramy pomocne w wyborze w a ciwej rednicy grzbietu patrz rys 5 4 Zdejmij drut z zaczep w trzymaj c dokument Wsu dokument w szczelin zaciskacza otwart stron grzbietu w d Przytrzymuj c do...

Page 22: ...tu proto nejprve prod rujte n kolik list odpadov ho pap ru aby se n t r dokonale odstranil a pap r z stal ist D rov n dokumentu 1 Zdvihn te kryt a d rovac rukoje do svisl polohy Zasu te dokument do d...

Page 23: ...vyj m n h ebenu z jeho dr ku dokument podr te Vlo te dokument do elist na sev en h ebenu otev enou st h ebenu sm rem dol Podr te dokument a d rovac rukoje stiskn te POMALU dol a na doraz viz Obr 6 5 V...

Page 24: ...y nyomot hagy a pap ron Ez rt az els dokumentum lyukaszt sa el tt hullad k pap rlapok lyukaszt s val t vol tsa el a v d filmet addig folytatva a lyukaszt st am g a pap r tiszta nem marad ut na A dokum...

Page 25: ...eg dletet l sd 5 bra 4 Fogja ssze a dokumentumot mik zben leemeli a dr tspir lt a spir ltart r l Helyezze a dokumentumot a dr tz r ny l sba a dr tspir l nyitott r sz vel lefel Tartsa a dokumentumot s...

Page 26: ...26 GBC 15 80 2 0 18 1 2 3 1 15 1 Punch Point 1 2 2 x x GBC WireBind W15 15 80 1 0 18 DIN A4 297 34 125 14 7 3 400 x 330 x 130 ACCO BRANDS EUROPE B m...

Page 27: ...27 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 8 W15...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...el 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO...

Reviews: