background image

Primeros pasos

• Presione la palanca sobre el eje en la parte derecha de la máquina.

• Alinee la parte plana de la palanca con la parte plana del eje y fije con un

destornillador de punta plana.

• Introduzca el extremo hembra del cable de alimentación en el receptáculo del

cable de alimentación.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente; asegúrese primero de que el

interruptor de encendido/apagado (‘on/off’) está en la posición ‘

off

’.

Realización de ajustes

Ajuste la guía de margen (Fig 1,

A

) a la guía del tamaño de papel,

según viene marcado en la máquina.

Para determinar el tamaño correcto de la espiral que se utilizará en 
su documento, abra el selector de la encuadernadora (Fig 1,

B

).

Ponga el documento junto con las cubiertas detrás del selector de la
encuadernadora. Suelte el selector y seleccione la espiral que corresponda
con el tamaño mostrado en la guía.

1

2

Perforación del papel 

Ordene el documento, asegúrese de que está alineado correctamente e
inserte el borde que se vaya a encuadernar en la entrada de perforación
(Fig 1,

C

). Disponga las hojas hasta que estén alineadas contra la guía 

del borde y la parte inferior de la entrada de perforación. Sujete las hojas
con una mano.

Para perforar el papel, tire hacia usted de la palanca de perforación (Fig1,

D

). Tire hacia abajo hasta perforar completamente el papel. La máquina

puede perforar hasta 20 hojas con un grosor de 80 gms. Perfore sólo 2
cubiertas al mismo tiempo para evitar bloqueos o un desgaste excesivo.

1

2

Introducción de la espiral en el documento 

Empiece a insertar la espiral a mano en los primeros agujeros de su
documento (Fig 2).

Mantenga firmemente con sus dedos el libro en ambos extremos justo por
debajo de los agujeros perforados para evitar que se separen las páginas.
Encienda el rodillo. Ponga la espiral del documento contra el rodillo y
sujete mientras el rodillo gira la espiral a través de los agujeros (Fig 3).

1

2

Doblado

Para empezar a cortar y doblar, ponga el documento sobre una mesa 
con el borde encuadernado de la espiral orientado hacia usted.

Coja los alicates con su mano derecha con el punto rojo hacia arriba.
(Fig 4).

Desde el lado derecho del documento, ponga la boca de los alicates
alrededor de la espiral que sale del primer agujero del documento.

Apriete rápidamente la asas de los alicates para cortar y doblar en un solo
movimiento. No es necesario retorcer los alicates.

Dé la vuelta al documento y repita los pasos 2 a 4 para el extremo sin
doblar.

Para realizar esta acción con la mano izquierda, simplemente realice el
procedimiento de doblado en el extremo izquierdo del documento con el
punto rojo hacia abajo.

1

2

3

4

5

6

Vaciado de la bandeja de desechos

Vacíe la bandeja de desechos después del uso continuado.
Tire suavemente de la bandeja hacia usted para abrirla.

COILBIND

C200

Summary of Contents for COILBINDC200

Page 1: ...HU RU Instruction Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instru o de manejo Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn...

Page 2: ...1 2 3 4 B A C D...

Page 3: ...ty precautions must be observed in the set up and use of this product Please use the CoilBind C200 only for its intended purpose of punching and binding paper and covers according to the indicated spe...

Page 4: ...ly through the paper Punches up to 20 sheets of 80gsm paper at once Punch only 2 clear covers at a time to prevent jams or excessive wear 1 2 Feeding the coil onto the document Start to feed the coil...

Page 5: ...lors de l installation et l utilisation de ce produit Utilisez uniquement le CoilBind C200 pour perforer et relier le papier et les couvertures en vous conformant aux instructions de ce manuel d util...

Page 6: ...euilles de papier de 80g m2 la fois Perforez seulement 2 couvertures transparentes la fois afin d viter de coincer la machine ou une usure excessive 1 2 Insertion des anneaux dans les perforations du...

Page 7: ...icherheits vorkehrungen bei der Montage und Nutzung des Produkts beachten Nutzen Sie CoilBind C200 bitte ausschlie lich f r den vorgesehenen Zweck zum Stanzen und Binden von Papier und Kartondeckeln g...

Page 8: ...en Sie nur zwei leere Kartondeckel auf einmal um einen Papierstau oder berm ige Abn tzungserscheinungen zu vermeiden 1 2 Einf hren der Spirale in das Dokument Beginnen Sie damit die Spirale einfach mi...

Page 9: ...vi all installazione e uso del prodotto Usare CoilBind C200 solo per l uso per cui stata progettata ovvero la perforazione e rilegatura di documenti cartacei come indicato dalle specifiche Non posizio...

Page 10: ...na mano Per perforare il foglio tirare verso di s la maniglia di perforazione Fig 1 D Tirare a fondo corsa verso il basso fino alla completa perforazione del foglio La macchina perfora fino a 20 fogli...

Page 11: ...letsel dienen de volgende minimum veiligheidsmaa tregelen in acht genomen te worden bij de opstelling en het gebruik van dit product Gebruik de CoilBind C200 alleen voor haar bestemde doel van het pon...

Page 12: ...oor het papier te ponsen Ponst maximaal 20 bladen van 80gsm papier in n keer Pons slechts 2 transparante kaften per keer om opstoppingen of overmatige slijtage te voorkomen 1 2 De spiraal op het docum...

Page 13: ...icas de seguridad en la preparaci n y el uso de este equipo Use la CoilBind C200 s lo para su prop sito espec fico de perforar y encuadernar papel y cubiertas seg n las especificaciones indicadas No s...

Page 14: ...completamente el papel La m quina puede perforar hasta 20 hojas con un grosor de 80 gms Perfore s lo 2 cubiertas al mismo tiempo para evitar bloqueos o un desgaste excesivo 1 2 Introducci n de la espi...

Page 15: ...para a GBC Para prevenir eventuais danos pessoais conv m respeitar as seguintes regras b sicas de seguran a na instala o e uso do produto Use o CoilBind C200 exclusivamente para a sua finalidade ou s...

Page 16: ...ara evitar que a m quina encrave ou desgaste 1 2 Inserir a espiral no documento Coloque a espiral iniciada nos pap is encostada no rolo e segure a no lugar a medida que o rolo rodar a espiral atrav s...

Page 17: ...sinstruktioner Din och andras s kerhet r viktig f r GBC F r att f rhindra skador m ste f ljande s kerhetsf reskrifter f ljas n r apparaten anv nds och installeras Anv nd endast apparaten f r det den r...

Page 18: ...en genom att dra handtaget fig 1 D mot dig Dra det hela v gen ned s att allt papper h las Du kan g ra h l i upp till 20 ark 80 gramspapper p samma g ng G r inte h l i mer n 2 omslagspapper t g ngen 1...

Page 19: ...ntarnych rodk w bezpiecze stwa Urz dzenie CoilBind C200 jest przeznaczone do robienia dziurek i czenia kartek papier w oraz ok adek zgodnie z podanymi specyfikacjami Do szczeliny dziurkacza nie nale y...

Page 20: ...a jednocze nie dziurkowa maksymalnie 20 kartek papieru o gramaturze 80g m2 Przy dziurkowaniu prze roczystych ok adek wolno dziurkowa jednocze nie tylko 2 ok adki gdy wi ksza ilo powoduje zablokowanie...

Page 21: ...ov n a pou v n tohoto v robku nutno dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn opat en Pou vejte stroj CoilBind C200 pouze ke stanoven mu elu tedy k d rov n a vazb pap ru a kryc ch list nebo desek podle...

Page 22: ...od roval Je mo no d rovat a 20 list pap ru o s le 80 g m2 sou asn Pr hledn kryc listy nebo kryc desky d rujte v dy pouze po dvou aby se zamezilo ucp n nebo nadm rn mu opot eben stroje 1 2 Navle en spi...

Page 23: ...an csokat melyek a berendez s ssze ll t s ra s haszn lat ra vonatkoznak K rj k hogy a CoilBind C200 at csak pap rok s bor t k lyukaszt s ra valamint sszef z s re haszn lja gy ahogy az az tmutat ban sz...

Page 24: ...yukassza a pap rt Egyszerre 12 darab 80 gramm per n gyzetm teres pap rt tud tlyukasztani a k sz l k A bor t kb l csak kett t lyukasszon egyszerre hogy elker lje a k sz l k beszorul s t vagy t lzott ig...

Page 25: ...lBind C200 x 74 H C200 C O x CoilBind C200 G C G C B 2 220 230 B 50 12 BA x 9 B 500 A B x GBC x x x CoilBind C200 x x H CoilBind C200 2 220 240 50 12 BA x 9 B 500 A O CoilBind C200 H x x H x H H B Coi...

Page 26: ...COILBINDC200 C 9 H B on off x off 1 A 1 B 1 2 C 1 C x 1 C 20 80 2 2 x x 1 2 2 x x B 3 1 2 B B 4 2 4 1 2 3 4 5 6 RU...

Page 27: ......

Page 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com...

Reviews: