background image

Per iniziare

• Inserire la maniglia sull’albero posto sul lato destro della macchina.

• Allineare la sezione piatta della maniglia con la sezione piatta dell’albero 

e fissare con un cacciavite a lama piatta.

• Inserire saldamente la presa del cavo di alimentazione nell’alloggiamento 

del cavo di alimentazione.

• Connettere la spina alla presa della corrente dopo essersi assicurati che

l’interruttore ‘Acceso/Spento’ si trovi nella posizione di ‘

Spento

’.

Regolazione delle impostazioni

Impostare la guida dei margini (Fig. 1,

A

) sulla guida delle dimensioni 

del foglio, come indicato sulla macchina.

Per determinare le dimensioni giuste della spirale da usare, considerato 
lo spessore del documento, far scorrere l’apposito meccanismo (Fig. 1,

B

).

Posizionare il documento incluse le copertine sotto il meccanismo e
rilasciarlo, quindi selezionare una spirale che corrisponda alle dimensioni
indicate dalla guida.

1

2

Perforazione dei fogli

Raccogliere i documenti, verificare il corretto allineamento del documento
ed inserire il lato che si desidera rilegare nell’alloggiamento di perforazione
(Fig. 1,

C

). Inserire i fogli fino a quando non sono in linea con la guida

margini e con il fondo dell’imboccatura. Tenere i fogli fermi in posizione
con una mano.

Per perforare il foglio, tirare verso di sé la maniglia di perforazione (Fig. 1,

D

). Tirare a fondo corsa verso il basso fino alla completa perforazione del

foglio. La macchina perfora fino a 20 fogli di carta da 80 g alla volta.
Perforare solo due copertine trasparenti alla volta per impedire
inceppamenti o eccessiva usura dei blocchi di perforazione.

1

2

Inserimento della spirale nel documento

Inserire manualmente la spirale nei primi fori del documento (Fig. 2).

Tenere saldamente il documento per le estremità poco sotto i fori per
impedire la separazione dei fogli. Accendere il rullo. Posizionare il
documento premendo leggermente la spirale contro il rullo e tenere in
posizione mentre il rullo tramite rotazione inserisce la spirale nel
documento (Fig. 3).

1

2

Pinzatura

Appoggiare il documento su un piano in modo da raggiungere
comodamente il bordo rilegato.

Prendere la pinzatrice con il punto rosso volto verso l’alto (Fig. 4)

Pinzare la spirale in corrispondenza del primo foro che fuoriesce dal
documento.

Stringere in maniera decisa per tagliare e pinzare con un unico movimento.

Ripetere le medesime operazioni (da 2 a 4) anche per l’altro bordo.

Per lavorare da sinistra, eseguire l’operazione sul bordo sinistro del
documento con il punto rosso volto verso il basso.

1

2

3

4

5

6

Svuotare il vassoio di raccolta

Dopo un uso ripetuto svuotare il vassoio di raccolta. Per aprire, tirare verso 
di sé il vassoio.

COILBIND

C200

Summary of Contents for COILBINDC200

Page 1: ...HU RU Instruction Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instru o de manejo Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...1 2 3 4 B A C D...

Page 3: ...ty precautions must be observed in the set up and use of this product Please use the CoilBind C200 only for its intended purpose of punching and binding paper and covers according to the indicated spe...

Page 4: ...ly through the paper Punches up to 20 sheets of 80gsm paper at once Punch only 2 clear covers at a time to prevent jams or excessive wear 1 2 Feeding the coil onto the document Start to feed the coil...

Page 5: ...lors de l installation et l utilisation de ce produit Utilisez uniquement le CoilBind C200 pour perforer et relier le papier et les couvertures en vous conformant aux instructions de ce manuel d util...

Page 6: ...euilles de papier de 80g m2 la fois Perforez seulement 2 couvertures transparentes la fois afin d viter de coincer la machine ou une usure excessive 1 2 Insertion des anneaux dans les perforations du...

Page 7: ...icherheits vorkehrungen bei der Montage und Nutzung des Produkts beachten Nutzen Sie CoilBind C200 bitte ausschlie lich f r den vorgesehenen Zweck zum Stanzen und Binden von Papier und Kartondeckeln g...

Page 8: ...en Sie nur zwei leere Kartondeckel auf einmal um einen Papierstau oder berm ige Abn tzungserscheinungen zu vermeiden 1 2 Einf hren der Spirale in das Dokument Beginnen Sie damit die Spirale einfach mi...

Page 9: ...vi all installazione e uso del prodotto Usare CoilBind C200 solo per l uso per cui stata progettata ovvero la perforazione e rilegatura di documenti cartacei come indicato dalle specifiche Non posizio...

Page 10: ...na mano Per perforare il foglio tirare verso di s la maniglia di perforazione Fig 1 D Tirare a fondo corsa verso il basso fino alla completa perforazione del foglio La macchina perfora fino a 20 fogli...

Page 11: ...letsel dienen de volgende minimum veiligheidsmaa tregelen in acht genomen te worden bij de opstelling en het gebruik van dit product Gebruik de CoilBind C200 alleen voor haar bestemde doel van het pon...

Page 12: ...oor het papier te ponsen Ponst maximaal 20 bladen van 80gsm papier in n keer Pons slechts 2 transparante kaften per keer om opstoppingen of overmatige slijtage te voorkomen 1 2 De spiraal op het docum...

Page 13: ...icas de seguridad en la preparaci n y el uso de este equipo Use la CoilBind C200 s lo para su prop sito espec fico de perforar y encuadernar papel y cubiertas seg n las especificaciones indicadas No s...

Page 14: ...completamente el papel La m quina puede perforar hasta 20 hojas con un grosor de 80 gms Perfore s lo 2 cubiertas al mismo tiempo para evitar bloqueos o un desgaste excesivo 1 2 Introducci n de la espi...

Page 15: ...para a GBC Para prevenir eventuais danos pessoais conv m respeitar as seguintes regras b sicas de seguran a na instala o e uso do produto Use o CoilBind C200 exclusivamente para a sua finalidade ou s...

Page 16: ...ara evitar que a m quina encrave ou desgaste 1 2 Inserir a espiral no documento Coloque a espiral iniciada nos pap is encostada no rolo e segure a no lugar a medida que o rolo rodar a espiral atrav s...

Page 17: ...sinstruktioner Din och andras s kerhet r viktig f r GBC F r att f rhindra skador m ste f ljande s kerhetsf reskrifter f ljas n r apparaten anv nds och installeras Anv nd endast apparaten f r det den r...

Page 18: ...en genom att dra handtaget fig 1 D mot dig Dra det hela v gen ned s att allt papper h las Du kan g ra h l i upp till 20 ark 80 gramspapper p samma g ng G r inte h l i mer n 2 omslagspapper t g ngen 1...

Page 19: ...ntarnych rodk w bezpiecze stwa Urz dzenie CoilBind C200 jest przeznaczone do robienia dziurek i czenia kartek papier w oraz ok adek zgodnie z podanymi specyfikacjami Do szczeliny dziurkacza nie nale y...

Page 20: ...a jednocze nie dziurkowa maksymalnie 20 kartek papieru o gramaturze 80g m2 Przy dziurkowaniu prze roczystych ok adek wolno dziurkowa jednocze nie tylko 2 ok adki gdy wi ksza ilo powoduje zablokowanie...

Page 21: ...ov n a pou v n tohoto v robku nutno dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn opat en Pou vejte stroj CoilBind C200 pouze ke stanoven mu elu tedy k d rov n a vazb pap ru a kryc ch list nebo desek podle...

Page 22: ...od roval Je mo no d rovat a 20 list pap ru o s le 80 g m2 sou asn Pr hledn kryc listy nebo kryc desky d rujte v dy pouze po dvou aby se zamezilo ucp n nebo nadm rn mu opot eben stroje 1 2 Navle en spi...

Page 23: ...an csokat melyek a berendez s ssze ll t s ra s haszn lat ra vonatkoznak K rj k hogy a CoilBind C200 at csak pap rok s bor t k lyukaszt s ra valamint sszef z s re haszn lja gy ahogy az az tmutat ban sz...

Page 24: ...yukassza a pap rt Egyszerre 12 darab 80 gramm per n gyzetm teres pap rt tud tlyukasztani a k sz l k A bor t kb l csak kett t lyukasszon egyszerre hogy elker lje a k sz l k beszorul s t vagy t lzott ig...

Page 25: ...lBind C200 x 74 H C200 C O x CoilBind C200 G C G C B 2 220 230 B 50 12 BA x 9 B 500 A B x GBC x x x CoilBind C200 x x H CoilBind C200 2 220 240 50 12 BA x 9 B 500 A O CoilBind C200 H x x H x H H B Coi...

Page 26: ...COILBINDC200 C 9 H B on off x off 1 A 1 B 1 2 C 1 C x 1 C 20 80 2 2 x x 1 2 2 x x B 3 1 2 B B 4 2 4 1 2 3 4 5 6 RU...

Page 27: ......

Page 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com...

Reviews: