background image

|   Srpski

28

GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO

popločanih oblasti i prizemnih prepreka. 

 

f

Kad god ostavite mašinu bez nadzora. 

 

f

Tokom dopune goriva. 

 

f

Tokom čišćenja ili održavanja. 

 

f

Tokom transporta. 

 

f

Pre skladištenja. 

OPASNOSTI OD ROTIRAJUĆIH DELOVA 

Rotirajući delovi mogu da izazovu ozbiljne povre-

de.  Izbegavajte  kontakt  sa  rotirajućim  delovima 

dok su još uvek u rotaciji.

OPASNOSTI OD BUKE I VIBRACIJA 

Nivoi  buke  i  vibracija  prikazani  u  ovim  uputstvima 

su  maksimalni  nivoi  za  korišćenje  mašine.  Nedo-

voljno  održavanje  ima  značajan  uticaj  na  vibracije  i 

emisiju buke. Shodno tome, neophodno je pre duzeti 

preventivne  korake  kako  bi  se  eliminisa la  moguća 

oštećenja  usled  visokog  nivoa  buke  i  stresa  od  vi

­

bracija.  Dobro  održavajte  mašinu,  nosite  uređaje 

za zaštitu ušiju, rukavice protiv vi bracija i napravite 

pauze  dok  radite.  Upravljanje  mašinom  stabilnom 

brzinom  i  čvrsto  prianjanje  ručki  uz  odgovarajuću 

silu  može  da  smanji  nivo  vibracija.  Tokom  radnog 

dana  pravićete  česte  i  adekvatne  pauze  kako  biste 

sprečili oštećenje vibracija i oštećenja ušiju. Produže

­

na izloženost vibracijama može da izazove povrede 

i neuro vaskularne poremećaje, posebno kod osoba 

koje pate od poremećaja cirkulacije. Simptomi mogu 

da se odnose na ruke, zglobove i prste i pokazuju se 

kroz gubitak osetljivosti, torpora, svraba, bola i obe

­

shralenosti ili strukturnih promena na koži. Ovi efekti 

se mogu pogoršati niskim ambijental nim temperatu

­

rama ili prekomernim zahvatanjem ručnih ruku. Ako 

dođe do takvih simptoma, dužina trajanja upotrebe 

aparata mora biti smanjena i le kar mora biti konsul

­

tovan. 

OPASNOSTI U RADNOJ OBLASTI 

Temeljno pregledajte ceo radni prostor i koristite čet

­

kicu za grabulje ili dvorište kako biste ručno olabavili 

ostatke i uklonili sve što bi mašina mogla da projek

­

tuje,  da  bude  opasan  izvor  ili  da  izazove  oštećenje 

mašine  ako  se  pregazi  (kamenje,  grane,  gvozdena 

žica,  kosti  itd.).  Proverite  da  li  postoje  prolaznici, 

životinje ili predmeti koji bi mogli biti oštećeni u roku 

od najmanje 15 metara od dometa mašine. 

Radite  samo  po  dnevnom  svetlu,  ili  uz  odgovara-

juću veštačku svetlost, u dobrim uslovima vidljiv osti. 

Pokušajte  da  ne  izazivate  nikakve  smetnje  u  buci, 

samo koristeći ovu mašinu u razumno doba dana. 

Zauzmu  čvrstu  i  dobro  izbalansiranu  poziciju.  Gde 

je to moguće, izbegavajte rad na vlažnom, kliza vom 

terenu ili u svakom slučaju na neravnomer nom ili str

­

mom terenu koji operateru ne garantuje stabilnost. 

PREOSTALE OPASNOSTI 

Mašina  je  napravljena  pomoću  savremene  teh-

nologije  i  u  skladu  sa  priznatim  bezbednosnim 

pravilima. Čak i kada su preduzete sve bezbed nosne 

mere,  neke  preostale  opasnosti,  koje  još  uvek  nisu 

evidentne,  mogu  biti  prisutne.  Oper ater  treba  da 

koristi  zdrav  razum  i  preduzme  ne ophodne  mere 

predostrožnosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih 

opasnosti.  

sa  visokim  rizikom  od  požara.  Ne  usmeravajte 

prigušivač a samim tim i izduvna isparenja prema 

zapaljivim materijalima. 

Neki delovi mašine se zagreju dovoljno da izazovu 

oštećenje opekotina. Obratite pažnju da ih ne do-

dirujete kako biste izbegli da se opečete. Ostavite 

mašinu da se ohladi pre nego što je uskladištite. 

Benzin  i  nafta  su  zapaljivi.  Sledite  uputstva  koja 

je  obezbedio  svaki  proizvođač  pre  upotrebe.  Po-

tencijalne izvore vatre ili iskre treba držati podalje 

sve vreme. Ne pušite blizu mašine ili bilo kakvog 

goriva i ulja. Gorivo samo na otvorenom, u dobro 

provetrenoj oblasti, sa isključenim motorom. Po-

lako otvorite rezervoar za gorivo kako biste omo-

gućili  da  se  pritisak  unutra  smanjuje  postepeno. 

Ne preteruj sa rezervoarom. Uverite se da postoji 

određeno  rastojanje  između  bilo  kog  rezervnog 

rezervoara  benzina  i  jedinice,  kako  bi  se  sprečila 

nepotrebna  opasnost.  Pobrinite  se  da  bilo  koje  i 

svo prosuto gorivo i ulje budu izbrisani pre nego 

što upalite motor. 

Ako  dođe  do  požara,  koristite  odgovarajući  pro-

tivpožarni  aparat  posebno  dizajniran  za  požar 

nafte i benzina.

SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE

SIGURNA INSTALACIJA

Ovaj  motor  je  namijenjen  sastavljanju  na  vrhun

­

skom stroju kao zamjenski motor, prema uputama 

za  ugradnju  proizvođača  stroja.  Instalaciju  treba 

obaviti  samo  obučeno  osoblje  s  potrebnim  teh

­

ničkim znanjem i opremom ili službeni servisni tr

­

govac vrhunskim proizvođačem strojeva. 

Pobrinite  se  da  je  motor  ispravno  instaliran  na 

ultimativnom  stroju,  prema  službenim  uputama 

proizvođača o tome kako zamijeniti motor. 

Povremeno  provjerite  instalaciju  i  zategnete  la

­

bave vijke i armaturu.

Motor  ne  smije  biti  nagnut  pod  kutom  iznad  26⁰ 

prema filtru zraka, ili će ulje ući u filtar zraka uz

­

rokujući  gubitak  performansi  i  prekomjerni  dim 

pri sljedećem startu.

UPOZORENJE: 

Motor se ne smije ugrađuje i / ili up

­

ravlja  nagnut,  jer  će  razine  podmazivanja  biti  niske, 

što će rezultirati kvarom motora

.

BEZBEDAN RAD 

Sve operativne poluge mašine moraju lako da se 

kreću sa jedne pozicije na drugu i ne sme im biti 

potrebno  forsiranje.  Električni  kablovi  i  posebno 

kabl za svećice moraju biti u savršenom stanju da 

bi se izbegla generacija bilo kakvih varnica i sveći-

ca mora biti pravilno uklopljena na svećice. Ručne 

i zaštitne uređaje moraju biti čiste i suve kao i bez-

bedno pričvršćivanje za mašinu. 

Uvek  proverite  da  li  postoje  objekti  koji  mogu 

da blokiraju ekran za unos vazduha pre nego što 

počinju  sa  radom.  Zapušeni  unos  vazduha  sman-

juje  performanse  mašine  i  povećava  radnu  tem-

peraturu  motora,  što  može  rezultirati  kvarom 

motora. 

Uverite se da ste zaustavili motor: 

 

f

Prilikom montaže ili uklanjanja dodatne opreme. 

 

f

Kada  se  krećete  između  radnih  oblasti  ili  iznad 

Summary of Contents for GVE 174 PLUS

Page 1: ...GVE 174 PLUS GVE 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 GASOLINE ENGINE 6 FR MOTEUR ESSENCE 11 IT MOTORE A BENZINA 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR 27 HR BENZINSKI MOTOR 32 RO MOTOR PE BENZINA 37 TECHNICAL...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection when operating Po...

Page 5: ...ada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu za u i prilikom rada Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom r...

Page 6: ...t hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of the machine...

Page 7: ...or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety ru...

Page 8: ...rating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine according...

Page 9: ...is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under dusty or ot...

Page 10: ...ocedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oil with new...

Page 11: ...onoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours l quipemen...

Page 12: ...es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement toute la zo...

Page 13: ...ctement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vous tes sur...

Page 14: ...au sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapidement et co...

Page 15: ...tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l anneau de...

Page 16: ...dotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prodotto Modifi...

Page 17: ...mpugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di presa d ari...

Page 18: ...te 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e tenere il...

Page 19: ...one Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare rigorosame...

Page 20: ...lire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire dallo spor...

Page 21: ...ela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezionare even...

Page 22: ...22 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 15m f f f f 45 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...etujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalj...

Page 28: ...isutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva a samim t...

Page 29: ...Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva...

Page 30: ...operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraju e alate i...

Page 31: ...oke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima curenja gor...

Page 32: ...m spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim rizikom od po ar...

Page 33: ...slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su sve sigurn...

Page 34: ...cijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim optere e n...

Page 35: ...o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva za i enje...

Page 36: ...aznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamijenite ulje...

Page 37: ...i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibilul i ulei...

Page 38: ...ie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate n termen...

Page 39: ...asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p n c nd nc...

Page 40: ...nt adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul de motor u...

Page 41: ...mbustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i detergen i pu...

Page 42: ...0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Foam Foam Foam St...

Page 43: ...e bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Mousse Mousse Mousse Typ...

Page 44: ...mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Schiuma Schiuma Schiuma Tipo...

Page 45: ...HV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 L 1 1 3...

Page 46: ...0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha Pe...

Page 47: ...tornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera Pje...

Page 48: ...8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer Spum Spum Spum Tipul de pornire Recul Recul Rec...

Page 49: ...DELLO Codice prodotto EL SR CE IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi po tuju sve va e e odredbe dole navedenih direktiva i da su tako e u skladu sa slede i...

Page 50: ...50 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 GVE 174 PLUS GVE 200 PRO...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: