![background image](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/t2713/t2713_manual_2297876038.webp)
38
Gynge
Stil
•
afbryderknappen
på tændt . Gyngen begynder at bevæge sig.
Vælg en af 6 hastighedsindstillinger
•
Husk at stille knappen på slukket
•
, når gyngen ikke bruges.
Tip:
Som med de fl este batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere
•
gyngebevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling
er normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et
stort barn.
Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at
•
dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under
barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.
Vandkugle, uro, musik og lyde
Sæt afbryderknappen på
•
for at tænde for vandkuglen, uroen, musikken
og lydene.
Tip:
Gyngen virker ikke i denne indstilling
. Hvis du vil bruge vandkuglen,
uroen, musikken eller lydene samtidig med gyngen, skal du stille
afbryderknappen på en af de 6 hastighedsindstillinger
.
Hvis du vil vælge vandkugle/uro, skal du stille knappen på:
Uro,
Lys (Vandkugle), Uro og Lys (Vandkugle) eller Uro og Lys
(Vandkugle) slukket.
Hvis du vil vælge lyde eller musik, skal du stille knappen på:
Musik,
Bølger,
Regn, Rindende bæk eller Musik og Lyde slukket.
Vælg et behageligt lydniveau ved at dreje på lydstyrkeknappen
.
Tip:
Vandkuglen, uroen, musikken og lydene slukker efter ca. syv minutter.
Du starter uroen, musikken eller lydene igen i syv minutter ved at trykke på
nulstillingsknappen
.
Baloiço
LIGAR o
•
botão de ligação
. O baloiço começa a balançar.
Seleccionar qualquer uma das seis velocidades
•
.
Quando o produto não está a ser usado, desligar o interruptor
•
.
Atenção:
Tal como acontece com a maioria dos baloiços movidos a pilhas, as crianças
•
mais pesadas reduzem a quantidade de balanços em todas as opções.
Na maioria dos casos, a opção mais lenta funciona melhor com crianças mais
pequenas, e a opção mais rápida funciona melhor com crianças maiores.
Se a opção mais lenta proporcionar demasiado balanço para a criança,
•
tente colocar a ponta de um cobertor por debaixo da criança, e deixe a outra
ponta do cobertor pender quando o baloiço está em funcionamento.
Globo de Água, Móbile, Música e Sons
Ligar o botão de ligação para
•
para LIGAR o globo de água, o móbile,
a música e os sons.
Atenção:
O baloiço não funciona com o botão de ligação nesta posição
.
Se pretender usar o globo de água, o móbile, a música ou os sons e o baloiço
ao mesmo tempo, rodar o botão de ligação para qualquer uma das 6 opções de
velocidade
.
Para seleccionar o globo de água/móbile, mover o botão do baloiço para:
Móbile,
Luzes (Globo de Água), Móbile e Luzes (Globo de Água), ou
Móbile e Luzes (Globo de Água) desligados.
Para seleccionar os sons ou a música, mover o botão para:
Música,
Ondas,
Chuva, Riacho, ou Música e Sons desligados.
Para seleccionar uma opção confortável de audição: rodar o botão de
volume
.
Atenção:
O globo de água, o móbile, a música ou os sons desligam-se após cerca
de sete minutos de funcionamento. Para reiniciar o móbile, a música ou os sons,
pressionar o botão "reiniciar"
para activar durante mais 7 minutos.
Keinu
Käännä
•
virtakytkin
päälle -asentoon. Keinu alkaa keinua.
Valitse jokin kuudesta nopeusvaihtoehdosta
•
.
Sammuta virta
•
, kun keinua ei käytetä.
Vinkkejä:
Keinun vauhti on kaikilla nopeuksilla sitä hitaampaa mitä painavampi lapsi on,
•
kuten useimmissa paristokäyttöisissä keinuissa. Yleensä hitaampi vauhti sopii
parhaiten pienille lapsille ja nopeampi vauhti suuremmille lapsille.
Jos hidaskin vauhti on lapselle liian nopea, kokeile asettaa huovan reuna lapsen
•
alle antaen toisen reunan laahata keinun perässä.
Akvaariopallo, mobile, musiikki ja äänet
Käännä virtakytkin
•
-asentoon, kun haluat käynnistää akvaariopallon,
mobilen, musiikin tai äänet.
Vinkki:
Tässä virtakytkimen asennossa
keinu ei ole toiminnassa. Jos haluat
käyttää akvaariopalloa, mobilea, musiikkia tai ääniä sekä keinutoimintoa
samanaikaisesti, valitse virtakytkimellä jokin kuudesta nopeusvaihtoehdosta
.
Jos haluat valita akvaariopallon/mobilen, käännä kytkin johonkin
seuraavista asennoista:
mobile,
valot (akvaariopallo), mobile ja valot (akvaariopallo) tai mobile
ja valot (akvaariopallo) pois päältä.
Jos haluat kuunnella ääniä tai musiikkia, käännä kytkin johonkin
seuraavista asennoista:
musiikki,
aallot, sade, soliseva puro tai musiikki ja äänet pois päältä.
Äänenvoimakkuuden säätäminen: käännä äänenvoimakkuuden
säädintä
.
Vihje:
Akvaariopallo, mobile, musiikki ja äänet sammuvat noin minuutin
kuluttua. Jos haluat käynnistää mobilen ja äänet uudelleen 7 minuutiksi, paina
palautuspainiketta
.
Huske
Vri
•
nivåbryteren
til PÅ . Husken begynner å gynge.
Velg blant seks hastigheter
•
.
Husk å slå gyngebevegelsen AV
•
når produktet ikke er i bruk.
Tips!
Som med andre batteridrevne gynger vil et tyngre barn redusere bevegelsen
•
på alle innstillingene. I de fl este tilfeller fungerer det lave nivået best for mindre
barn, mens det høye nivået fungerer best for større barn.
Hvis den laveste innstillingen gynger for mye for barnet, kan du legge enden av
•
et teppe under barnet og la den andre enden henge ned mens det gynger.
Vannkule, uro, musikk og lyder
Vri nivåbryteren til
•
for å slå PÅ vannkulen, uroen, musikken og lydene.
Tips:
Husken virker ikke når nivåbryteren står i denne stillingen
. Hvis du
vil bruke vannkulen, uroen, musikken, lydene og husken samtidig, vrir du
nivåbryteren til en av de seks hastighetsinnstillingene
.
Velg vannkulen/uroen ved å vri bryteren til:
uro,
lys (vannkule), uro og lys (vannkule) eller uro og lys (vannkule) AV.
For å velge lyder eller musikk skyver du bryteren til:
musikk,
bølger,
regn, sildrende bekk eller musikk og lyder av.
Slik velger du en behagelig voluminnstilling: skru på volumhjulet
.
Tips:
Vannkulen, uroen, musikken eller lydene slår seg av etter cirka sju minutter.
Du kan få uro, musikk eller lyder til å spille i sju nye minutter ved å trykke på
tilbakestillingsknappen
.
Summary of Contents for T2713
Page 53: ...53 D D D D...
Page 55: ...55 D D D D...