background image

21

TZ FIBER 540E / 630E / Conveyor-E

Via Leonardo da Vinci, 32/B

36034 Malo (VI) Italia

Istruzioni per l'uso e manutenzione

Rev. 01/18-IT

di  rifornimento.  Evitare  di  riempire  il  serba-

toio con motore in moto. Evitare di fumare o 

di maneggiare fiamme libere. Non trabocca-

re il serbatoio. Se questo dovesse accadere, 

asciugate immediatamente.

  Se  necessario,  usare  un  imbuto  per  evitare 

gocciolamenti. Serrare con attenzione il tap-

po del serbatoio a rifornimento completato.

• È assolutamente sconsigliato usare la mac-

china  in  ambienti  chiusi,  tuttavia  se  fosse 

proprio necessario, prima di avviare la mac-

china  verificare  che  vi  sia  una  ventilazione 

adeguata. I fumi di scarico possono uccidere.

• Prima della partenza, controllare tutti gli stru-

menti, gli indicatori e le spie. Controllare tutti 

i  dispositivi  di  sicurezza  assicurandosi  che 

ogni cosa funzioni a dovere.

• Regolare  la  velocità  in  base  alle  condizioni 

del terreno. Fare attenzione agli ostacoli. Ag-

girare eventuali rocce e ceppi.

• Evitare l’attraversamento di rotaie, scavi, cre-

ste  o  spigoli.  Se  l’attraversamento  non  può 

essere evitato, rallentare e procedere con una 

certa inclinazione rispetto l’ostacolo. Evitate 

banchine cedevoli, buche e declivi scoscesi.

• Durante  il  funzionamento,  la  macchina  può 

lanciare sassi e/o oggetti contundenti ad una 

certa distanza. Allontanare eventuali estranei 

o animali che si trovano nel raggio d’azione 

della macchina.

• Iniziando un nuovo scavo, movimentare il di-

sco di scavo con estrema cautela. La velocità 

dell’utensile deve essere ridotta. 

  All’inizio  l’utensile  tenderà  a  trascinare  la 

macchina.  È  necessario  che  l’operatore  si 

prepari a contrastare questi strappi. 

• Lasciare cadere improvvisamente il disco di 

scavo sul terreno è estremamente pericolo-

so. Ciò può causare improvvisi scarti o spo-

stamenti della macchina. 

• È consigliabile lavorare con macchina in pia-

no tuttavia se si rendesse necessario lavorare 

su terreni inclinati, porre estrema attenzione 

per il  possibile ribaltamento della macchina.

• Assicurarsi sempre della stabilità della mac-

china.  Le  vibrazioni  possono  trascinare  la 

macchina verso il pendio scosceso. 

• Non cercare mai di sterzare in fase di lavoro. 

Con il disco interrato, ogni accenno di curva 

va affrontato con molta cautela. 

• In  fase  di  scavo,  se  la  macchina  colpisce 

qualcosa, avanza con difficoltà o con improv-

visi inceppamenti, arrestare la macchina ed 

ispezionare l’interno dello scavo e le condi-

zioni dell’utensile. 

• È ASSOLUTAMENTE VIETATO LIBERARE IL 

DISCO MENTRE LA MACCHINA È IN MOVI-

MENTO. SPEGNERE IL MOTORE PRIMA DI 

TOGLIERE GLI EVENTUALI OSTACOLI.

• Usare  estrema  cautela  quando  si  opera  su 

strade pubbliche e aperte al traffico. È neces-

sario rendersi conto della capacità frenante 

della macchina e regolare di conseguenza la 

velocità. 

• Rispettare tutti i segnali e le normative vigen-

ti. Avvicinarsi agli incroci con circospezione. 

Cambiare  direzione  con  cautela.  Una  svolta 

troppo  rapida  può  causare  il  ribaltamento 

della macchina. 

• Al  termine  delle  operazioni,  parcheggiare 

sempre la macchina in un’area adibita a tale 

funzione. Accertarsi che il terreno sottostan-

te sia stabile. Non parcheggiare sulla sabbia 

soffice o su terreni smossi. Se possibile, par-

cheggiare in piano. Abbassare il disco di sca-

vo e bloccare i cingoli.

• In caso di guasto e la macchina non funzio-

nasse  o  si  dovesse  lasciarla  momentanea-

mente in sosta, è necessario predisporre gli 

appositi transennamenti, i lampeggianti e le 

luci di pericolo.

4.2.2 AVVIAMENTO

L’avviamento della macchina deve avvenire su 

terreno in piano e con disco sollevato.

CAUTELA

Durante  la  movimentazione  della  macchina 

(anche  per  brevi  spostamenti),  è  obbligatorio 

mantenere  il  disco  dentato  sollevato  da  terra 

(almeno 20 cm dal suolo) in modo da garantire 

la stabilità della macchina stessa.

Summary of Contents for TZ FIBER 540E

Page 1: ...di istruzioni per l uso e manutenzione 3 Operation and maintenance manual 36 Prima di iniziare ad opera re leggere attentamente le istruzioni d uso ISTRUZIONI ORIGINALI With translation of the origin...

Page 2: ...Vinci 32 B Tel 39 0445 602900 Fax 39 0445 580101 www garbin it info garbin it We GARBIN Group Unipersona le Ltd as a manufacturer decla re under our sole responsibility that the machine indicated be l...

Page 3: ...18 4 1 1 Comandi 18 4 2 In lavoro 20 4 2 1 Precauzioni prima dell avviamento 20 4 2 2 Avviamento 21 INDICE 4 3 Arresto della macchina 23 4 3 1 Arresto di emergenza 23 4 4 Carica batterie 24 4 5 Utens...

Page 4: ...ia si esplica unicamente nella riparazione o sostituzione gratuita di quelle parti che dopo un attento esame effettuato dall ufficio tecnico della Ditta Costruttrice risultassero difettose esclusi ute...

Page 5: ...successive modifiche e integrazioni Direttiva macchine 2000 14 CE e successive modifiche e integrazio ni concernente l emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a fun zio...

Page 6: ...630E Conveyor E 1 A B C Denominazione N Telaio Potenza Nom GARBIN GROUP Srl Via L da Vinci 32 36034 MALO VI Italy Tel 0039 0445 602900 Fax 0039 0445 580101 Tipo Mod Anno Massa in Kg D E F Fig 1 A Esc...

Page 7: ...bocchettone di riempimento serbatoio gasolio 13 Serbatoio gasolio 14 Filtro olio idraulico 15 Serbatoio olio idraulico 16 Spia livello olio idraulico e temperatura 13 17 Pistone n 2 uno per lato solle...

Page 8: ...UALE OGNI ALTRO UTILIZZO A CUI LA MACCHINA VENISSE DE STINATA E NON CONTEMPLATO IN QUESTO MANUALE OLTRE A FAR DECA DERE LA GARANZIA SCARICA LA DITTA CO STRUTTRICE DA OGNI E QUALSIASI RESPON SABILIT PE...

Page 9: ...ia Istruzioni per l uso e manutenzione Rev 01 18 IT Fig 3 A Dimensioni macchina Mod 540E e 630E TZ FIBER 540E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 A A B B C C D D 4044 1905 TZ FIBER 540E 1067 535 1 1 2 2 3 3 4 4 5...

Page 10: ...Potenza Hp kW 74 3 55 4 74 3 55 4 74 3 55 4 Profondit di scavo mm 200 540 200 630 200 540 Larghezza di scavo mm 50 120 50 120 50 120 Velocit di trasferimento Km h 0 4 0 4 0 4 Cingoli in gomma cm 250x5...

Page 11: ...che possono coinvolgere diret tamente la macchina e o le persone a diretto contatto con la macchina stessa UTENTE L utente la persona o l ente o la soc e t che ha acquistato o affittato la macchina e...

Page 12: ...o con la dota zione fornita Il montaggio di pezzi di altre mar che o eventuali modifiche possono variare le caratteristiche della macchina e quindi pregiudi carne la sicurezza operativa Usare sempre e...

Page 13: ...necessario mantenerli puliti e sostituirli immedia tamente qualora risultas sero staccati o danneggiati Durante la sostituzione degli adesivi di sicurezza danneggiati o mancanti posizionarli nella ste...

Page 14: ...i 32 B 36034 Malo VI Italia Istruzioni per l uso e manutenzione Rev 01 18 IT TZ FIBER 540E 630E Conveyor E Fig 4 Segnali di sicurezza pittogrammi e loro posizione sulla macchina 14 13 9 10 12 1 2 3 4...

Page 15: ...te ditte autorizzate allo scopo con rilascio della ricevuta dell avve nuto smaltimento In caso di smantellamento della macchina attener si alle normative anti inquinamento pre viste nel Paese di utili...

Page 16: ...acit di portare il peso della macchina Consultare a tal proposito il paragrafo 1 7 Dati tecnici per le dimensioni e il peso della macchina Questi dati sono inoltre utili per controllare la possi bilit...

Page 17: ...isultare perfettamente in piano per evitare possibili spostamenti Verificare che il piano di carico non sia danneg giato Qualora il piano di carico risultasse insicuro troppo debole o instabile non ca...

Page 18: ...e preven zione Prima di iniziare con il lavoro inoltre verificare che la macchina sia in perfetto ordine e che tut ti gli organi soggetti ad usura e deterioramen to siano pienamente efficienti PERICO...

Page 19: ...la macchina si porter sempre pi verso la velocit massima Posizionarla su minimo per avere la connes sione tra il radiocomando e la ricevente pul sante 1 Fig 7 e o per avviare il disco pulsan te 3 Fig...

Page 20: ...ante Si accende automatica mente all avvio della macchina 13 Chiave di accensione motore 14 Pulsante d arresto di emergenza premuto arresta tutte le funzioni della macchina 15 Sede radiocomando in fas...

Page 21: ...spo stamenti della macchina consigliabile lavorare con macchina in pia no tuttavia se si rendesse necessario lavorare su terreni inclinati porre estrema attenzione per il possibile ribaltamento della...

Page 22: ...o di usura degli utensili Attenendosi alle norme di sicurezza riportate nel presente manuale possibile iniziare ad operare Dopo aver allontanato eventuali estranei presen ti nel raggio d azione della...

Page 23: ...itare lo sfruttamento esasperato del motore ATTENZIONE La sterzatura deve essere effettuata solo con il disco escavatore completamente fuori terra La macchina sterza con l accessorio ma mol to dolceme...

Page 24: ...vigenti e portate negli appositi centri di raccolta 4 5 UTENSILI Gli utensili montati sul disco vengono chiamati picchi 1 Fig 9 e sono costituiti da un corpo in acciaio stampato ad alto tenore di car...

Page 25: ...are interventi di manutenzione o di pulizia devono essere rimontati al termine degli interventi nella posizione originale 5 1 1 RACCOMANDAZIONI Prima di iniziare qualsiasi operazione di manuten zione...

Page 26: ...egistrato 5 2 1 FILTRO ARIA Periodicamente effettuare la pulizia del filtro aria Le tempistiche di intervento dipendono dal fattore ambiente Pi l ambiente in cui si opera polvero so pi si restringono...

Page 27: ...uno scambiatore com binato a due stadi un circuito destinato all acqua motore e l altro allo scambiatore dell olio idraulico Il livello del liquido idraulico visibile nella spia di livello del serbato...

Page 28: ...ccia filtrante 5 Spia livello olio 6 Tappo di scarico olio 7 Carter di protezione 6 5 2 3 4 1 Fig 14 Sostituzione utensili senza seeger 1 Espulsione utensile usurato 2 Inserimento nuovo utensile 2 1 7...

Page 29: ...to idraulico quantit totale 90 litri utilizzando OLIO IDRAULICO ISO 46 o altro tipo con caratteristiche uguali o superiori Scaricare l olio presente all interno del serbatoio facendolo defluire dal ta...

Page 30: ...opo che l olio esausto completamente fuoriu scito riavvitare il tappo di scarico 2 Fig 16 Con apposito imbuto introdurre l olio attraverso il foro del tappo 1 Fig 16 fino a portare l olio a livello Ri...

Page 31: ...l grasso all interno del cilin dro tendicingolo molto pericolosa 5 5 4 SMONTAGGIO CINGOLI I cingoli utilizzati nell escavatrice TZ FIBER hanno una struttura con anima interna in acciaio e il rivestime...

Page 32: ...tamente ingranate nella ruota dentata e nella ruota tendicingolo 7 Regolare la tensione del cingolo vedi paragra fo 5 5 3 Tensione cingoli 8 Appoggiate il sottocarro cingolato al suolo 5 6 VALVOLE FUS...

Page 33: ...tificazione Numero di matricola rilevabile dalla targhetta di identificazione Anno di costruzione rilevabile dalla targhetta di identificazione Descrizione del pezzo e relativa quantit Mezzoditrasport...

Page 34: ...operazioni di manutenzione Vedere tabella riepilogativa a pag 35 Per tali operazioni riferirsi al libretto delle istruzioni d uso del motore allegato 5 7 4 1 3 6 6 6 8 9 22 18 11 15 19 21 23 24 25 20...

Page 35: ...uzioni riportate sul libretto del motore 13 Sostituzione filtro olio motore Attenersi alle struzioni riportate sul libretto del motore 14 Sostituzione filtro caburante Attenersi alle struzioni riporta...

Page 36: ...e 4 1 Before use 51 4 1 1 Controls 51 4 2 When working 53 4 2 1 Precautions before start up 53 4 2 2 Start up 54 4 3 Machine stop 56 INDICE 4 3 1 Emergency stop 56 4 4 Battery chargers 56 4 5 Tools 57...

Page 37: ...and lubricants The replacement or repair of parts in warranty will not in any case extend the terms thereof The buy er can nevertheless assert his rights only if he has complied with the conditions r...

Page 38: ...opean Union described in the EC Directives Directive 2006 42 EC and subsequent modifi cations and Machine directive 2000 14 EC and subsequent amendments and additions concerning the noise emission in...

Page 39: ...Rev 01 18 GB Fig 1 A Excavator disc and its main components its main components 1 A B C Denominazione N Telaio Potenza Nom GARBIN GROUP Srl Via L da Vinci 32 36034 MALO VI Italy Tel 0039 0445 602900...

Page 40: ...ol 11 Exaust pipe 12 Fuel tank filler cap 13 Fuel tank 14 Hydraulic oil filter 15 Hydraulic oil tank 16 Hydraulic oil level window and temperature 17 Piston n 2 one per side lifting lowering disk 13 1...

Page 41: ...E IN AC CORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS GIVEN ANY OTHER USE TO WHICH THE MACHINE WAS DESIGNED AND NOT CONTEMPLATED IN THIS MANUAL WILL VOID THE WARRAN TY RELEASING THE MANUFACTURER FROM ANY AND ALL LIA...

Page 42: ...manual Rev 01 18 GB TZ FIBER 540E 630E Conveyor E Fig 3 A Machine dimensions Mod 540E e 630E TZ FIBER 540E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 A A B B C C D D 4044 1905 TZ FIBER 540E 1067 535 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...

Page 43: ...07 CR TE4BEU Power Hp kW 74 3 55 4 74 3 55 4 74 3 55 4 Digging dept mm 200 540 200 630 200 540 Digging width mm 50 120 50 120 50 120 Transfer speed Km h 0 4 0 4 0 4 Rubber tracks cm 250x52x72 250x52x7...

Page 44: ...evention in this manual Disclaims any responsibility for damage caused by the improper use of the ma 2 1 GENERAL INFORMATION The user agrees to train staff on risks related to ac cidents on the device...

Page 45: ...sembly of parts from other manufacturers or any changes can alter the characteristics of the machine and thus im pair the operational safety Use original spare parts at all times The machine must not...

Page 46: ...1 Wear close fitting clothes without straps that could get caught in moving parts During work ing hours wear reflective clothing 2 When the machine is working protect your head properly with a helmet...

Page 47: ...30E Conveyor E Via Leonardo da Vinci 32 B 36034 Malo VI Italia Operation and maintenance manual Rev 01 18 GB Fig 4 Safety signs pictograms and their position on the machine 14 13 9 10 12 1 2 3 4 5 11...

Page 48: ...lies or uncertainty are encountered do not hesitate to contact the manufacturing company which is available for any intervention This manual should be kept in a safe and se cure place The operator sho...

Page 49: ...ading operation check the vehicle available for such carriage is suitable and has the ability to carry the weight of the machine Please consult paragraph 1 8 Technical details in this regard for the s...

Page 50: ...erfectly level to avoid possible movement Check that the loading platform is not damaged Should the platform appear insecure too weak or unstable do not load the machine Fig 5 B Attachment points for...

Page 51: ...fety and prevention Furthermore before starting work ensure that the machine is in good working order and that all parts that are subject to wear and tear are fully efficient DANGER Before starting th...

Page 52: ...towards the maximum speed Set it on minimum to have the connection be tween the radio control and the receiver but ton 1 Fig 7 and or to start the button disk 3 Fig 7 8 Throttle motor knob Turning the...

Page 53: ...ton pressed to stop all the functions of the machine 15 Radio remote control seat during rest 16 Air filter clogging warning light 4 2 WHEN WORKING 4 2 1PRECAUTIONSBEFORESTART UP ATTENTION Section 2 d...

Page 54: ...pecially careful about the possible overturning of the machine Always ensure the stability of the machine Vibration can drag the machine to the steep slope Never try to steer during operation With the...

Page 55: ...connecting lever vertically 10 Fig 7 with this operation the consent is given to the battery to power the electrical cir cuit Check that the emergency stop button 14 Fig 7 is off and there are no othe...

Page 56: ...INE STOP After the work cycle and before moving to other areas of operation you must 1 Stop the rotation of the excavation disc by press ing the button 4 Fig 6 and lift the cutting disc from the groun...

Page 57: ...g 11 and consist of a steel body molded in high carbon on which it is inserted in the hard metal tip sintered at very high hardness in this way you get a tool with exceptional durability and service l...

Page 58: ...QUIPMENT GLOVES SAFETY SHOUS GLASSES ETC The protective guards and or casings removed to perform maintenance or cleaning must be reassembled at the end of each intervention in their original position...

Page 59: ...to friction CAUTION Annex 1 on page 102 shows the maintenance register All interventions must be registered 5 2 1 AIR FILTER Periodically clean the air filter Intervention times depend on the environ...

Page 60: ...ge com bined heat exchanger a circuit intended for engine water and the other to the hydraulic oil exchanger The hydraulic fluid level is visible in the tank level indicator while the engine water lev...

Page 61: ...ort CAUTION Before injecting grease into the nipples you must carefully clean the greasing fittings to prevent mud dust or foreign bodies mix with the grease decreasing or even cancelling the effect o...

Page 62: ...e with the regulations in force For the introduction of the new oil remove the protective carter 7 Fig 15 fixed to the panel with n 5 screws re tighten the drain plug 6 Fig 15 introduce the new oil th...

Page 63: ...the machine on a firm and leveled surface lift the machine in safety conditions placing well stable supports under the under trolley frame able to support the assembly At the central roller of the un...

Page 64: ...on a firm and leveled surface lift the machine in safety conditions placing well stable supports under the under trolley frame able to support the assembly 1 Remove the screws and the lid 3 Fig 17 to...

Page 65: ...arting power supply 30 A FU2 Power supply 2 20A FU3 Power supply 3 5A FU4 Display power supply and alternator 5 A FU5 Motor X2 connector power supply 5A FU6 Horn power supply 10 A FU7 Receiving power...

Page 66: ...mary of the main maintenance operations See summary table on pag 67 For these operations refer to the instruction manual for the attached motor 5 7 4 1 3 6 6 6 8 9 22 18 11 15 19 21 23 24 25 20 16 20...

Page 67: ...ons given in the engine manual 13 Engine oil filter replacement Follow the instructions given in the engine manual 14 Replacement of the fuel filter Follow the instructions given in the engine manual...

Page 68: ...identification plate Serial number which can be found on the iden tification plate Year of manufacture which can be found on the identification plate Description of the part and the relative quan tity...

Page 69: ...69 TZ FIBER 540E 630E Conveyor E Via Leonardo da Vinci 32 B 36034 Malo VI Italia Instructions pour l emploi et l entretien Rev 01 18 FR...

Page 70: ...s pour l emploi et l entretien Rev 01 18 FR TZ FIBER 540E 630E Conveyor E Data Tipo di intervento Firma Date Type of work Signature Date Type de travail Signature ALLEGATO 1 REGISTRO INTERVENTI DI MAN...

Page 71: ...R 540E 630E Conveyor E Via Leonardo da Vinci 32 B 36034 Malo VI Italia Instructions pour l emploi et l entretien Rev 01 18 FR ALLEGATO 2 IMPIANTO IDRAULICO ANNEX 2 HYDRAULIC SYSTEM ANNEXE 2 SYSTEME HY...

Page 72: ...GARBIN GROUP Unipersonale Srl Via Leonardo da Vinci 32 B 36034 MALO Vicenza Italia Tel 39 0445 602900 Fax 39 0445 580101 www garbin it info garbin it...

Reviews: