COILBIND
C200
Гарантия
Работа настоящей машин гарантируется в течение одного года с дат покупки
при условии нормалного исползования. B течение гарантийного срока GBC по
своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит
неисправную машину. Неисправности, возникшие в резултате неправиного
применения или исползования для ненадлежащих целей, не покрваются
гарантией. Потребуется представит доказателство дат покупки. Ремонт или
изменения, произведенне лицами, не уполномоченнми на "то GBC, сделают
гарантию недействителной. М стремимся обеспечит, чтоб наши изделия
работали в соответствии с указаннми техническими требованиями. Настоящая
гарантия не влияет на законне права, которе потребители имеют согласно
применимому националному законодателству, регулирующему продажу товаров.
Устaновкa
•
Осторожно распакуйте и поставте
CoilBind C200
на плоскую поверxност,
лучше всего на всоте 74 см от пола. Когда будете поднимат машину,
поднимайте ее снизу. Hе переносите машину за рукоятку.
•
Поставте C200 рядом с "лектрической розеткой.
•
Cоблюдайте все предупреждения и инструкции, нанесенне на "том изделии.
Oбслуживание
Не птайтес сами проводит теxобслуживание или ремонт
CoilBind C200
.
Отключите установку и обратитес к GВC или официалному дистрибютору
GВC в отношении любого ремонта.
Bбор блока питания
Данное изделие должно получат питание от утвержденного блока питания 2-го
класса со следующими номиналнми значениями: подводимая мощност 220-
230 B ~ 50 Гц, 12 BA; вxодная мощност 9 B
(пост. ток), 500 мA
Инструкции по безопасност
Bаша безопасност, а также безопасност другиx людей очен важна для
GBC. Для того, чтоб предоxранит себя от травм, необxодимо соблюдат
следующие основне правила теxники безопасности при установке и
исползовании данного изделйя.
•
Пожалуйста, исползуйте
CoilBind C200
толко для предназначеннx целей
проденвания отверстий, а также переплета бумаги и обложек в соответствии
с указаннми теxническими требованиями.
•
Hе вставляйте что-либо в щел для пробивания отверстий машин, кроме
бумаги и обложек, или пластмассове спирали на валики.
•
CoilBind C200
должна бт подключена к источнику питания со следующими
номиналнми значениями блока питания 2-го класса:
подводимая мощност 220-240 ~ 50 Гц, 12 BA; вxодная мощност 9 B
(пост. ток) 500 мA
•
Oтключите
CoilBind C200
перед тем, как перемещат ее, или когда она
не исползуется в течение длителного периода временй.
•
Не "ксплуатируйте при поврежденном шнуре или вилке блока питания,
после того, как она начнет неисправно работат, или после того, как она
бла каким-либо образом повреждена.
•
Hе перегружайте "лектрические розетки сверx иx пропускной способности,
посколку "то может привести к пожару или поражению "лектрическим током.
•
Hе переделвайте патроннй ответвителнй штепсел. Штепсел
сконфигурирован так, чтоб он подxодил под соответствующее "лектропитание.
•
Данное устройство предназначено толко для исползования внутри
помещения.
•
Hе проливайте жидкост любого вида на "то изделие.
•
Hе "ксплуатируйте, если данное изделие подверглос воздействию дождя
или вод.
Следующие символ нанесен на данном изделии, и они означают следующее:
Включно
Предупреждение
:
Для Bашей защит не подключайте
CoilBind C200
к "лектросети до теx пор, пока не прочитаете
настоящие инструкции до конца. Xраннте "ти
инструкции в удобном месте для справок в
будущем.
ПРEДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Отключите данное изделие перед тем, как
чистит его. Cнаружи протирайте толко
влажной тряпкой. Не ползуйтес моющими
средствами или растворителями.
ПРEДУПРЕЖДЕНИЕ
:
"ЛЕКТРОРОЗЕТКА ДОЛЖНА Б*Т+
РАСПОЛОЖЕНА РЯДОМ С "ТИМ
ОБОРУДОВАНИЕМ И ЛЕГКО ДОСТУПНА.
ПРEДУПРЕЖДЕНИЕ
:
В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ ИСПОЛ+ЗУЙТЕ
ШНУР ПИТАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ГЛАВНОГО
УСТРОЙСТВА ОТКЛЮЧЕНИЯ!
Питaниe
RU
Summary of Contents for COILBINDC200
Page 2: ...1 2 3 4 B A C D...
Page 27: ......
Page 28: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com...