![Fisher-Price C6408 Instructions Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/c6408/c6408_instructions-manual_2297742014.webp)
14
G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Montage
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G
• Unbuckle the restraint belts from the restraint pad. Push the restraint belts
back through the slots in the pad .
• Fit the pad upper pocket onto the seat back tube .
• Lift the footrest. Fit the pad lower pocket onto the footrest .
Lower the footrest.
F
• Détacher les attaches de sécurité de la ceinture de sécurité. Réinsérer les
attaches du système de sécurité dans les fentes de la housse .
• Glisser le repli supérieur de la housse sur le tube du dossier .
• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur de la housse sur le
repose-pieds . Abaisser le repose-pieds.
D
• Die Schutzgurte vom Schutzpolster losschnallen. Die Schutzgurte durch die
Schlitze in Polster stecken .
• Die obere Tasche des Polsters auf die Rückenlehnenstange stecken .
• Die Fußstützeneinheit anheben, und die untere Tasche des Polsters auf die
Fußstützeneinheit stecken . Die Fußstützeneinheit nach unten klappen.
N
• Gesp de veiligheidsriempjes los. Steek de veiligheidsriempjes door de gleuven
in het kussen .
• Schuif de bovenste opening van het kussen over de buis van de rugleuning .
• Zet de voetsteun omhoog. Schuif de onderste opening van het kussen over de
voetsteun . Zet de voetsteun weer naar beneden.
I
• Sganciare le cinture di bloccaggio dall’imbottitura di bloccaggio. Far passare
le cinture di bloccaggio attraverso le fessure nell’imbottitura .
• Posizionare la tasca superiore dell’imbottitura sul tubo dello schienale
del seggiolino .
• Sollevare il poggiapiedi. Posizionare la tasca inferiore dell’imbottitura sul
poggiapiedi . Abbassare il poggiapiedi.
E
• Desabrochar los cinturones de sujeción de la almohadilla de sujeción. Pasar los
cinturones de sujeción de regreso por las ranuras en la almohadilla .
• Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo .
• Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapiés
C. . Bajar el reposapiés.
K
• Sikkerhedsbæltet løsnes fra fastspændingspuden. Skub remmene tilbage gennem
rillerne i puden .
• Sæt pudens øverste lomme fast på sæderøret .
• Løft fodstøtten. Sæt pudens nederste lomme fast på fodstøtten .
Sænk fodstøtten.
P
• Abra os cintos de retenção do colchonete. Empurre os cintos de retenção
através das ranhuras do colchonete .
• Encaixe a aba superior do colchonete sobre o tubo das costas da cadeira .
• Levante o descanso de pés. Encaixe a aba inferior no descanso de pés .
Baixe o descanso de pés.
T
• Avaa kiinnityshihnojen soljet. Pujota hihnat alapuolelle pehmusteen raoista .
• Pingota pehmusteen yläosa selkänojan putken yli .
• Nosta jalkatuki ylös. Pingota pehmusteen alaosa jalkatuen yli .
Laske jalkatuki alas.
M
• Løsne sikkerhetsselene fra sikkerhetsstøtten. Skyv selene gjennom åpningene
i setetrekket .
• Tre den øvre lommen av setetrekket over seteryggsbøylen .
• Løft fotstøtten. Tre den nedre lommen av setetrekket over fotstøtten .
Bøy ned seteryggsbøylen.
s
• Spänn loss säkerhetsbältena från skyddsdynan. För tillbaka bältena genom
slitsarna i dynan .
• Sätt den övre dynfickan på ryggstödsröret .
• Lyft fotstödet. Montera den nedre dynfickan på fotstödet . Sänk fotstödet.
R
•
§‡ÛÙ ٷ ˙ˆÓ¿ÎÈ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ·fi ÙË ÌÂÁ¿ÏË ˙ÒÓË. ™ÚÒÍÙ ٷ ˙ˆÓ¿ÎÈ· Í·Ó¿
̤۷ ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ .
•
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ù˘ Ï¿Ù˘ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ̤۷ ÛÙËÓ ¿Óˆ ı‹ÎË ÙÔ˘
˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ .
•
™ËÎÒÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ. ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ Ì¤Û· ÛÙËÓ Î¿Ùˆ
ı‹ÎË ÙÔ˘ ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ . K·Ù‚¿ÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Ô‰ÈÒÓ.
G
Seat Back Tube
F
Tube du dossier
D
Rückenlehnenstange
N
Buis rugleuning
I
Tubo Schienale Seggiolino
E
Tubo del respaldo
K
Sæderør
P
Tubo das Costas da Cadeira
T
Selkänojan putki
M
Seteryggsbøyle
s
Ryggstödsrör
R
™ˆÏ‹Ó·˜ ¶Ï¿Ù˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
G
Pad
F
Housse
D
Polster
N
Kussen
I
Imbottitura
E
Almohadilla
K
Pude
P
Colchonete
T
Pehmuste
M
Setetrekk
s
Dyna
R
ÀÊ·ÛÌ·
G
Footrest
F
Repose-pieds
D
Fußstützeneinheit
N
Voetsteun
I
Poggiapiedi
E
Reposapiés
K
Fodstøtte
P
Descanso de Pés
T
Jalkatuki
M
Fotstøtte
s
Fotstöd
R
™Ù‹ÚÈÁÌ· ¶Ô‰ÈÒÓ
6