background image

23

o

CZ

Záruka

Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka 

ode dne nákupu. Během záruční doby firma ACCO Brands 

Europe podle své vlastní úvahy vadný přístroj bezplatně opraví 

nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím a použitím 

pro nevhodné účely se záruka nevztahuje. V každém případě 

je nutno předložit nákupní lístek. Opravy a změny přístroje, 

provedené osobou, jež k tomu není oprávněna firmou ACCO 

Brands Europe, platnost záruky zruší. Snažíme se zajistit, aby 

naše výrobky fungovaly v souladu s uvedenými technickými 

údaji. Touto zárukou nejsou ovlivněna zákonná práva 

vztahující se na prodej zboží, která spotřebitelům přísluší podle 

příslušných státních zákonů.

Tento výrobek si můžete zaregistrovat online na 

www.accoeurope.com

Svázání dokumentu

1

  

Podle schématu na přední stěně přístroje si zvolte drátěný 

hřeben o správné velikosti. Většími kroužky zavěste hřeben 

na držák hřebenu (viz Obr. 3).

2

  

Proražené stůžky papíru navlékejte postupně na drátěný 

hřeben až do navléknutí celého dokumentu (viz Obr. 4). 

   Tip

 

Na kroužky hřebenu navlékněte nejprve přední krycí desku 

a potom zadní krycí desku rubovou stranou nahoru. Zajistíte 

tím, že po sevření hřebenu bude šev drátěných kroužků 

ukryt mezi poslední stranou dokumentu a zadní krycí 

deskou. 

3

  

Otočte ovladač sevření hřebenu tak, aby směřoval k 

požadované velikosti drátěného hřebenu. Vhodná velikost je 

naznačena ve schématu na přístroji (viz Obr. 5).

4

  

Při vyjímání hřebenu z jeho držáku dokument podržte. 

Vložte dokument do čelistí na sevření hřebenu (otevřenou 

částí hřebenu směrem dolů). Podržte dokument a děrovací 

rukojeť stiskněte POMALU dolů až na doraz (viz Obr. 6). 

5

  

Vyjměte svázaný dokument z čelistí a překlopte zadní krycí 

desku. Celá brožura je nyní svázaná (viz Obr. 7). 

Zásobník na odpad

•  

Zásobník na odpad je umístěn na levé straně přístroje. 

Zásobník je třeba pravidelně vyprázdnit, aby se přístroj 

neucpal a případně nepoškodil (Obr. 8). 

Potíže při uvádění do provozu

•  

Díky více než 50-letým zkušenostem s výrobou  vázacích 

přístrojů  si uvědomujeme, že při prvním použití přístroje může 

dojít k potížím při děrování. K zajištění co nejlepších výsledků 

doporučujeme, abyste si děrování nejprve vyzkoušeli. 

 

Tímto způsobem se rychle přesvědčíte, že s přístrojem se 

snadno zachází a zabráníte případnému poškození důležitých 

dokumentů. Jestliže budete mít přesto určité potíže, mohou 

vzniknout z těchto důvodů:

Příznak   

Příčina 

Náprava

Dírky nejsou proražené rovnoběžně s 

okrajem listů papíru

 

 

 

Poslední dírka je proražená přes okraj 

papíru

Děrovací prostor je zablokován kousky 

papíru 

 

 

Listy papíru nejsou zasunuty na doraz 

k zadní stěně děrovací štěrbiny 
Zarážka papíru není nastavená na 

velikost děrovaných listů nebo listy 

nepřiléhají těsně k zarážce

Zasuňte listy papíru do děrovací 

štěrbiny a posuňte je ze strany na 

stranu, aby se případné zablokování 

odstranilo 
Zasuňte listy papíru do děrovací 

štěrbiny až na doraz 
Zkontrolujte, zda je zarážka papíru 

nastavená na správnou velikost listů 

a zda jsou listy vložené k zarážce na 

doraz 

Pokud problémy s W15 přetrvávají, kontaktujte prosím vašeho prodejce.

Summary of Contents for GBC WireBind W15

Page 1: ...utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsluze H Haszn lati tmut...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 Svenska 18 Polski 20 esky 22 Magyar 24 Pycc 26...

Page 3: ...3 5 4 6 7 1 2 1a 8...

Page 4: ...ching Do not place anything in the punching entry other than paper up to 15 sheets 80gsm or one PVC plastic cover up to 0 18mm Only carry the machine using the carry handle never the punching arm Empt...

Page 5: ...ocument whilst lifting the wire element off the wire support feature Insert the document into the wire closing jaws wire opening face down Support the document and pull down the punch handle SLOWLY un...

Page 6: ...ign e de perforation doit tre mont e sur la hampe droite de l appareil Faites glisser la poign e de perforation sur la hampe et fixez la l aide d une vis 2 Conservez l emballage au cas o vous auriez b...

Page 7: ...fig 5 4 Maintenez le document de la main tout en soulevant les anneaux pour les enlever du support Ins rez le document dans les m choires de fermeture du peigne c t ouvert du peigne vers le bas Maint...

Page 8: ...Ger t zum Transport immer nur am Tragegriff anfassen niemals am Stanzhebel Stanzabfallbeh lter regelm ig leeren Ger teeinrichtung 1 Der Stanzhebel muss auf die Achse gesteckt werden Stanzhebel aufstec...

Page 9: ...w nschte Binder ckengr e einstellen Siehe hierzu Tabelle auf dem Ger t Abb 5 4 Bei der Entnahme des Binder ckens aus der Halterung das Dokument festhalten Dokument in die Schlie backe einlegen offene...

Page 10: ...sulla destra della macchina Collegare la maniglia all albero e fissare con la vite 2 Conservare la confezione in caso sia necessario rendere la macchina per eventuali riparazioni Collocare la rilegatr...

Page 11: ...re tale selezione vedi Fig 5 4 Reggere il documento con le mani mentre si solleva la spirale dal piano di chiusura spirali Inserire il documento nel pressore di chiusura per spirali con la parte apert...

Page 12: ...nshendel moet op de as aan de rechterkant van de machine bevestigd worden Schuif de ponshendel over de as en zet hem met de schroef vast 2 Bewaar de verpakking voor het geval u de machine voor reparat...

Page 13: ...uder af haalt Steek het document in de draadsluitklemmen met het open gedeelte van de draadrug naar beneden gekeerd Houd het document vast en trek de ponshendel LANGZAAM naar beneden totdat hij niet v...

Page 14: ...la palanca de perforaci n sobre el eje a la derecha de la encuadernadora Encaje la palanca de perforaci n sobre el eje y suj tela con el tornillo 2 Guarde el embalaje en caso de que tenga que devolver...

Page 15: ...e el diagrama en la encuadernadora Vea la figura 5 4 Sujete el documento mientras levanta la espiral del soporte Inserte el documento en el dispositivo de cierre de espiral con la parte abierta de la...

Page 16: ...Montagem 1 A alavanca de fura o deve ser instalada sobre o veio direita da m quina Introduza a alavanca de fura o no veio e fixe a na posi o com um parafuso 2 Guarde o material de embalagem para o cas...

Page 17: ...ure no documento enquanto retira a lombada dos ganchos de reten o Introduza o documento nas garras de fecho da lombada com a parte aberta da lombada virada para baixo Segure no documento e LENTAMENTE...

Page 18: ...kan regelbundet Montering 1 Stansningsspaken m ste monteras p axeln p maskinens h gra sida Skjut p stansningsspaken p axeln och f st den med en skruv 2 Beh ll f rpackningen om du skulle beh va skicka...

Page 19: ...medan du lyfter av spiralen fr n spiralh llaren F r in dokumentet i f rslutarmekanismen med den ppna delen av spiralen ned t St d dokumentet och dra L NGSAMT ner stansningsspaken s l ng det g r se fi...

Page 20: ...nia regulator rednicy grzbietu musi by ustawiony w pozycji Punch Point patrz rys 1a 2 Poci gnij d wigni dziurkacza do siebie a do przedziurkowania wszystkich arkuszy patrz rys 2 Nast pnie cofnij d wig...

Page 21: ...drukowane s diagramy pomocne w wyborze w a ciwej rednicy grzbietu patrz rys 5 4 Zdejmij drut z zaczep w trzymaj c dokument Wsu dokument w szczelin zaciskacza otwart stron grzbietu w d Przytrzymuj c do...

Page 22: ...tu proto nejprve prod rujte n kolik list odpadov ho pap ru aby se n t r dokonale odstranil a pap r z stal ist D rov n dokumentu 1 Zdvihn te kryt a d rovac rukoje do svisl polohy Zasu te dokument do d...

Page 23: ...vyj m n h ebenu z jeho dr ku dokument podr te Vlo te dokument do elist na sev en h ebenu otev enou st h ebenu sm rem dol Podr te dokument a d rovac rukoje stiskn te POMALU dol a na doraz viz Obr 6 5 V...

Page 24: ...y nyomot hagy a pap ron Ez rt az els dokumentum lyukaszt sa el tt hullad k pap rlapok lyukaszt s val t vol tsa el a v d filmet addig folytatva a lyukaszt st am g a pap r tiszta nem marad ut na A dokum...

Page 25: ...eg dletet l sd 5 bra 4 Fogja ssze a dokumentumot mik zben leemeli a dr tspir lt a spir ltart r l Helyezze a dokumentumot a dr tz r ny l sba a dr tspir l nyitott r sz vel lefel Tartsa a dokumentumot s...

Page 26: ...26 GBC 15 80 2 0 18 1 2 3 1 15 1 Punch Point 1 2 2 x x GBC WireBind W15 15 80 1 0 18 DIN A4 297 34 125 14 7 3 400 x 330 x 130 ACCO BRANDS EUROPE B m...

Page 27: ...27 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 8 W15...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...el 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO...

Reviews: