IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
64
EN
TRAPIANTATRICE MECCANICA
MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE MECANIQUE
TRASPLANTADORA MECANICA
FPA
multiPlA
•
Una volta arrivati in fondo al campo, fermare il trat-
tore, l’operatore deve scendere dalla macchina, al
-
zare la macchina con il sollevatore del trattore ed
immettersi nella successiva corsia.
•
Con il trattore fermo, se necessario, ricaricare la
macchina di vassoi con le piantine e scaricare
eventualmente i vassoi vuoti
.
L’operatore a questo punto può risalire sulla macchina
e si può riprendere con il trapianto.
CAMBIO DISTANZA PIANTINE
•
Togliere il carter svitando i due pomelli
(A)
.
•
Togliere la catena
(B)
.
• Svitare le due viti di fissaggio ingranaggi
(C)
.
•
Togliere gli ingranaggi
(D)
.
• Verificare sulla tabella di
Fig. 1
la distanza che si
vuole ottenere in base al numero di bicchieri mon-
tati.
•
Prendere gli ingranaggi che corrispondono alla di-
stanza desiderata e montarli.
•
Reinserire le due viti
(C)
.
•
Riposizionare la catena facendola passare come
indicato in figura.
•
Rimontare il carter di protezione frontale.
• When you reach the end of the field, stop the trac
-
tor. The operator should then climb off the machine,
raise it using the tractor lifter and move the machi-
ne into the next lane.
•
While the tractor is stationary, if necessary reple-
nish the machine with seedling trays and unload
empty ones.
The operator can now climb back on to the machine
and resume transplanting.
PlANT SPACING ChANGE
•
Remove the protection unscrewing the two knobs
(A)
.
•
Remove the chain
(B)
.
•
Unscrew the two screws for gear fastening
(C)
.
•
Remove the gears
(D)
.
•
Check on the board
Fig. 1
the required distance
according to the quantity of cups mounted on the
machine.
•
Mount the corresponding gears.
•
Reinsert the screws
(C)
.
•
Reposition the chain as indicated in the picture.
•
Remount the front protection.
CAMBIO DISTANZA PIANTINE CON “PSC”
(SE PRESENTE)
per mezzo del “pSC” impostare la distanza
delle pian-
tine portandosi con le frecce
sulla videata
specifica
(Fig. 2)
.
PlANT DISTANCE ChANGE WITh “PSC”
(IF PRESENT)
Using the “pSC”, set the distance of the seedlings with
the arrows
on the specific screen
(Fig. 2)
.
Per maggiori informazioni sul tastierino
e quindi su come operare per visualiz
-
zare le relative videate, consultare il li
-
bretto del tastierino allegato.
Nel cambio di distanza, tenere il rullo appoggiato
a terra, in modo che non giri in modo autonomo
per evitare lo schiacciamento delle dita e operare
con trattrice spenta.
For further information on the keypad
and so on how to display the relative
screens, refer to the attached keypad
manual.
In changing distance, hold the roller resting on
the ground, so that it does not turn on its own to
prevent crushing of the fingers and work with the
tractor switched off.
Fig. 1
Fig. 2
Summary of Contents for FPA MULTIPLA
Page 2: ......