background image

Hrvatski   |

35

www.ffgroup-tools.com

GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO

Stavke

Pr

ije s

va

ke u

po

ra

be

N

ak

on 1

. m

je

se

ca i

li p

rv

ih 2

0 s

at

i o

pe

ra

ci

je

Sv

ak

a 3 m

je

se

ca i

li 5

0 s

at

i r

ad

a

Sv

ak

ih 1

2 m

je

se

ci i

li 1

00 s

at

i r

ad

a

Sv

ak

a 2

4 m

je

se

ca i

li 2

50 s

at

i r

ad

a

Šalica za 
polog (ako 
je dostupna)

Čist

Zazor 
ventila

Ček - prilagodba **

Komora za 
izgaranje

Provjerite - očistite **

√*

*Ove stavke treba zamijeniti ako je potrebno.

** Ove operacije smije izvoditi samo ovlašteni prodavač koji 
ima odgovarajuće alate i potrebno mehaničko znanje.

MOTORNO ULJE

UPOZORENJE:

 Provjeru razine i promjenu ulja treba oba

­

viti u čvrstom i izravnom tlu. Motor mora biti zaustavljen 

cijelo vrijeme. Ako je motor radio, bit će vruće i postupak 

treba obaviti s napasno kako bi se izbjegla opasnost od 

opeklina.

Da biste provjerili razinu ulja:

1.  Uklonite kapicu za punjenje ulja. 

2.  Obrišite uljni dipstick čistim.

3.  Umetnite uljni dipstick u vrat punila ulja, bez da ga.

4.  Uklonite dipstick ulja i provjerite razinu ulja prikaza

­

nu na njemu. Ako je potrebno, napunite uljem do 

gornje razine.

5.  Stavite dipstick ulja u položaj i zategnite na odgo

­

varajući način.

Za promjenu ulja:

NOTE: 

Ocijedite korišteno ulje dok je motor topao. Toplo 

ulje se brzo i potpuno cijedi.

UPOZORENJE: 

Poduzmite potrebne zaštitne mjere pro

­

tiv vrućeg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opasnost od 

opeklina.

1.  Uklonite kapicu za punjenje ulja.

2.  Postavite  odgovarajući  spremnik  pored  motora 

kako biste uhvatili korišteno ulje.

3.  Nagnite motor na desnoj strani. Korišteno ulje će se 

isprazniti kroz vrat punila. Pustite da se ulje potpu

­

no ocijedi. 

IMAJTE NAODOSTOJITE: 

Odložajte rabljeno motorno 

ulje i spremnike na način koji je kompatibilan s okolišem. 

Predlažemo da ga odnesete u zapečaćenom spremniku u 

svoj lokalni reciklažni centar ili servisna stanica za obnovu. 

Nemojte ga bacati u smeće, sipati na tlo ili sipati u odvod.

4.  Repozicionicionite motor na razini položaja.

5.  Napunite motor preporučenim uljem.

6.  Dopustite  nekoliko  trenutaka  da  se  ulje  smjesti  u 

motoru, a zatim izmjerite razinu ulja pomoću uljne 

dipstick. Ponavljajte korake broj 5 i 6 dok razina ulja 

ne bude točna.

7.  Stavite kapicu za punjenje ulja u položaj i prikladno 

stegnite.

Frekvencija

UPOZORENJE:

  Pokretanje  motora  će  niskoj  razini  ulja 

uzrokovati oštećenje motora.

IMAJTE NAODA:

 Ako motor često radi u prašnjavim ili 

drugim  teškim  okolnostima,  promijenite  motorno  ulje 

svakih 10 sati.

FILTAR ZRAKA

UPOZORENJE:  Upravljanje  motorom  bez  sredstva  za 

čišćenje zraka ili oštećenim sredstvom za čišćenje zraka 

omogućit će ulazak prljavštine u motor, što će uzrokovati 

brzo trošenje motora.

1.  Uklonite poklopac filtra zraka (Sl. 7.2). 

2.  Provjerite je li filtar zraka (Sl. 7.1) bez prljavštine i u 

dobrom stanju.

 

f

Da  biste  očistili  element  filtra  za  zrak  od  pjene, 

operite ga kućnim deterdžentom i vrućom vo dom 

i  pustite  da  se  osuši.  Zatim  ga  namočite  u  čisto 

zasićeno motorno ulje i lagano istisnite višak ulja. 

Ako je potrebno, zamijenite ga novim. 

 

f

Da  biste  očistili  element  filtra  za  zrak  na  papiru, 

očistite  laganu  prljavštinu  laganim  snimanjem 

nekoliko puta na tvrdoj površini i zamijenite ako je 

prisutna teška prljavština. 

3.  Očistite unutrašnjost filtra za zrak i pokrijte od prl

­

javštine mekom krpom. Ako je motor opre mljen fil

­

trom zraka tipa uljne kupke, zamijenite ulje novim 

motornim uljem. 

4.  Ponovno instalirajte element filtra zraka i slije dite 

obrnuti  postupak  kako  biste  vratili  u  polo žaj  pok

­

lopac filtra zraka. 

IMAJTE NAODA: 

Ako motor često radi u prašnjavim ili 

drugim teškim okolnostima, očistite element filtra zraka 

svakih 10 sati. Ako je potrebno, promijenite element fil

­

tra zraka svakih 25 sati.

SVJEĆICA

Za održavanje svjećice: 

1.  Uklonite kapu svjećice da biste pristupili svje ćici. 

2.  Upotrijebite odgovarajući alat za svjećice kako biste 

pažljivo uklonili svjećica. 

3.  Pregledajte  stanje  svjećice  i  njezine  elektrode. 

Mora biti čista i ne nosi se. Provjerite je li raz mak 

svjećice između 0,7 i 0,8 mm (Sl. 8). Po potrebi za

­

mijenite svjećica novom. 

4.  Pažljivo ručno navucite svjećica u motor. 

5.  Nakon  navoja  upotrijebite  odgovarajući  alat  za 

svjećice  kako  biste  zategnuli  svjećica,  obraća jući 

pozornost  da  ne  koristite  prekomjernu  silu  koja 

oštećuje niti. 

6.  Ponovno pričvrstite kapu svjećice. 

UPOZORENJE:

 Nikada ne dopustite da prljavština ili kr

­

hotine uđu u cilindar. Prije uklanjanja svjećice temeljito 

očistite svjećica i područje glave cilindra.

ŠALICA ZA SEDIMENT GORIVA 

UPOZORENJE: 

Održavajte karburator goriva samo na otvorenom i u do

­

bro prozračenim prostorima. 

Za održavanje spremnika sedimenta goriva: 

1.  Okrećite ventil za gorivo u položaj "OFF". 

2.  Uklonite  čašu  sedimenta  karburatora  goriva  gu

­

menim brtvenim prstenom. 

3.  Uklonite  dijelove  operite  u  otapalu,  temeljito  ih 

osušite. 

Summary of Contents for GVE 174 PLUS

Page 1: ...GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 GASOLINE ENGINE 6 FR MOTEUR ESSENCE 11 IT MOTORE A BENZINA 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR 27 HR BENZINSKI MOTOR 32 RO MOTOR PE BENZINA 37 TECHNICAL...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection when operating Po...

Page 5: ...ada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom r...

Page 6: ...t hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine...

Page 7: ...or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety ru...

Page 8: ...rating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine according...

Page 9: ...is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under dusty or ot...

Page 10: ...ocedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oil with new...

Page 11: ...onoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours l quipemen...

Page 12: ...es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement toute la zo...

Page 13: ...ctement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vous tes sur...

Page 14: ...au sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapidement et co...

Page 15: ...tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l anneau de...

Page 16: ...dotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifi...

Page 17: ...mpugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di presa d ari...

Page 18: ...te 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e tenere il...

Page 19: ...one Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare rigorosame...

Page 20: ...lire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire dallo spor...

Page 21: ...ela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even...

Page 22: ...22 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 15m f f f f 45 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...etujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalj...

Page 28: ...isutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva a samim t...

Page 29: ...Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva...

Page 30: ...operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraju e alate i...

Page 31: ...oke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima curenja gor...

Page 32: ...m spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim rizikom od po ar...

Page 33: ...slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su sve sigurn...

Page 34: ...cijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim optere e n...

Page 35: ...o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva za i enje...

Page 36: ...aznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamijenite ulje...

Page 37: ...i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibilul i ulei...

Page 38: ...ie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n termen...

Page 39: ...asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p n c nd nc...

Page 40: ...nt adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul de motor u...

Page 41: ...mbustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i pu...

Page 42: ...0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Foam Foam Foam St...

Page 43: ...e bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Mousse Mousse Mousse Typ...

Page 44: ...mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Schiuma Schiuma Schiuma Tipo...

Page 45: ...HV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 L 1 1 3...

Page 46: ...0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha Pe...

Page 47: ...tornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera Pje...

Page 48: ...8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer Spum Spum Spum Tipul de pornire Recul Recul Rec...

Page 49: ...DELLO Codice prodotto EL SR CE IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi po tuju sve va e e odredbe dole navedenih direktiva i da su tako e u skladu sa slede i...

Page 50: ...50 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: