223
SK
POZOR
Kontraindikácia u pacientov so zvýšeným sklonom ku krvácavosti (napr. pri antikoa
-
gulačnej liečbe). Tu sa nesmie nasadiť tracheálna kanyla typu "Suction" s odsávacím
otvorom, u ktorej hrozí pri odsávaní zvýšené riziko.
4. Vnútorná kanyla
Vnútorné ventily sa dajú ľahko vybrať z vonkajších kanýl, čím umožňujú v prípade potreby
(napr. pri dýchavičnosti) rýchlo zvýšiť prívod vzduchu.
Vnútorné kanyly sa nesmú nikdy použiť bez vonkajšej kanyly, ale musia byť stále pripevnené
na vonkajšej kanyle.
4.1 Rečové ventily
Tracheálne kanyly ako rečové kanyly (LINGO/PHON) s rečovým ventilom sa používajú po
trachetómiách s úplne alebo čiastočne zachovaných hrtanom a umožňujú používateľovi reč.
5. Dekanylizačná zátka
Dekanylizačná zátka je obsiahnutá v dodávke rečových kanýl a smie sa použiť výlučne
o tracheotomovaných pacientov so zachovaným hrtanom. Smie sa nasadzovať len pod
lekárskym dohľadom. Umožňuje krátkodobé utesnenie kanyly ako aj prerušenie prívodu
vzduchu a pomáha pacientovi znovu si osvojiť kontrolované riadenie dýchania cez ústa/nos.
POZOR!
Kontraindikácia u laryngektomovaných pacientov a pacientov s chronickou obštrukčnou
chorobou pľúc (COPD)! V takomto prípade sa dekanylizačná zátka nesmie použiť!
V žiadnom prípade sa nesmie dekanylizačná zátka použiť pri zablokovanej tracheálnej
kanyle! Dekanylizačná zátka sa smie nasadiť výlučne pri sitkovanej vonkajšej alebo
vnútornej kanyle.
POZOR!
Pre prípravu na prípadnú dekanylizáciu po prechodnej tracheotómii je k rečovým kanylám
priložená jedna dekanylizačná zátka. Touto zátkou sa môže krátkodobo prerušiť prívod
vzduchu cez kanylu, aby sa dosiahlo, že si pacient opäť navykne na dýchanie ústami/
nosom. Dekanylizácia sa smie uskutočniť len pod lekárskym dohľadom. Zátka sa smie
nasadiť len na príkaz lekára. Existuje nebezpečenstvo zadusenia! Bezpodmienečne
dodržujte popisy indikácií u jednotlivých zdravotníckych pomôcok/špecifikácií!
OPATRNOSŤ
Dodržujte preto špeciálne produktové pokyny, indikácie ako aj kontraindikácie a
použiteľnosť pomôcky si vopred vyjasnite s vaším ošetrujúcim lekárom.
VIII. NÁVOD K NASADENIU A ODSTRÁNENIU KANYLY
Pre lekára
Vhodnú kanylu musí zvoliť lekár alebo zaškolený odborný personál.
Pre zabezpečenie optimálneho miesta a čo najlepšieho vdychu a výdychu sa musí zvoliť kanyla
prispôsobená anatómii pacienta.
Vnútorná kanyla sa môže kedykoľvek vybrať pre zabezpečenie zvýšeného prívodu vzduchu
alebo kvôli čisteniu. To môže byť potrebné napr. vtedy, keď sa kanyla upchá zvyškami sekrétu,
ktoré sa nedajú odstrániť odkašliavaním alebo pre chýbajúcu možnosť odsávania.
Pre pacienta
POZOR!
Kanylu zavádzajte vždy len pri úplne odblokovanej nízkotlakovej manžete cuff (pozri
obr. 7a)!
OPATRNOSŤ
Starostlivo skontrolujte sterilné balenie, aby ste si boli istí, že balenie nie je pozmenené
alebo poškodené. Ak je balenie poškodené, pomôcku nepoužívajte.
Skontrolujte dátum trvanlivosti / dátum ukončenia použiteľnosti. Nepoužite tento výrobok
po uplynutí tohto dátumu.
Odporúča sa použitie sterilných jednorazových rukavíc.
Pred nasadením kanylu najprv skontrolujte, či nie je poškodená a či nie sú niektoré diely uvoľnené.
Ak na kanyle spozorujete nápadné zmeny, v žiadnom prípade ju nepoužite, ale pošlite nám ju
na skontrolovanie.
Summary of Contents for SPIRAFLEX
Page 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...
Page 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...
Page 322: ......
Page 323: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 327: ......