25
G
Battery Installation
F
Installation des piles
D
Einlegen der Batterien
N
Het plaatsen van de batterijen
I
Come Inserire le Pile
E
Instalación de las pilas
K
Isætning af batterier
P
Instalação das Pilhas
T
Paristojen asennus
M
Innsetting av batterier
s
Batteriinstallation
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Shown Actual Size
F
Dimensions réelles
D
In Originalgröße abgebildet
N
Afbeelding op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Se muestra a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Oikeassa koossa
M
Vises i naturlig størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
1,5V x 4
LR20 (“D”)
G
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
F
Conseil :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus
longtemps.
D
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
N
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan langer mee.
I
Suggerimento:
Per una maggiore durata usare pile
alcaline
.
E
Consejo:
Le recomendamos que emplee pilas
alcalinas
, ya que su duración
es mayor.
K
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har længere levetid.
P
Atenção:
Para um melhor funcionamento, recomendamos a utilização de
pilhas
alcalinas
.
T
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkaliparistoja
.
M
Tips! Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
s
Tips: Alkaliska
batterier håller längre.
R
™˘Ì‚Ô˘Ï‹:
™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË
·ÏηÏÈÎÒÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜.
G
• Loosen the screws in the battery compartment door and remove the battery
compartment door.
• Insert four LR20 (“D”)
alkaline
batteries into the battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
F
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment de piles et retirer le couvercle.
• Insérer quatre piles
alcalines
LR20 (D) dans le compartiment.
Conseil :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus
longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.
D
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen. Die
Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Vier
Alkali-
Batterien LR20 (D) in das Batteriefach einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
N
• Draai de schroeven van het batterijklepje los en verwijder het klepje.
• Plaats vier LR20 ("D")
alkalinebatterijen
in de batterijhouder.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven weer vast.
I
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuoverlo.
• Inserire quattro pile
alcaline
formato torcia (LR20) nell’apposito scomparto.
Suggerimento:
Usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
• Rinserire lo sportello e stringere le viti.
G
Battery Compartment
F
Couvercle du compartiment
des piles
D
Batteriefach
N
Batterijhouder
I
Scomparto Pile
E
Compartimiento de las pilas
K
Batterirum
P
Compartimento da Bateria
T
Paristokotelo
M
Batterirom
s
Batterifack
R
£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
Summary of Contents for G5918
Page 39: ...39 ...