22
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas
Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier
Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
1,5V x 4
“D” (LR20)
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
Conseil :
Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines
car elles durent
plus longtemps.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan langer mee.
Suggerimento:
Usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
Atención:
Recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no
alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har længere levetid.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas
alcalinas
.
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
Tips: Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips:
Vi rekommenderar
alkaliska
batterier eftersom de håller längre.
Συμβουλή:
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές
μπαταρίες.
İpucu:
Daha uzun pil ömrü için
alkalin
pil kullanmanızı öneririz.
Съвет:
Препоръчваме употребата на
алкални
батерии за
по-голяма издръжливост.
Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Batteriefachabdeckung
Batterijklepje
Sportello scomparto pile
Tapa del compartimento de las pilas
Dæksel til batterirum
Tampa do compartimento de pilhas
Paristokotelon kansi
Batterideksel
Batterilucka
Πορτάκι Θήκης Μπαταριών
Pil Bölümü Kapağı
Капак на отделението за батериите
Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver
•
and remove the battery compartment door.
Insert four “D” (LR20)
•
alkaline
batteries into the battery compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.
•
Note:
Low battery power may cause product movement to slow, sound and
lights to become faint or product to turn off all together. Replace the batteries
with four
alkaline
"D" (LR20) batteries.
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
•
electronics. Turn the power off and then back on.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
•
cruciforme et retirer le couvercle.
Insérer quatre piles
•
alcalines
"D" (LR20) dans le compartiment.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
•
Remarque :
si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir, le son et les
lumières faiblir ou le produit peut s'arrêter complètement. Remplacer les piles
par quatre piles
alcalines
"D" (LR20).
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
•
réinitialiser le système électronique. Glisser le bouton de mise en marche sur
arrêt, puis de nouveau sur marche.
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndlichen Schrauben mit einem
•
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, und die Abdeckung abnehmen
und beiseite legen.
Vier
•
Alkali
-Batterien D (LR20) in das Batteriefach einlegen.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
•
Hinweis:
Eine schwache Batterieleistung kann dazu führen, dass die
Bewegungen des Produkts zu langsam oder die Geräusche und Lichter
schwächer werden oder dass sich das Produkt komplett ausstellt. Die Batterien
mit vier
Alkali
-Batterien D (LR20) ersetzen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
•
Das Produkt aus- und wieder einschalten.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los
•
en leg het even apart.
Plaats vier "D" (LR20)
•
alkaline
batterijen in de batterijhouder.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
•
Als de batterijen bijna leeg zijn, kunnen het geluid en licht zwakker worden
of kan het product langzamer gaan bewegen of helemaal niet meer werken.
Vervang de batterijen door vier "D"
alkaline
batterijen.
N.B.
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten.
Zet het product even uit en weer aan.
Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella
•
e rimuovere lo sportello.
Inserire 4 pile
•
alcaline
formato torcia "D" (LR20) nell'apposito scomparto.
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Nota:
le pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto, affi
evolirne
i suoni o disattivarlo completamente. Sostituire le pile con 4 pile
alcaline
formato
torcia "D" (LR20).
Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
•
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off
e poi di nuovo su on.
Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas con un
•
destornillador de estrella y retirarla.
Introducir cuatro pilas
•
alcalinas
D/LR20 en el compartimento.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
•
Atención:
si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del producto
pueden debilitarse o puede que el producto deje de funcionar por completo.
Si las pilas están gastadas recomendamos sustituirlas por cuatro pilas
alcalinas
D/LR20.
Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo
•
y volver a encenderlo (esto reinicia el columpio).
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag
•
dækslet af.
Sæt fi re
•
alkaliske
“D”-batterier (LR20) i batterirummet.
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•
Bemærk:
Hvis batterierne er ved at være brugte, kan produktets bevægelser
blive langsomme, lyd og lys kan blive svagere, eller produktet kan gå helt i stå.
Udskift batterierne med 4
alkaliske
"D"-batterier (LR20).
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
•
elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.
Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave
•
de fendas Phillips e retirar a tampa.
Instalar 4 pilhas “D” (LR20)
•
alcalinas
no compartimento de pilhas.
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
•
Atenção:
Se as pilhas estiverem fracas, o movimento, as luzes e os sons do
produto podem enfraquecer ou o produto pode desligar-se completamente.
Substituir as pilhas por 4 pilhas
alcalinas
"D"(LR20).
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
•
reiniciar a parte electrónica. Desligar e voltar a ligar.
Summary of Contents for T2713
Page 53: ...53 D D D D...
Page 55: ...55 D D D D...